Texto original de "Date prisa"
"Date prisa"
Las golondrinas se han ido, pero llegará el momento de volver; los sauces se han marchitado, pero llegará el momento de volver a florecer el durazno; Se han marchitado, pero llega el momento de florecer de nuevo. Pero dime, sabio, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre? ——Alguien los robó: ¿quién es ese? ¿Dónde está escondido? Fue sólo que escaparon solos - ¿dónde están ahora?
No sé cuántos días me dieron, pero sí que se me están quedando las manos vacías. Contando en silencio, más de ocho mil días se han escapado de mis manos, como gotas de agua en la punta de una aguja que gotea en el océano. Mis días han ido goteando en el fluir del tiempo, sin sonido ni sombra. No pude evitar sentirme mareado y romper a llorar.
Lo que va se va, y lo que viene sigue viniendo; ¿qué prisa hay en el medio? Cuando me levanté por la mañana, dos o tres rayos de sol penetrantes entraron en la cabaña. El sol tiene pies y avanza suave y silenciosamente; yo también giro con él sin rumbo fijo.
Así - cuando me lavo las manos, los días pasan por la palangana; cuando como, los días pasan por el cuenco de arroz; cuando estoy en silencio, los días pasan por mi mirada ante mi mirada. Puedo sentir su prisa ahora, así que extiendo mis manos para detenerlo, pero él sigue pasando por mis manos retenidas. Por la noche, mientras estoy acostada en la cama, camina sobre mi cuerpo y pasa volando junto a mis pies con los suyos. manera ágil.
Cuando abro los ojos y vuelvo a ver el sol, se ha escapado otro día. Escondí mi rostro y suspiré. Pero la sombra de los nuevos días empezó a traslucir de nuevo a través del suspiro.
¿Qué puedo hacer en este mundo de miles de hogares en los días en que estoy huyendo como si volara? Sólo hay deambular, nada más que prisa; en el ajetreo de más de ocho mil días, ¿qué queda sino deambular? Los días pasados son como humo ligero, arrastrado por la brisa, como niebla evaporada por el sol temprano.
¿Qué huellas dejo? ¿Alguna vez he dejado huellas como telarañas? Vine a este mundo desnudo, ¿volveré desnudo en un abrir y cerrar de ojos? Pero no puedo superarlo, ¿por qué tengo que pasar por esta vida en vano?
Eres inteligente, dime, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre?
Las golondrinas se han ido, pero habrá un tiempo en que volverán; los sauces se habrán secado, pero habrá un tiempo en que volverán a estar verdes las flores de durazno se habrán marchitado, pero hay un tiempo; momento en que volverán a florecer.
Pero dime, inteligente, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre? ——Alguien los robó: ¿quién es ese? ¿Dónde está escondido? Fue sólo que escaparon solos - ¿dónde están ahora?
No sé cuántos días me dieron, pero sí que se me están quedando las manos vacías. Contando en silencio, más de ocho mil días se han escapado de mis manos, como gotas de agua en la punta de una aguja que gotea en el océano. Mis días han ido goteando en el fluir del tiempo, sin sonido ni sombra. No pude evitar sentirme mareado y romper a llorar.
Lo que va se va, y lo que viene sigue viniendo; ¿qué prisa hay en el medio? Cuando me levanté por la mañana, dos o tres rayos de sol penetrantes entraron en la cabaña. El sol tiene pies y avanza suave y silenciosamente; yo también giro con él sin rumbo fijo.
Así - cuando me lavo las manos, los días pasan por la palangana; cuando como, los días pasan por el cuenco de arroz; cuando estoy en silencio, los días pasan por mi mirada ante mi mirada.
Ahora puedo sentir su prisa, así que extiendo mis manos para detenerlo, pero él sigue pasando por mis manos que lo retienen. Por la noche, mientras estoy acostado en la cama, caminaba sobre mi cuerpo. con su ágil manera pasó y se alejó volando de mis pies. Cuando abro los ojos y vuelvo a ver el sol, se ha escapado otro día. Escondí mi rostro y suspiré. Pero la sombra de los nuevos días empezó a traslucir de nuevo a través del suspiro.
¿Qué puedo hacer en este mundo de miles de hogares en los días en que estoy huyendo como si volara? Sólo hay deambular, nada más que prisa; en el ajetreo de más de ocho mil días, ¿qué queda sino deambular? Los días pasados son como humo ligero, arrastrado por la brisa, como niebla evaporada por el sol temprano.
¿Qué huellas dejo? ¿Alguna vez he dejado huellas como telarañas? Vine a este mundo desnudo, ¿volveré desnudo en un abrir y cerrar de ojos? Pero no puedo superarlo, ¿por qué tengo que pasar por esta vida en vano?
Eres inteligente, dime, ¿por qué nuestros días se han ido para siempre?
Tema de la obra
"Hurry" expresa la búsqueda de futuro de los jóvenes intelectuales. Como intelectual pequeño burgués, el autor siente el pulso de los tiempos. El corazón de Zhu Ziqing se llenó de confusión porque no podía encontrar una salida.
Lo que el autor revela no es sólo su impotencia personal, sino que también refleja el estado de ánimo de la época en la que algunos jóvenes de aquella época amaban la vida y perseguían el progreso, pero también estaban confundidos y deprimidos.
Pero Zhu Ziqing no estaba dispuesto a hundirse en la vacilación, y el autor persiguió persistentemente desde su punto de vista de "neutralismo". Aunque la sociedad en ese momento estaba plagada de agujeros, él todavía insistía en seguir su propio camino en la vida después de luchar con sus pensamientos. Tal vez no hubiera un futuro brillante, pero estaba decidido a no permanecer en la oscuridad de la realidad.
En la sociedad de esa época, cuántos jóvenes intelectuales insistieron en buscar la luz y la esperanza al igual que el autor, y se lanzaron valientemente por el camino de la vida, dejando atrás una figura apresurada.
Información ampliada:
1. Introducción a la obra
"Hurry" es una prosa popular escrita por Zhu Ziqing, un destacado ensayista moderno. El artículo sigue de cerca la palabra "prisa", describe delicadamente el paso del tiempo y expresa la impotencia y el arrepentimiento del autor por el paso del tiempo.
Las características del artículo: primero, la estructura es exquisita, las capas son claras, la herencia es natural y el principio y el final hacen eco; el segundo es que la escritura es elegante y atemporal, simple y; el tercero es la mezcla de escenas, ya sea sobre golondrinas, sauces, flores de durazno o Escribir sobre el sol, que se integra con el suspiro de "¿Por qué nuestros días se han ido para siempre?", y la impotencia y el arrepentimiento del autor por el mismo; El paso del tiempo se revela por todas partes.
2. Técnicas de escritura
El lenguaje en prosa contiene la belleza del ritmo.
Claro contraste El contraste en "Hurry" se basa en la unidad en contradicción o la simple conexión entre dos fases en complejidad para formar un todo orgánico. Este uso combina contradicciones en unidad. Puede mejorar la sensación de armonía y hacer que la impresión de combinaciones cambiantes surja espontáneamente.
Por ejemplo, "Las golondrinas se han ido, pero volverán; los sauces se han marchitado, pero volverán a florecer; las flores de durazno se han marchitado, pero volverán a florecer. Lo que se ha ido es". se fue, y lo que viene viene con;
¿Qué tan apresurado está en medio del ir y venir? Du usa la contradicción de "venir y venir" para formar un fuerte contraste, lo que realza el sentido. de coordinación del contenido del artículo y también forma un patrón rítmico en las sílabas Belleza.
Paralelismo coherente El paralelismo coherente otorga a las personas un fuerte poder con su impulso, infiltrándose en las almas de las personas, permitiéndoles disfrutar del placer del lenguaje y producir un ritmo profundo en el paralelismo continuo.
El clásico paralelismo de la primera frase de "Date prisa", el tercer párrafo "Cuando me lavo las manos, los días pasan por la palangana; cuando como, los días pasan por el cuenco de arroz; cuando Estoy en silencio, los días pasan con la mirada concentrada. "Past Before My Eyes" utiliza una estructura de frases ordenada para dar a las personas una sensación de cambio rítmico y armonía.
La repetición continua también es un método artístico que utiliza la misma frase una y otra vez para darle al lenguaje un sentido de ritmo distinto. Este sentido del ritmo no solo refleja emociones fuertes, profundas y emocionantes, sino que también tiene altibajos continuos de la música. Por lo tanto, puede producir un poderoso poder de infección.
El uso de “repetir” en “Prisa”, tales como: “Mis días gotean en el fluir del tiempo, sin sonido ni sombra”, “¿Los días pasan por la cuenca? Los días pasan el cuenco de arroz." El pasado "pasa ante la mirada"
En estas repeticiones continuas, el ritmo del lenguaje no es sólo el sentimiento provocado por la repetición de sonidos, sino que también aporta la comprensión de las palabras, Se despiertan pensamientos e ideas y el sentimiento de belleza, y así se produce el poder del arte.
3. Introducción del autor
Zhu Ziqing (22 de noviembre de 1898 -). 12 de agosto de 1948). (Japonés), originalmente llamado Zihua, apodado Qiushi, y luego rebautizado como Ziqing, con el nombre de cortesía de Peixian. Un ensayista, poeta, erudito y luchador por la democracia chino moderno. Shaoxing, Zhejiang, nació en el condado de Donghai, provincia de Jiangsu, condado de Donghai, ciudad de Lianyungang), y luego se estableció en Yangzhou con su abuelo y su padre, afirmando que "soy de Yangzhou". p>Se graduó de la escuela secundaria en 1916 y entró con éxito en la escuela preparatoria de la Universidad de Pekín. ?
Comenzó a publicar poesía en 1919. ?
En 1928, se publicó la primera colección de ensayos ". Atrás". ?
En julio de 1932, se desempeñó como director del Departamento de Literatura China de la Universidad de Tsinghua. ?
En 1934, "Notas varias sobre viajes europeos". y "Notas varias sobre Londres" ?
En 1935 se publicó la colección de ensayos "Tú y yo" ?
Murió en Peiping a causa de una perforación gástrica en agosto. 12 de diciembre de 1948. Sólo tenía 50 años.
Enciclopedia Baidu-Churried
Enciclopedia Baidu-Zhu Ziqing
.