Plan de lección de Pao Ding Jie Niu

1. Inflexión de partes del discurso

(1) Sustantivo como verbo

1. El ejército del rey Xiang se acostó en la pared

bibi, sustantivo como verbo, estacionado

2. El rey Xiang dirigió sus tropas hacia el este nuevamente

东, sustantivo como verbo, dirigiéndose hacia el este

Qiji cruzó. el río con ocho mil personas de Jiangdong. Y el oeste

西, el sustantivo se usa como verbo, viaje hacia el oeste, expedición hacia el oeste

4. p>

Qiu, el sustantivo se usa como verbo, acuerdo

5 Los ancianos de Zongjiangdong se apiadaron de mí y me rey

Rey, el sustantivo se usa como. un verbo, deja... ser el rey

(2) El sustantivo se usa como adverbial

1 El rey Xiang se levantó por la noche

Noche. , el sustantivo se usa como adverbial, de noche

2. Directo (cuando) la noche estalló y se fue al sur

Sur, El sustantivo se usa como adverbial, en dirección sur.

3. Entonces el rey Xiang quería cruzar el río Wujiang hacia el este

Este, el sustantivo se usa como adverbial, en dirección este

2 Patrones de oraciones especiales. :

(1) Oración post-adverbial

1. Tienda para beber (oración omitida; oración post-adverbial)

Tienda para beber = beber (en ) en la tienda, "(en) la tienda" es una estructura de introducción posposicionada

Traducción: bebiendo en la tienda militar

2. Zuo, está atrapado en el gran pantano (oración omitida, oración de posposición adverbial)

Traducción: El rey Xiang condujo a su pueblo hacia la izquierda y cayó al pantano

3. ¿Es Ji Du digno de su corazón? (Oración posposicional adverbial)

"Yuxin" es una estructura de objeto preposicional posposicional.

Traducción: ¿No me siento culpable yo, Xiang Ji? ”

4. Escuché que la dinastía Han compró mi cabeza por mil piezas de oro y que la ciudad tenía diez mil hogares (frase omitida; oración post-adverbial)

El El suplemento completo debería ser: Escuché que la dinastía Han compró mi cabeza (con) Miles de oro, diez mil hogares en la ciudad

"(Con) mil oro en la cabeza, diez mil hogares en la ciudad" es la estructura posterior a la introducción.

Traducción: Escuché que el rey de Han usó miles de oro para sellar el sello. Diez mil hogares en la ciudad ofrecieron una recompensa por mi cabeza

(2) Oración posposicional atributiva

1. Hay más de 800 guerreros y sirvientes bajo mi mando (oración posposicional atributiva)

Traducción: Más de 800 hombres fuertes bajo su mando. el comando lo siguen a caballo

2 Los que pueden montar son más de cien personas (oración de posposición atributiva)

Traducción: Los que pueden seguir Un poco más de cien jinetes

3. Miles de caballería Han los persiguieron (postposición atributiva)

Traducción: Miles de caballería Han los persiguieron

p>

(3) Oraciones pasivas

1. Los que estaban a cargo fueron derrotados (frases pasivas)

Traducción: Todos los enemigos a los que resistí fueron derrotados

2. oración pasiva)

Traducción: Pero ahora finalmente estoy atrapado aquí

(4) Sentencia del Juicio

1 La razón por la que Dios quiere destruirme no es. el crimen de guerra (sentencia judicial)

Traducción: Dios quiere destruirme, y definitivamente no es culpa de la guerra

(5) Estructura fija

p>

1. Wu Yidu

"Wu Yi" tiene una estructura fija y está compuesta por el verbo "无" y la preposición "Yi". >

Traducción: No hay manera de pasar

2. ¿Cómo puedo sobrevivir si el cielo me destruye?

¿"Qué...wei" tiene una estructura fija? , que consta del adverbio "he" y se forma la partícula modal "wei".

3 Tongjiazi

1. , sinceramente.

2. El Pabellón de Wujiang tiene un barco largo esperando el barco, y el "pistola" está conectado para permitir que el barco atraque.

IV. tiempos modernos:

1. Hay tres lugares en Shandong en la antigüedad: el este de Shandong hoy: provincia de Shandong

2. montañas hoy: una zona determinada

(Estoy demasiado cansado para buscarla en mi teléfono móvil. Esa palabra tiene múltiples significados. Búscala tú mismo. Pon = =)