Rellena los espacios en blanco, la luna es mi ciudad natal, el agua es mi ciudad natal _____, las flores son mi ciudad natal _____ y la gente es mi ciudad natal _____.
Rellena los espacios en blanco, la luna es el brillo de mi ciudad natal, el agua es mi ciudad natal (dulce), las flores son mi ciudad natal (fragante) y la gente es mi ciudad natal (familia).
La luna es mi ciudad natal Fuente Ming:
Recordando a mi cuñado en una noche iluminada por la luna
Recordando a mi cuñado en una noche iluminada por la luna noche
Autor: Du Fu (Dinastía Tang)
p>Guardias y tambores interrumpen el movimiento de los peatones, y se oye el sonido de los gansos salvajes en otoño.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.
Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.
La carta enviada no fue entregada, pero las tropas no se detuvieron.
Traducción
El sonido de los tambores de vigilancia en la guarnición bloqueó la comunicación de la gente. En el otoño de la fortaleza fronteriza, un ganso solitario cantaba.
Esta noche ha entrado en el período solar de Bailu y la luna sigue siendo la más brillante en mi ciudad natal.
Tengo hermanos pero están todos dispersos. No tengo hogar y no puedo preguntar sobre la vida y la muerte.
Las cartas enviadas a casa a la ciudad de Luoyang a menudo no se pueden entregar, sin mencionar las frecuentes guerras que no han cesado.
Notas
1. Shedi: Llamar humildemente al hermano menor.
2. Tambor de guardia: el tambor de guardia en la torre de vigilancia. guarnición, guarnición.
3. Detener la marcha de la gente: se refiere al toque de queda que comienza después del sonido del tambor.
4. Bianqiu: Una palabra es "borde de otoño", tierra fronteriza de otoño, otoño de fortaleza fronteriza.
5 El rocío de esta noche es blanco: se refiere a una noche en el "rocío blanco". estación.
6. Si hay hermanos, todos están esparcidos, y no tienen hogar donde preguntar sobre la vida y la muerte: Los hermanos están esparcidos, y no hay hogar, y nadie puede saber las noticias de la vida. y muerte unos de otros.
7. Largo: siempre, siempre.
8. Papá: Llega.
9. Kuang Nai: Es más.
10. No hay tregua: La guerra aún no ha terminado.
Pregunta para masticar porros. "El rocío se volverá blanco esta noche" no sólo describe la escena, sino que también destaca la temporada. Era la noche del Festival del Rocío Blanco y el rocío estaba lleno de rocío, lo que hacía que la gente sintiera frío. "La luna es el brillo de mi ciudad natal" también es una descripción de la escena, pero es ligeramente diferente a la frase anterior. Lo que el autor escribe no es una realidad enteramente objetiva, sino que incorpora sus propios sentimientos subjetivos. Obviamente es la única luna brillante del mundo y no hay ninguna diferencia, pero me gustaría decir que la luna en mi ciudad natal es la más brillante. Obviamente es la ilusión psicológica del autor, pero quiero decirlo. tan definitivamente que no se puede cuestionar. Sin embargo, este método de utilizar la fantasía para crear la realidad no hace que la gente se sienta irracional porque expresa profundamente la psicología sutil del autor y resalta sus sentimientos por su ciudad natal. Estas dos oraciones también son muy hábiles para refinar oraciones. Lo que quieren decir es simplemente "el rocío blanco esta noche" y "la luna brilla en mi ciudad natal". Por lo tanto, Wang Dechen dijo: "Zimei es bueno usando cosas y expresiones comunes. Usa más oraciones separadas o invertidas, por lo que su lenguaje es fuerte y solemne, y su significado es profundo y estable ("Shi Shi") Los lectores pueden hacerlo". También se ve en esto que Du Fu convirtió lo ordinario en una habilidad mágica.
El poema pasa de mirar la luna a expresar emoción, y la transición es muy natural. La luz de la luna a menudo despierta la imaginación de las personas y más fácilmente evoca nostalgia. El poeta vive la separación y el caos, y en esta fría noche de luna, tiene un sentimiento especial en su corazón. Sus pensamientos persistentes estaban mezclados con ansiedad por la vida, la separación y la muerte, y su tono era extremadamente triste. "Todos los hermanos están dispersos y no tienen familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte". La primera frase dice que los hermanos están separados y los separa el cielo; la segunda frase dice que la familia ya no existe; La vida y la muerte son inciertas. La escritura es desgarradora y conmovedora. Estas dos líneas de poesía también resumen la experiencia común de las personas que sufrieron el dolor y el caos durante la Rebelión de Anshi.
El último pareado sigue a las frases quinta y sexta para expresar aún más las preocupaciones internas. Los familiares están dispersos por todas partes y los libros que suelen enviar no siempre se pueden entregar. Es más, las guerras son frecuentes y no han cesado, y la vida y la muerte son inciertas, lo que es aún más impredecible. Implícito e implícito, un nudo de cariño infinito. Después de leer este poema, no nos resulta difícil entender por qué Du Fu pudo escribir un poema de advertencia tan condensado como "La guerra continúa durante tres meses y una carta desde casa vale diez mil de oro" ("Esperanza de primavera" ). La experiencia de vida profunda es la fuente más profunda de la creación artística.