Descarga de plantilla de contrato laboral estándar en Word (5 artículos)
Un contrato de trabajo es un acuerdo que establece una relación laboral entre un trabajador y un empleador y aclara los derechos y obligaciones de ambas partes. A continuación se muestra el contrato laboral estándar que compilé para todos, solo como referencia. Para obtener más contratos laborales estándar, haga clic en "Contrato laboral" para verlo.
Plantilla de contrato laboral estándar descarga en word 1
Nombre de la Parte A (empleador): __________________
Nombre de la Parte B (trabajador ) :_________________________
De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B acuerdan firmar y ejecutar este contrato en igualdad de voluntariedad y consenso mediante consulta. Términos enumerados.
1. Duración del contrato de trabajo
El período del contrato comenzará desde el ______mes______día del ______año hasta el ______mes______día del ______año______mes______día.
2. Contenido del trabajo y ubicación del trabajo
1. La Parte B acepta realizar un trabajo basado en las necesidades de producción (trabajo) de la Parte A. La Parte A y la Parte B pueden acordar por separado cuestiones específicas. responsabilidades y requisitos del trabajo.
2. Lugar de trabajo de la Parte B: otros lugares dispuestos por nuestra empresa o la Parte A en función de las necesidades de producción (trabajo).
3. Jornada laboral
1. La Parte A garantiza el derecho de la Parte B al descanso de conformidad con la ley
2. Sobre la premisa de cumplir con las disposiciones pertinentes; leyes y regulaciones, el Partido A deberá organizar que el Partido B trabaje horas extras de acuerdo con las necesidades laborales, y el Partido B debe obedecer los arreglos unificados del Partido A.
4. Remuneración laboral
1. El Partido A pagará los salarios del Partido B en moneda o transferencia cada mes, y los salarios mensuales se pagarán el día 10.
2. Otros acuerdos sobre salarios entre el Partido A y el Partido B.
5. Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales
1. La Parte A establecerá un sistema de seguridad de producción de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. El Partido B respetará estrictamente el sistema de seguridad laboral del Partido A. Ambas partes prohíben estrictamente las operaciones ilegales para prevenir accidentes durante el trabajo y reducir los riesgos laborales.
2. La Parte A configurará y mejorará las medidas de protección de seguridad necesarias para la Parte B de acuerdo con las necesidades del puesto de producción y de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre seguridad laboral, y emitirá los suministros de protección laboral necesarios.
6. Normas y reglamentos
1. La Parte A formulará las normas y reglamentos de la unidad de conformidad con la ley y notificará a la Parte B oportunamente a través de medios eficaces.
2. La Parte B obedecerá la gestión del trabajo de la Parte A y cumplirá estrictamente las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
7. Modificación, cancelación y rescisión del contrato de trabajo
1. La Parte A y la Parte B deberán modificar, cancelar y rescindir el contrato de trabajo de conformidad con la "Ley de Contrato de Trabajo de República Popular China" y leyes pertinentes. Aplicación de las reglamentaciones.
2. Si cualquiera de las partes solicita la terminación del contrato de trabajo, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con treinta días de anticipación. La Parte A deberá emitir un certificado de terminación del contrato de trabajo con treinta días de anticipación. Transcurrido este plazo, la Parte B se adherirá al cargo.
8. Manejo de Conflictos Laborales y Otros
1. Si surge un conflicto entre la Parte A y la Parte B debido al cumplimiento del contrato laboral, debe resolverse mediante negociación si; Si la negociación fracasa o no está dispuesto a negociar, pueden presentar una demanda ante el tribunal popular local.
2. Este contrato se realiza por triplicado, donde la Parte A y la Parte B conservan cada una una copia y la agencia de personal conserva una copia.
Parte A (sello): __________________ Parte B (firma): __________________
Representante legal: __________________
Fecha de firma del contrato: ______año______ Fecha del mes______
Plantilla de contrato laboral estándar descarga word 2
Parte A (empleador): ____________________________
Parte B (trabajador): ____________________________
p>Número de identificación : ____________________________
De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las disposiciones de las leyes, reglamentos, normas y políticas pertinentes, previa consulta equitativa, voluntaria y unánime entre el Partido A y el Partido B. Este contrato se concluye en principio.
1. Período del Contrato
Este contrato comenzará a partir del _____ mes ____, _____ año, y finalizará el _____ mes _____, ______ año, entre los cuales el período de prueba es de _______ meses.
2. Contenido del trabajo
1. La Parte A se encargará de que la Parte B trabaje en el puesto ___________ de acuerdo con las necesidades laborales y proporcionará a la Parte B las condiciones de trabajo necesarias
2. La Parte B obedecerá los tipos de trabajo y puestos asignados por la Parte A y completará las tareas laborales especificadas de acuerdo con los requisitos de la Parte A para las tareas laborales y el sistema de responsabilidad de este puesto
3. Protección laboral y condiciones laborales
1. Para permitir que la Parte B complete sus tareas laborales, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B las condiciones de trabajo necesarias de acuerdo con las normas nacionales pertinentes en materia de seguridad, protección laboral y salud. y otras regulaciones para garantizar la seguridad y la salud de la Parte B. La Parte B deberá cumplir con estas regulaciones en el trabajo, procedimientos operativos relevantes y cuidado de la propiedad de la Parte A;
4. Remuneración laboral
1. Si el Partido B completa las tareas laborales de acuerdo con las regulaciones del Partido A, el Partido A debe pagar el salario del Partido B en su totalidad y a tiempo en forma de salario legal. divisa.
3. El salario del período de prueba de la Parte B es de ___________ yuanes por mes y el período de prueba es de _______ meses.
4. Los salarios pagados por el Partido A al Partido B no violarán las regulaciones de salario mínimo del gobierno local.
5. Disciplina Laboral
1. La Parte B debe cumplir con diversos sistemas de gestión formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
2. La Parte B respetará la ética profesional, no dañará los intereses de la Parte A o del propietario y no revelará los secretos comerciales de la Parte A.
6. Educación y formación
Los empleadores deberán proporcionar educación vocacional y capacitación profesional a los trabajadores de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes sobre educación vocacional y acceso al empleo y la situación real de la unidad.
7. Cancelación, modificación y terminación del contrato de trabajo
1. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de trabajo.
(1) Quienes demuestren no cumplir con las condiciones laborales durante el período de prueba
(2) Quienes violen gravemente la disciplina laboral o las normas y reglamentos del empleador; p>
(3) Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño importante a los intereses del empleador.
(4) Ser considerado penalmente responsable de conformidad con la ley;
2. Si la Parte A rescinde el contrato de trabajo con la Parte B de conformidad con lo dispuesto en los artículos 26 y 27 de la Ley del Trabajo, se tramitará conforme a lo dispuesto en la ley.
3. Los contenidos relevantes del contrato podrán modificarse previo acuerdo entre la Parte A y la Parte B.
4. Cuando el contrato expire o aparezcan las condiciones de resolución del mismo acordadas por ambas partes, se procederá a su resolución inmediata. La Parte A deberá notificar por escrito a la Parte B su intención de rescindir o renovar 30 días antes del vencimiento del plazo. Por necesidades de trabajo, el contrato de trabajo podrá renovarse por consenso de ambas partes.
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato laboral
1. Una vez firmado este contrato, la Parte A y la Parte B deberán implementarlo estrictamente. Si cualquiera de las Partes A o B incumple este contrato, la parte que incumple pagará a la otra parte __________ yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
2. Si la Parte B lleva a cabo capacitación vocacional y técnica a expensas de la Parte A durante el período del contrato (incluida la transferencia de trabajo), si la Parte B viola este contrato, deberá pagar incondicionalmente una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
3. Si el contrato no puede ejecutarse o se producen pérdidas económicas por fuerza mayor, la parte no será responsable del incumplimiento del contrato.
9. Solución de conflictos laborales
Si surge un conflicto entre las dos partes debido a la ejecución de este contrato, cualquiera de las partes podrá solicitar mediación al comité de mediación de conflictos laborales de la unidad si; la mediación falla, la parte puede solicitar la mediación desde que ocurrió el conflicto laboral Solicitar el arbitraje por escrito al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales con jurisdicción dentro de los sesenta días a partir de la fecha del conflicto, o solicitar directamente el arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
10. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
11. Cada parte posee una copia de este contrato, y cualquier alteración o firma no autorizada será nula.
Parte A (sello): ____________________ Parte B: _________________________
Representante (firma): ______________ DNI: ____________________
_______año_ _____mes_____día_______año______mes_____día
Plantilla de contrato laboral estándar descarga en word 3
Parte A: Nombre____________________
Parte B: Nombre_______________
Formulario de empleo_____________
Número de certificación_____________ p>
Número:
Parte A debido a producción, necesidades laborales y después de la evaluación, la Parte B será contratada como trabajadora. De conformidad con las leyes y políticas laborales nacionales pertinentes, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:
Artículo 1 La Parte A contrata a la Parte B para realizar un trabajo (puesto). La duración del contrato de trabajo es de ## años (meses), de ##año##mes## a ##año##mes##. El período de prueba es de ## meses y finaliza el ##年##月##.
Artículo 2 Derechos y Obligaciones Básicos:
Parte A:
1. Según las necesidades de producción (trabajo) y las normas y reglamentos de la unidad y de cada de este contrato Esta cláusula estipula que la Parte B será administrada
2. Para proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte B, se pagarán a la Parte salarios, bonificaciones, asignaciones, beneficios de seguros y otros subsidios de pólizas. B de acuerdo con las regulaciones pertinentes;
3. Proporcionar educación sobre seguridad a la Parte B antes de asumir el trabajo y proporcionar operaciones laborales que cumplan con los requisitos de seguridad y salud
4. Implementar recompensas y sanciones para la Parte B de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
Parte B:
1. Los trabajadores bajo el sistema de contrato de trabajo gozarán de los derechos, obligaciones y beneficios diversos de los trabajadores fijos de la unidad. Los derechos, obligaciones y diversos beneficios de los trabajadores subcontratados, los trabajadores temporeros y los trabajadores agrícolas en rotación se negociarán por separado.
2. Cumplir con las políticas, leyes y normas, reglamentos y disciplinas nacionales formuladas por la Parte A; de acuerdo con la ley;
3. Cumplir estrictamente con los procedimientos operativos para garantizar una producción segura
4. Completar las tareas de producción (trabajo) y los indicadores económicos asignados por la Parte A;
Artículo 3 Cuestiones específicas que ambas partes deben aclarar:
1. Salarios:
2. Seguros laborales y prestaciones sociales:
3. Acordar el depósito del contrato de trabajo y el seguro personal según las características de la industria:
4. Otros:
Artículo 4 Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B no rescindirá el contrato anticipadamente sin motivos justificables. Cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte con ## días de anticipación para rescindir el contrato y realizar los trámites pertinentes.
Artículo 5 Si una de las partes viola este contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, la parte infractora será responsable de compensar las pérdidas causadas según el grado de responsabilidad.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_______año____mes____día
Plantilla de contrato laboral estándar en word descarga 4
Parte A (Unidad empleadora) Nombre:
Naturaleza:
Dirección: Parte B (trabajador) Nombre: Sexo:
Fecha de nacimiento:
Dirección familiar:
Número de identificación:
Departamento Provincial de Sichuan Trabajo
De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China", a través del Partido A y el Partido B Después de una negociación equitativa, acordamos por unanimidad firmar este contrato laboral, y los términos del acuerdo son los siguientes :
1. La Parte B contratará empleados para la Parte A a partir de la fecha de firma de este contrato.
2. Este contrato es un contrato a plazo para el personal empleado por la ___ Oficina de Transporte El contrato es de ____ a ____, __mes_día
3. La Parte B acepta la producción de la Parte A. Se organizarán las necesidades (laborales) para trabajar en esta unidad, con un sistema de trabajo de ocho horas. Según las necesidades laborales, la Parte A puede transferir a la Parte B para trabajar en otro departamento (o puesto) dentro de la unidad. La Parte B completará la cantidad, los indicadores de calidad o las tareas de trabajo especificados de acuerdo con los requisitos de la Parte A sobre las tareas de producción (trabajo) y el sistema de responsabilidad de este puesto. La Parte A determinará razonablemente la cuota de mano de obra.
4. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios que cumplan con las normas nacionales y las disposiciones del contrato colectivo para garantizar la seguridad y salud de la Parte B durante el trabajo. proceso. Para quienes participan en operaciones de riesgos laborales, la Parte A deberá realizar exámenes de salud periódicos para la Parte B. La parte B está obligada a cumplir con las normas de seguridad y los procedimientos operativos seguros. La Parte A implementará los sistemas de jornada laboral, descanso y vacaciones estipulados en las leyes y reglamentos nacionales; la Parte B observará las reglamentaciones de la Parte A sobre jornada laboral y vacaciones.
5. Durante el período en que el Partido B trabaje para el Partido A, el Partido A pagará los salarios adeudados al Partido B en moneda legal (RMB) mensualmente de acuerdo con las regulaciones nacionales. El salario pagado por el Partido A al Partido B no será inferior al estándar de salario mínimo local, ni violará las regulaciones pertinentes estudiadas intensivamente por la Oficina de Transporte Municipal.
6. Los partidos A y B participarán en el seguro social y pagarán las primas del seguro social de conformidad con la ley. El Partido A se encarga de los procedimientos de seguro social del Partido B. El seguro social que el Partido A maneja para el Partido B incluye: seguro de pensión de jubilación; La Parte A establecerá un seguro de pensión complementario para la Parte B de conformidad con la normativa nacional y la capacidad financiera de la unidad.
7. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales, implementar conscientemente las reglas y regulaciones y diversas prácticas comerciales establecidas por la Parte A de acuerdo con la ley, obedecer los acuerdos organizacionales, hacer bien su trabajo y garantizar la realización de tareas.
8. Este contrato se rescindirá cuando expire el contrato laboral, o si la Parte A quiebra o es revocada conforme a la ley durante el período del contrato laboral. La Parte A y la Parte B también acuerdan que cualquier solicitante que viole las leyes y disciplinas y viole las reglas y regulaciones de la unidad serán las condiciones para la terminación de este contrato durante el período del contrato laboral.
9. Salvo consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no ejercerá una segunda ocupación. Si la Parte B cumple estrictamente con las horas de trabajo de la Parte A, la participación en la segunda ocupación no afecta el cumplimiento de este contrato y no trabaja para los competidores de la Parte A, se le puede permitir a la Parte A participar en la segunda ocupación.
10. La Parte B deberá guardar los secretos comerciales de la Parte A durante la vigencia del contrato y después de la terminación o rescisión del mismo. La Parte B debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de revelar secretos comerciales que afecten a los intereses de la Parte A.
11. Después de la terminación o rescisión de este contrato, todos los elementos, gráficos y otros documentos pertenecientes a la Parte A pero conservados y utilizados por la Parte B serán devueltos a la Parte A.
12. Si la Parte A viola los términos de este contrato, asumirá la responsabilidad legal de acuerdo con las disposiciones de la "Ley Laboral de la República Popular China". Si la Parte B viola este contrato y causa pérdidas económicas a la Parte A, será responsable de una compensación de acuerdo con la ley.
13. Las circunstancias personales de la Parte B, como cambios en el domicilio particular, deben notificarse proactivamente al departamento de personal (laboral) de la Parte A, siempre que sean de gran importancia para la relación laboral. Si la Parte B no notifica a tiempo, se considerará que la Parte A ha entregado los documentos pertinentes en la dirección previamente indicada por la Parte B.
14. Otros asuntos que deben acordarse
1. Durante el período de empleo, el Partido A pagará al Partido B los salarios mensuales, las bonificaciones, las pólizas totales y los reglamentos pertinentes de la oficina.
2. Una vez finalizado el período de empleo, la Parte A decidirá si renovar el empleo en función de las necesidades y el desempeño laboral.
15. Si este contrato no ha sido modificado según los procedimientos prescritos por el Estado, la parte modificada será inválida. Este contrato no es válido si está firmado o no firmado (sellado).
16. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes nacionales.
17. Este contrato se realiza por triplicado y tiene igual validez.
Lugar de firma: __
Hora de firma: año, mes y día
Plantilla de contrato laboral estándar descarga word 5
Parte A ( empleador) )_______
Dirección de la unidad: _______
Representante legal (o responsable) _______
Parte B (trabajador)_______
Dirección residencial:_______
Número de identificación: ______________
Número de contacto: _______
El Partido A y el Partido B reclutarán al Partido A sobre la base de igualdad y voluntariedad y de conformidad con otras leyes y regulaciones en materia de empleo de la Parte B, este contrato se ha alcanzado mediante negociación para que ambas partes cumplan e implementen:
Artículo 1. Plazo del contrato laboral:
1. Este contrato laboral es un contrato laboral. El plazo es: _______ comienza a partir del ____ mes ____ de ________ año y finaliza el ____ mes ____ de ________ año.
Artículo 2. Lugar de trabajo: N° _______ Carretera, _______ Ciudad, _______ Provincia.
Artículo 3. Contenido del trabajo:
1. El puesto de trabajo del Partido B es _______ El Partido A puede cambiar el puesto de trabajo y el tipo de trabajo del Partido B de acuerdo con las necesidades laborales. Una colección completa de plantillas de contratos laborales.
2. Si el Partido B no está calificado para el trabajo, el Partido A puede ajustar el puesto del Partido B y determinar el salario de un partido en función del puesto ajustado, si el Partido B no está de acuerdo con el ajuste, el Partido A puede; concertar una cita con ____ días de antelación Notificar a la Parte B para rescindir el contrato de trabajo y se pagará una compensación económica de acuerdo con la normativa nacional.
3. En el curso del trabajo, si la Parte B comete negligencia grave o causa intencionalmente pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a solicitar una compensación a la Parte B.
Artículo 4. Jornada de trabajo, descanso y vacaciones:
1. Jornada laboral: El sistema horario laboral estándar La Parte A garantiza que la Parte B no trabajará más de 8 horas diarias y. 40 horas semanales. Las horas de trabajo específicas serán dispuestas por la Parte A de acuerdo con las necesidades de producción y operación, y la Parte B deberá cumplirlas.
2. Descanso y vacaciones: La Parte A organiza el descanso y las vacaciones de la Parte B de acuerdo con la normativa nacional.
Artículo 5. Remuneración laboral:
1. El salario estándar mensual del Partido B es RMB, del cual el salario durante el período de prueba es RMB
2. Porque si la Parte A hace arreglos para que la Parte B extienda las horas de trabajo o trabaje en días de descanso o feriados legales debido a necesidades de producción y operación, la Parte A pagará horas extras de acuerdo con los estándares estipulados por el estado.
3. La Parte A garantiza el pago de los salarios mensualmente, siendo la fecha de pago específica.
Artículo 6, Protección Laboral, Condiciones de Trabajo y Protección de Riesgos Laborales:
La Parte A proporciona a la Parte B las herramientas y lugares necesarios para el trabajo, así como otras condiciones laborales que aseguren el; seguridad del lugar de trabajo Cumplir con las condiciones de seguridad de producción estipuladas por el estado y tomar precauciones de seguridad de acuerdo con la ley para prevenir enfermedades ocupacionales
Artículo 7. La Parte A formula y mejora diversas reglas y regulaciones de acuerdo con la ley, y la Parte B deberá cumplirlas estrictamente.
Artículo 8. La Parte B mantendrá confidenciales los diversos secretos comerciales, derechos de propiedad intelectual, secretos empresariales y otros asuntos de la Parte A que no sean adecuados para la divulgación pública durante el período de trabajo. De lo contrario, la Parte A será responsable de. compensación si se causan pérdidas a la Parte A.
Artículo 9. Al firmar el presente acuerdo, la Parte B no mantenía relaciones laborales ni firmaba un acuerdo de no competencia con ninguna otra unidad. De lo contrario, la Parte B será la única responsable de cualquier pérdida causada a otras unidades y no tiene nada que ver con la Parte A.
Artículo 10. Revocación o terminación del contrato de trabajo:
1. Si la Parte B necesita rescindir el contrato de trabajo, deberá notificarlo por escrito a la Parte A Sujeto con ____ días de anticipación. hasta la entrega a la Parte A.
2. Las cuestiones relativas a la rescisión o extinción del contrato de trabajo se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias correspondientes.
3. Al rescindir o rescindir el contrato de trabajo, la Parte B entregará los asuntos laborales de los que es responsable la Parte B y los bienes entregados por la Parte A a la Parte B para uso del personal designado por la Parte A. . Si la Parte A sufre pérdidas debido a que la Parte B no realizó la entrega, la Parte B deberá compensarlas.
4. Por rescisión o terminación del contrato de trabajo, la Parte B recibirá una compensación económica conforme a la ley, pero la Parte A no pagará compensación económica hasta que la Parte B haya completado la entrega de trabajo con la Parte A.
Artículo 11. Las controversias que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes de conformidad con los principios de razonabilidad, licitud, entendimiento mutuo y acomodación, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá aplicar; a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales para su arbitraje de conformidad con la ley.
Artículo 12. Lo no pactado en este contrato se regirá por las leyes, reglamentos, normas administrativas y normas locales.
Artículo 13. Este contrato entrará en vigor con la firma o sello de ambas partes. Se realizará por duplicado, debiendo cada parte poseer una copia. Los cambios a cualquiera de los términos de este contrato se harán por escrito firmado. o sellado por ambas partes.
Parte A (sello) _______ Parte B (firma) _______
Representante firmante (firma) _______
Fecha: _________año____mes_ ___Fecha:_______año____mes____día
Descarga de plantilla de contrato laboral estándar en Word (5 artículos) Artículos relacionados:
★ Cinco plantillas generales de contratos laborales estándar Artículos
★ Cinco plantillas estándar de contratos laborales formales
★ Cinco plantillas estándar de contratos laborales formales
★ Versión general 2022 de plantillas de contratos laborales (5 artículos) p>
★ 5 plantillas estándar de contratos laborales
★ 5 plantillas estándar de contratos laborales
★ 5 plantillas estándar de contratos laborales
★ 5 plantillas de contratos laborales formales
★ 5 plantillas estándar de contratos laborales p>
★ Modelo de contrato laboral versión general 2022 (5 artículos)