Acuerdo de suministro de productos

Acuerdo de suministro de productos

Acuerdo de suministro de productos En la vida, las personas suelen utilizar acuerdos para proteger sus propios intereses. Después de todo, los acuerdos tienen protección legal y no violarán la ley del otro. El acuerdo se puede rescindir inmediatamente y se puede obtener una cierta cantidad de compensación. Consulte el acuerdo de suministro del producto solo como referencia. Acuerdo de suministro de productos 1

Parte A:

Parte B:

La Parte B ahora le confía a la Parte A que se encargue de los asuntos de suministro después de la negociación entre la Parte A y la Parte. B, por la presente se llega al siguiente acuerdo:

1. Durante el período de este acuerdo, cuando la Parte A reciba el pedido de bienes de la Parte B, la Parte B entregará los bienes ordenados por la Parte B en el lugar designado. por la Parte B de acuerdo con los requerimientos o necesidades de la Parte B.

2. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B debe notificar a la Parte A antes del pedido y se debe explicar en detalle el nombre específico del producto, las especificaciones, la cantidad y la fecha de entrega. para facilitar la distribución de la Parte A;

2. Después de recibir los productos de la Parte A, la Parte B debe verificarlos en detalle. Si el embalaje de los productos está dañado o agotado, se debe contar la cantidad dañada para evitarlo. bienes faltantes, como Si hay alguna deficiencia, se debe notificar a la Parte A a tiempo y marcarlo en el formulario de recibo de flete para que la Parte A lo maneje

3. Después de que la Parte B haya verificado que los bienes son correctos; , la Parte B debe notificar al destinatario la lista de entrega proporcionada por la Parte A. Firmar para confirmar la recepción

Responsabilidades de la Parte A

1. de los bienes entregados

2. La Parte A responderá con prontitud a las órdenes de la Parte B Realizar la entrega

4. Método de liquidación

Se adoptará una liquidación regular y La liquidación se realizará cada dos días. La Parte A enviará el recibo de la Parte B a la Parte B para su revisión por adelantado. La Parte B pagará dentro del día posterior a la verificación del pago.

V. Vigencia del Contrato

Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. El período de validez es. Después de la expiración del período, ambas partes tienen la intención de continuar la cooperación, el contrato se renovará en las mismas condiciones.

6. Otros

Durante la ejecución de este acuerdo, nuestra empresa servirá a su empresa de manera seria, responsable y sincera, cooperará con los tratos comerciales de su empresa y garantizará una verificación cuidadosa. y responsable Entregar la mercancía con prontitud y tiempo.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes__________año____mes____día acuerdo de suministro de producto 2

Unidad de compra (denominada Parte A): ____________

Proveedor (en adelante Parte B): ____________

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A Hemos llegado a un acuerdo con la Parte B sobre el suministro de accesorios y equipos, y por la presente firmamos este contrato a cumplirlo.

Artículo 1. Productos suministrados

1. Nombre del producto: ____________

2. Especificaciones del producto: ____________

3 , Producto precio unitario: ____________;

4. Cantidad de producto: ____________;

5. Cantidad total de un solo producto: ____________

6. Cantidad total: ______________.

Artículo 2. Precio total del contrato

1. El precio total de este contrato es: RMB______ Yuan.

2. El precio total del contrato mencionado anteriormente incluye todos los costos incurridos por la Parte B al vender el proyecto del contrato a la Parte A de acuerdo con las disposiciones de este contrato, incluyendo principalmente bienes del contrato, embalaje, transporte, carga y descarga, instalación, puesta en servicio, aceptación, servicio postventa y Datos técnicos y otros gastos.

Artículo 3. Plazo de ejecución del contrato y lugar

1. Plazo de entrega: Dentro de los ______ días siguientes a la fecha de efectividad de la firma del contrato, la Parte B entregará los bienes del contrato y completará el contrato. Instalación, depuración y capacitación, y se puede entregar a la Parte A para uso normal.

2. Lugar de entrega del contrato: el lugar designado por la Parte A, ubicado en ______________.

Artículo 4. Formas y condiciones de pago.

1. Forma de pago.

(1) Este contrato adopta __________ método de pago para realizar el pago del contrato, *** por un total de ______ yuanes. Dentro de los ______ días posteriores a la firma del contrato, la Parte A pagará a la Parte B el precio total del contrato.

(2) La Parte B emitirá una factura de impuesto al valor agregado del ______% por el monto total de este contrato a solicitud de la Parte A y la entregará a la Parte A. De lo contrario, la Parte A tendrá derecho a pagar la factura debido a que la Parte B no emitió una factura del impuesto al valor agregado. La parte deberá pagar ______ veces el impuesto de pago.

(3) La factura emitida por la Parte B debe ser una factura regular especial del impuesto al valor agregado de la unidad contratante, y la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas causadas por la factura.

2. Condiciones de pago.

(1) La Parte B garantiza que la propiedad de los productos suministrados está libre de cualquier defecto y que ningún tercero reclamará derechos contra la Parte A.

(2) Si la Parte B acude a los usuarios de la Parte A y partes relacionadas (incluidas, entre otras, unidades de construcción; unidades de supervisión; unidades de diseño) para tratar problemas relevantes, con el fin de garantizar la resolución de la calidad. problemas y servicios de orientación técnica, la Parte B no divulgará el canal de suministro relevante, el precio y otra información a la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B por las pérdidas causadas y no asumirá ninguna responsabilidad por el incumplimiento de contrato después de que se complete el evento de reclamación de suspensión del pago de todo el pago restante a la Parte B.

(3) La calidad de los productos suministrados por la Parte B se ajusta al contrato y se entrega en tiempo y cantidad.

(4) La Parte B debe emitir la factura formal correspondiente después de la entrega de cada lote de mercancías, y la Parte A realiza el pago con base en la factura oficial.

Artículo 5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Salvo accidentes de fuerza mayor, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por retraso en la entrega, y se calculará el precio total del contrato. por cada ______ día de retraso. ______% del precio total del contrato. Si el retraso excede los ______ días, se calculará como ______% del precio total del contrato. Si la Parte B no entrega los bienes después de la fecha de entrega estipulada en el contrato, la Parte A tiene derecho a cancelar el contrato, y la Parte B aún debe pagar la indemnización por daños y perjuicios antes mencionada a la Parte A de manera oportuna y compensar los daños causados. pérdidas económicas causadas al Partido A. Cuando la Parte A retrase el pago, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B de conformidad con las disposiciones del Banco ______ sobre el retraso en el pago, excepto si es causado por motivos de la Parte B.

2. Si los bienes del contrato tienen defectos de calidad o no cumplen con las disposiciones del contrato, después de obtener el consentimiento de la Parte A, la Parte B es responsable de reparar, reemplazar o devolver la calidad de los bienes. Los bienes intercambiados estarán sujetos a las disposiciones de garantía de calidad de este contrato. El período de garantía será de ______ meses. Si los bienes del contrato no cumplen con las disposiciones de este contrato y el desempeño de los bienes no se ve afectado, los bienes pueden ser devaluados con el consentimiento de la Parte A.

3. Si la aceptación fracasa por culpa de la Parte B, ésta será responsable de reparar, sustituir o modificar los bienes objeto del contrato y correr con los gastos resultantes.

4. Cuando una de las partes viola los derechos de propiedad intelectual pertinentes y las disposiciones de confidencialidad del contrato, la parte observadora tiene derecho a hacer correcciones dentro de un plazo y responsabilizarla por el incumplimiento del contrato. se determinará razonablemente en múltiplos de ______ millones de yuanes hasta que la parte incumplidora implemente completamente medidas correctivas hasta que se elimine el impacto.

La compensación por pérdidas de la parte infractora a la parte infractora incluirá el daño causado por la parte infractora a la parte infractora debido a que uno o varios terceros obtuvieron los derechos de propiedad intelectual o información confidencial. de este contrato por parte de la parte incumplidora.

Artículo 6. Inspección

1. Una vez que los materiales llegan al lugar de entrega, la Parte A es responsable de contar y recibir la mercancía. Si la calidad del equipo se deteriora o está dañado o faltan piezas debido a un embalaje inadecuado, la Parte B asumirá la responsabilidad de la calidad. Para accidentes como daños o piezas faltantes causados ​​por el departamento de transporte, la Parte B tomará la iniciativa en la coordinación y el manejo, y la Parte A ayudará a resolverlos.

2. Después de que todos los materiales lleguen al sitio, la Parte B enviará personal al sitio para la inspección de desembalaje de acuerdo con el tiempo acordado por la Parte A. Si la Parte B no puede llegar al sitio a tiempo y no hay notificación por carta o correo electrónico, la Parte A tiene derecho a desempacar e inspeccionar los productos y hacer registros de piezas faltantes y daños de calidad, lo cual la Parte B reconocerá y será responsable de manejo.

Artículo 7. Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, la disputa podrá resolverse. Presentarse ante el Tribunal Popular del lugar donde se encuentre una de las partes. Presentar una demanda.

Artículo 8. Otros Acuerdos

1. El presente contrato entrará en vigor una vez que sea firmado por los representantes de la Parte A y la Parte B y sellado con el sello oficial de la unidad.

2. Una vez que este contrato entre en vigor, ambas partes A y B deben cumplir estrictamente el contrato. Si surge algún problema, debe manejarse de acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos" y otras regulaciones pertinentes.

3. Si durante la ejecución de este contrato surgen cuestiones pendientes, ambas partes las resolverán mediante negociación sin violar los principios del contrato y los documentos de licitación. Los resultados de la negociación se adjuntan al contrato en forma de "actas" y tienen el mismo efecto que el contrato.

4. Hay ____ copias originales y ____ copias de este contrato. Cada parte posee ____ acción.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_______año_______mes_______día_______año_______mes_______día Acuerdo de Suministro de Producto 3

Parte A (comprador): Parte B ( proveedor):

La Parte A y la Parte B cooperan con un espíritu de justicia, integridad e igualdad después de una negociación amistosa, beneficio mutuo y beneficio mutuo, y después de una consulta completa, se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. Precio de suministro del producto

Las dos partes negociaron el suministro del producto de acuerdo con la lista de precios de suministro del producto proporcionada por la Parte B. En función de la demanda del mercado y las fluctuaciones de los precios de los productos, la Parte B proporcionará a la Parte A la lista de precios de suministro de manera oportuna y suministrará los bienes de acuerdo con la lista de precios de suministro.

2. Plazo de entrega

Para garantizar que la Parte B suministre a la Parte A a tiempo, la Parte A notificará a la Parte B las especificaciones, modelos y cantidades de los productos requeridos en un plazo de 3 días. por adelantado.

3. Liquidación de pagos

La Parte A deberá realizar el pago a la Parte B antes de que la Parte B envíe las mercancías.

IV. El usuario final recibirá los productos. Si la Parte B envía el producto a la dirección de entrega, pero la Parte A o el usuario final rechaza el producto, el producto se considerará entregado en la fecha en que la Parte B envíe el producto a la dirección de entrega. Cuando la Parte A o el usuario final (incluida la Parte A o el personal del usuario final) completa el formulario de confirmación de recepción, o firma o sella el documento de entrega logística de la Parte B, la entrega del producto se considera completada.

2. La Parte A inspeccionará los productos dentro de los 3 días posteriores a la entrega de los productos o confiará al usuario final la inspección de los productos. Si la Parte A o el usuario final no acepta el producto dentro de los tres días posteriores a su recepción, el producto se considerará calificado.

5. Gastos de transporte

Si la mercancía se recoge a la vez por menos de 50 piezas, el flete correrá a cargo de la Parte A. Si la mercancía se recoge a la vez Tiempo para más de 50 piezas, el flete correrá a cargo de la Parte B. 6. Fuerza mayor

Si la ejecución del acuerdo se retrasa o no se puede realizar debido a fuerza mayor, como terremoto, tifón, inundación, incendio, guerra, conflicto civil, acción gubernamental, razones del fabricante original, etc. ., no constituirá un incumplimiento de este acuerdo, pero no se interpretará como un incumplimiento de este acuerdo. La parte deberá notificar de inmediato a la otra parte. Ambas partes deben discutir y negociar en función de la situación real.

7. Este contrato tiene una vigencia de ______año______mes______ a ______año______mes______día. Una vez que expire el contrato, ambas partes pueden renovarlo o volver a firmarlo.

8. Si surgen conflictos entre la Parte A y la Parte B durante el proceso de cooperación, deben resolverse mediante negociaciones amistosas.

9. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado.

Parte A: Parte B: Representante legal: Representante legal:

(Sello de empresa) (Sello de empresa)

Fecha de firma: Fecha de firma:

p>