Por favor traduzca "Biografía de Pei Du", "Biografía de Liu Gongchuo", "Biografía de Li Yong", "Biografía de Hong Wo", "Materiales", "Tang Zhijie del Sur", "Biografía de Xin Zhongfu" y "Biografía de Li Ruogu".
Traducción de "La biografía de Li Ruogu"
Li Ruogu, nombre de cortesía Ziyuan, era del condado de Feng, Xuzhou. Quedó huérfano cuando era joven, salió a estudiar y se quedó en la casa de Zhao Kuang, su suegro comprometido (que no estaba casado en ese momento) en Luoyang, por lo que sus padres fueron enterrados en Goushi ( un topónimo en Luoyang). Después de aprobar el examen de Jinshi, fue seleccionado capitán del condado de Changshe. Al reparar los cuarteles en el estado, se pidió a la gente que donara madera y a los capitanes del condado se les pidió que se encargaran del asunto. Sin embargo, los capitanes del condado utilizaron la excusa de que la madera donada por la gente no cumplía con los estándares y a menudo la devolvían. y los reprendió, con la intención de avergonzar a quienes escribieron la donación, y aprovechó la oportunidad para Para cobrar sobornos, Li Ruogu midió la madera, la dividió en diferentes estándares según su largo y tamaño, y los colocó en el patio para que la gente pudiera donar en consecuencia. Fue nombrado Primer Ministro del Templo de Dali y Magistrado del Condado de Yixing. El té Husu (un topónimo en el condado de Yixing) en el mercado oficial estipula el monto del impuesto anual para cada hogar. Generalmente, se recaudan todos los ingresos de las familias pobres. Li Ruogu comenzó a realizar inspecciones basadas en el registro de los hogares. Según las antiguas regulaciones, el gobierno confiscaría el té de mala calidad. Li Ruogu ordenó que el té de mala calidad fuera devuelto a la gente y les permitió revenderlo para compensar el impuesto a pagar. También fue ascendido a magistrado de Lianzhou. Song Zhenzong estaba a punto de visitar el Palacio Taiqing y seleccionó a Li Ruogu como magistrado general (título oficial) de Bozhou. Fue ascendido muchas veces para ser miembro de la rama Du, Wai Lang, juez del departamento doméstico de la Tercera División de Quan, y fue trasladado a otros lugares para servir como enviado de transferencia a Jingdong. Sucedió que el río Amarillo estalló en Baima (nombre del lugar), y los pilares del terraplén fueron trasladados. Su colega Lu Shilun, de acuerdo con las instrucciones de la Tercera División, intensificó el acoso a la población de la prefectura y. condado, mientras que Li Ruogu adoptó una política laxa hacia la gente. Lu Shilun no estaba contento y lo incriminó ante la corte, y Li Ruogu fue transferido al puesto de gobernador de la provincia de Shaanxi. Los bandidos se reunieron en la montaña Qinghui y no se dispersaron durante mucho tiempo. Li Ruogu envió funcionarios con documentos oficiales para reclutarlos para que se rindieran. Los bandidos mataron a los rebeldes entre ellos y luego se rindieron. Li Ruogu fue nombrado magistrado de Zizhou.
En los primeros días de Tiansheng (el reinado del emperador Renzong de la dinastía Song), Li Ruogu se desempeñaba como juez de la tercera división de los asuntos domésticos. Cuando el enviado fue a Khitan, fue al palacio para despedirse del emperador, en lugar de esperar fuera de la cortina para ser interrogado, fue directamente al Palacio de Changchun para informar, por lo que fue despedido de su cargo oficial y fue nombrado. magistrado de Jingnan. Yuan Jia, una familia adinerada local, confió en la bondad de sus antepasados para violar la ley muchas veces. Li Ruogu lo castigó con un bastón y dijo: "Te daré una lección a tu padre y a tu hermano". Li Ruogu fue llevado ante la justicia. El Supervisor favoreció a Wang Mengzheng, por lo que nombró a Li Ruogu magistrado de Tanzhou.
Los ladrones en el lago Dongting interceptaron repetidamente los barcos de los comerciantes, mataron a personas y arrojaron los cuerpos al agua. Una vez capturado un ladrón, porque no hay ningún cuerpo como prueba, el prisionero siempre puede redimirse de la pena de muerte y ser enviado a otro lugar. Pronto escapó y volvió a ser ladrón. Li Ruogu lo atrapó y lo decapitó en el mercado. A partir de entonces el número de ladrones fue disminuyendo paulatinamente. Fue ascendido muchas veces a Taichang Shaoqing, editor de Jixian Hall y magistrado de Huazhou. El río Amarillo erosionó el terraplén de la aldea Han. Cabalgó hasta allí durante la noche e instó a los soldados a construir un terraplén grande (un material utilizado para la construcción de terraplenes). Como funcionario de amonestación adecuado, se desempeñó como magistrado de Yanzhou. Hay dos ciudades en Yanzhou, al este y al oeste, ubicadas a ambos lados del río Amarillo. En otoño y verano, el agua se desborda y ambas orillas colapsan, y el costo es incalculable. Luego, Li Ruogu construyó la orilla del río con losas de piedra y usó árboles enormes para presionarla. Más tarde, a pesar de que fue bañada por el río muchas veces, ya no sufrió daños. El granero del gobierno se construyó en la montaña y almacenaba muy poco grano. Li Ruogu hizo que la gente construyera contenedores para rocío, cada uno de los cuales podía almacenar 20.000 dendrobium de mijo. La mayoría de los demás condados siguieron su ejemplo. Fue ascendido a magistrado de Shizhong y Shouzhou. La mayoría de las áreas locales de Shaopei están ocupadas por familias adineradas. Las áreas de Shaopei son todas buenas tierras. En verano, la tierra se inunda de agua y todas se excavan en secreto. Li Ruogu descubrió a los que habían ocupado ilegalmente la tierra y los expulsó. Cada vez que había una brecha, movilizaba a los tiranos locales en Shaopi y les pedía que bloquearan la brecha. El comportamiento de abrir la brecha en secreto ya no ocurrió.
Al mismo tiempo se desempeña como soltero de la Academia Jixian y prefecto de Jiangning. Los soldados que arrastraban los barcos a través de la frontera eran muy pobres, por lo que Li Ruogu los acogió y los despidió cuando llegó la primavera. Las personas que mendigaban al borde de la carretera fueron enviadas a varios templos para que las administraran y les ayudaran a cocinar. Al regresar a la corte, se hizo cargo de las actividades del patio de tercera clase y fue ascendido a soltero directo de Longtuge y prefecto de Henan. La mayoría de los dignatarios fueron enterrados en Luoyang. Los funcionarios los chantajearon y acosaron. Li Ruogu le pidió a Hongluqing (título oficial) que reservara el inframundo elegido por los nobles y lo organizara con anticipación. Fue cambiado a Consejero Privado, soltero directo y magistrado de Bingzhou. Algunas personas no pudieron cumplir sus contratos matrimoniales debido a la pobreza, por lo que Li Ruogu usó su dinero privado para ayudarlos a casarse. Cuando los yernos, sinvergüenzas, etc. abandonaron a sus esposas y se fueron, Li Ruogu les estableció un límite de tiempo. Si no regresaban después de la expiración, a sus esposas se les permitía volver a casarse.
Hay muchas personas que se entregaron en Bingzhou y les gusta robar. Li Ruogu pidió a la gente que registrara a los que infringieron la ley muchas veces. Deben tener tres personas como garantes. Si vuelven a cometer el delito, los garantes quedarán implicados. que no cambien su registro de hogar serán eliminados.
Fue ascendido a ministro del Ministerio de Industria y Finanzas, soltero directo de Longtuge, magistrado de Kaifeng y participó en asuntos políticos. Sugirió: "Las malas costumbres las forman y luego las promueven las personas de arriba. Los caballeros y los villanos tienen sus propias categorías. Si los tratamos a todos con ojos de compinches, me temo que las personas rectas no podrán valerse por sí mismas". ." El emperador recobró el sentido y emitió edictos dentro y fuera de la corte imperial. Debido a su enfermedad del oído, renunció muchas veces y fue reelegido soltero del Palacio Zizheng, ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y ministro del Ministerio de Asuntos Civiles. Se retiró como joven maestro del príncipe y murió a la edad de ochenta años. Se le dio el título póstumo de Príncipe Taifu y su título póstumo fue Kang Jing.
Li Ruogu tenía buen carácter y sus comentarios fueron muy generosos cuando estuvo en el cargo. Manejó a la gente con mucho cuidado y fue tolerante. Cada vez que dejó el cargo, los lugareños lo extrañaron. Cuando era joven, era amigo de Han Yi. Después de convertirse en una figura prominente, su compromiso con Han Yi aún no se rompió.
"El registro de la sala Zhijie en Nankang"
Su Che
Al este de la prefectura de Nankang, donde estaba escuchando, había una sala llamada " Zhijie", e invitó a los funcionarios. Esto es lo que hizo Xu Junwangsheng. Hay ocho abetos en el patio, tan largos y cortos como del mismo tamaño, tan rectos como una cuerda, de tres brazas de alto, y luego se les unen las ramas y las hojas. Es tan majestuoso como descubrir la bandera de Taichang, como el pie expuesto de un edificio, es tan impresionante como un alto funcionario con una corona alta y una espada larga de pie en la corte real, con un color inviolable; La sala fue originalmente la residencia de los seis oficiales militares. Bajo la sombra de los cedros, los historiadores del palacio se agacharon y se completaron los libros y registros. Nadie sabe lo valioso que es. Cuando lo ves, sientes lástima por él, y cuando estás en el pasillo, le ordenas que sea "Zhijie".
No hay vida que no sea recta. Desafortunadamente, el viento y la lluvia lo golpearon, las rocas rodaron sobre él y luego se vio obligado a seguir las cosas, incapaz de protegerse. No importa lo buenas que sean las flechas de bambú o lo fuertes que sean los pinos y cipreses, no son inmunes a esto. Pero el abeto puede perseguir su naturaleza y mantenerse erguido sin apoyo. Cuando está vivo, puede resistir el hielo y la nieve, pero cuando muere, puede beneficiar al edificio. Es lo mismo que el bambú y el ciprés. para que se pueda enderezar. ¿Pedir ayuda a otros es lo mismo que las supuestas personas que prosperaron sin esperar al rey Wen?
Sr. Observe lo que dice y lo que hace se puede aprender. "La poesía" decía: "Sólo si existe, es como ella". Cuando la sala esté terminada, usted y sus invitados beben en la sala. El invitado estaba borracho y cantó: "Quiero hacer una canción, pero para doblarla tengo que doblarla. ¿Puedo enderezarla? Quiero enderezarla, pero para enderezarla tengo que romperla". ¿Puedo enderezarlo? Hay un abeto así, erguido y no inclinado, con hojas de Kobu esparcidas, ¿es seguro y no peligroso? La brisa sopla, la nieve vuela por todo el jardín, el color. permanece sin cambios, los árboles se plantan y se riegan, y los árboles no se cortan, pero la gente de Lushan depende de ellos. Cuando veo el cedro en el salón, lo extraño. ¿No es nada? Dejó de cantar.
El decimocuarto día del primer mes lunar del octavo año de Yuanfeng, se cuenta la historia de Su Zhe en Meishan.
Seleccionado de la "Colección Luancheng"
Traducción:
Al este de la Oficina de la Prefectura de Nankang, hay una sala llamada "Salón Zhijie". construido por Xu Wangsheng, un funcionario de la corte. Hay ocho cedros en el patio, todos del mismo largo y grosor. Son tan rectos como líneas de tinta. Les empiezan a crecer ramas y hojas a una altura de más de dos pies. Los imponentes árboles se parecen a la bandera de Taichang izada alegremente o a los imponentes pilares de la bandeja de rocío. Esa mirada imponente y erguida es como la de un funcionario de alto rango parado sobre la corte con un sombrero alto y una espada larga, lo que le da un aire de santidad e inviolabilidad. Originalmente, este era un lugar donde vivían funcionarios de varios departamentos del ejército de Nankang. Bajo la sombra de los abetos, era un lugar donde las secretarias se agachaban para trabajar. Nadie sabía qué era valioso aquí. Cuando Xu Jun vio este lugar, lo apreció mucho, por lo que lo convirtió en este salón y lo llamó "Zhijie".
Cuando los árboles nacen por primera vez, son todos derechos. Desafortunadamente, ha sido doblado por el viento y la lluvia, o comprimido por las rocas, por lo que se dobla y dobla debido a la influencia de objetos externos, y no puede preservar su naturaleza recta, ni siquiera las flechas de bambú de alta calidad y los firmes pinos y cipreses pueden evitarlo. este. . Sólo el abeto puede seguir su naturaleza y crecer muy derecho sin el apoyo de nadie. Puede resistir con orgullo el hielo y la nieve mientras está vivo, y puede usarlo para construir pilares de casas después de la muerte. Son iguales al bambú y al ciprés, pero superan al bambú y al ciprés en términos de su tronco recto. Si los demás requieren el carácter de Nashan, entonces este tipo de persona es probablemente la llamada persona heroica que "se levantará antes de que aparezca el rey Wen".
Xu Jun tiene una personalidad gentil y amable, y es generoso en benevolencia. Donde trabaja, es elogiado por su servicio respetuoso de la ley. No aplica órdenes gubernamentales estrictas y duras, pero su comportamiento sigue siendo recto. Solo mira lo que le gusta y sabrás cómo es. "El Libro de los Cantares" dice: "Un caballero tiene talento, por eso puede heredar el legado de sus predecesores.
"Después de que se construyó el Salón Zhijie, Xu Jun y sus invitados estaban celebrando un banquete en el salón. Uno de los invitados cantó borracho y dijo: "Quiero ser una persona con mala conducta, pero las personas con mala conducta inevitablemente se humillarán. ¿Las personas con mala conducta pueden hacer? Quiero ser una persona íntegra, pero ser una persona íntegra inevitablemente conducirá a contratiempos. ¿Se le puede permitir a una persona íntegra hacer esto? Al igual que este grupo de abetos, erguidos e imparciales, con las ramas extendidas y las hojas esparcidas, ¿pueden ser seguros y no peligrosos? Sin embargo, la brisa sopla la ropa y la nieve cae por todo el patio, pero el color de los abetos permanece sin cambios. ¡Ven a descansar y jugar bajo los árboles! Es mejor podar y talar abetos que cultivarlos y regarlos en el suelo. Los propios abetos no lo saben, ¡pero tienen que confiar en las personas que aman los árboles! Cuando la gente en el área de Lushan suba al Salón Zhijie y vea los cedros, extrañarán a las personas íntegras como los cedros. ¡Este tipo de nostalgia probablemente nunca terminará! "Cuando termina la canción, termina el banquete.
El decimocuarto día del primer mes lunar en el octavo año de Yuanfeng, la historia de Su Zhe en Meishan.