Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre conocimientos de patentes - Texto completo del Reglamento de paisajismo urbano de Zhengzhou de 2019

Texto completo del Reglamento de paisajismo urbano de Zhengzhou de 2019

Reglamento de paisajismo urbano de Zhengzhou

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la construcción y gestión del paisajismo urbano y proteger y mejorar el entorno ecológico urbano. Estos reglamentos se formulan de acuerdo con el "Reglamento de ecologización urbana" del Consejo de Estado y las leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2 Este Reglamento se aplicará a la planificación, construcción, protección y gestión del paisajismo urbano en el área de planificación urbana, el área de planificación del distrito de Shangjie y el área de planificación donde se encuentra el gobierno popular del condado (ciudad). en esta ciudad.

Artículo 3 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distrito incorporarán la construcción de paisajismo urbano en el plan nacional de desarrollo económico y social, determinarán los objetivos de desarrollo del paisajismo urbano y garantizarán la tierra y los recursos necesarios para el desarrollo del paisajismo urbano fondos para aumentar la superficie de espacios verdes año tras año.

Artículo 4 El departamento administrativo municipal de paisajismo urbano es responsable del trabajo de paisajismo urbano de la ciudad.

Los departamentos administrativos de paisajismo urbano del condado (ciudad) y del distrito serán responsables del trabajo de paisajismo urbano dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con la división de responsabilidades y las disposiciones de este reglamento.

Los departamentos de planificación urbana y rural, tierras y recursos, construcción, finanzas, gestión urbana, precios, asuntos hídricos y otros llevarán a cabo trabajos de paisajismo urbano de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Las leyes y reglamentos pertinentes estipulan que el trabajo ecológico gestionado por los departamentos administrativos forestales y otros departamentos se implementará de acuerdo con sus disposiciones.

Artículo 5 El paisajismo urbano debe cumplir con una prioridad ecológica y orientada a las personas, una planificación científica, una protección estricta, adaptarse a las condiciones locales, conservar los recursos y centrarse en la creación de paisajes vegetales, la protección de la biodiversidad y la aplicación de plantas nativas. .

Artículo 6 Cualquier unidad o particular tiene la obligación de proteger el paisajismo urbano y sus instalaciones, y tiene derecho a disuadir, quejarse y denunciar cualquier conducta que perjudique el paisajismo urbano y sus instalaciones.

Las agencias gubernamentales, empresas e instituciones, grupos sociales, escuelas, comunidades y otras organizaciones deben guiar a su propio personal, estudiantes, residentes, etc. para cumplir con sus obligaciones ecológicas y proteger los logros ecológicos.

Los medios de comunicación deben fortalecer la publicidad del conocimiento científico, las leyes y las regulaciones sobre paisajismo, y mejorar la conciencia de los ciudadanos sobre el cumplimiento de sus obligaciones ecológicas y la protección de sus logros ecológicos.

El artículo 7 alienta a las unidades y a los individuos a participar en la construcción y el mantenimiento del paisajismo urbano mediante inversión, donación, adopción, etc.

Las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas al trabajo de paisajismo urbano serán elogiados y recompensados ​​por el gobierno popular municipal, del condado (ciudad), del distrito o el departamento administrativo de paisajismo urbano.

Capítulo 2 Planificación y construcción

Artículo 8 La planificación del sistema de espacios verdes urbanos se basará en los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de las ciudades, los condados (ciudades) y el distrito de Shangjie en conjunto. con los departamentos administrativos de paisajismo urbano, el plan maestro urbano se preparará al mismo tiempo y se promulgará e implementará después de la aprobación del gobierno popular del mismo nivel.

Artículo 9 Los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie, junto con los departamentos administrativos de paisajismo urbano, determinarán Las coordenadas de los límites de varios espacios verdes están delineadas y anunciadas al público.

Una vez determinada la línea verde, no se puede ajustar sin autorización. Si realmente se necesitan ajustes para la construcción urbana, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie Street, sin reducir la cantidad total de espacios verdes planificados, solicitarán opiniones de los departamentos administrativos de paisajismo urbano en el mismo nivel y revisar y aprobar los planes de acuerdo con el plan La autoridad se presentará a la autoridad de aprobación original para su aprobación.

Artículo 10: La planificación y construcción urbana reservarán suficiente superficie de terreno verde. Las zonas verdes en las zonas de nueva construcción deberían representar más del 35% de la superficie total del terreno; las zonas verdes en las antiguas zonas urbanas renovadas deberían representar más del 25% de la superficie total del terreno.

En la zona de nueva construcción, se debe planificar y reservar al menos un terreno de parque integral con una superficie de más de 100.000 metros cuadrados por cada diez kilómetros cuadrados, y al menos un terreno de parque integral con una superficie de más de 100.000 metros cuadrados. Se debe planificar un área de cinco kilómetros cuadrados y reservar por cada kilómetro cuadrado más de 1.000 metros cuadrados de espacio verde del parque.

Artículo 11 Los indicadores de espacios verdes para los siguientes proyectos de construcción se implementarán de acuerdo con las siguientes regulaciones:

(1) La tasa de espacios verdes de las áreas residenciales (incluidas las áreas residenciales, barrios residenciales y grupos residenciales) no es baja La proporción de espacios verdes en los patios de las unidades debe ser no inferior al 30%, de los cuales el área de espacios verdes concentrados debe representar más del 10% del área total del terreno No menos; del 35% para atención médica y sanitaria, hogares (instituciones) de descanso (recuperación), agencias gubernamentales, instituciones públicas e instalaciones culturales, etc., no menos del 20% para centros de transporte, almacenes, centros comerciales, etc.

(3) La tasa de espacios verdes de los caminos con jardines no será inferior al 40%; la tasa de espacios verdes de los caminos con un ancho de línea roja (incluidos los cinturones verdes) superior a 50 metros no será inferior a 30; % Para carreteras con un ancho de línea roja de más de 40 metros y menos de 50 metros, la tasa de espacio verde no será inferior al 25% para carreteras con un ancho de línea roja de menos de 40 metros, la tasa de espacio verde no será inferior; ser inferior al 20%;

(4) El ancho del espacio verde protector a ambos lados de vías férreas, ríos y a lo largo de lagos y embalses no deberá ser inferior a 30 metros.

Si los proyectos de construcción enumerados en los puntos (1), (2) y (3) del párrafo anterior son proyectos de reconstrucción de ciudades antiguas, sus indicadores de tarifa de espacios verdes podrán reducirse, pero no excederán cinco puntos porcentuales.

Artículo 12 Los proyectos de construcción enumerados en los puntos (1) y (2) del párrafo 1 del artículo 11 de este Reglamento son proyectos de reconstrucción de la ciudad antigua de acuerdo con el párrafo del artículo 11 de este Reglamento, si efectivamente los hay. Si surgen dificultades en la aplicación del apartado 2, el indicador de la tasa de espacios verdes podrá reducirse aún más, pero no superará los tres puntos porcentuales.

Si el área de espacios verdes se reduce debido a la reducción del índice de tarifas de espacios verdes, la unidad de construcción deberá compensarla en las cercanías si es imposible completar el lugar, la ciudad, el condado (ciudad); , y el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito superior reubicarán uniformemente la construcción en su nombre, los costos requeridos correrán a cargo de la unidad de construcción.

Artículo 13 Al construir espacios verdes de protección de carreteras y espacios verdes de parques fuera de áreas residenciales en terrenos urbanos de propiedad estatal, el terreno de construcción será asignado y suministrado por el municipio, el condado (ciudad) y el Distrito Popular de Shangdi. Gobiernos.

Artículo 14 La responsabilidad por la construcción de espacios verdes se determinará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Los espacios verdes viales y los espacios verdes de parques fuera de las áreas residenciales serán supervisados ​​por el jardines urbanos de ciudad, condado (ciudad) y distrito El departamento administrativo de ecologización es responsable

(2) El departamento administrativo de paisajismo urbano municipal, de condado (ciudad), distrito o las unidades pertinentes son responsables de los cinturones verdes protectores y cinturones verdes de producción;

( 3) Los espacios verdes auxiliares (excepto los espacios verdes viales) y los espacios verdes de los parques en áreas residenciales son responsabilidad de la unidad de desarrollo y construcción

(4) Verde; Los espacios dentro del ámbito de gestión de ferrocarriles, ríos, lagos y embalses son responsabilidad de los departamentos competentes correspondientes.

Si la responsabilidad por la construcción de espacios verdes distintos a los especificados en el párrafo anterior no está clara, será determinada por los gobiernos populares municipales, distritales y distritales en función de la situación real y en De acuerdo con los principios de propicio para la construcción y mantenimiento y gestión convenientes.

Artículo 15. Para los proyectos de paisajismo urbano con inversión pública, se adoptará licitación pública para determinar las unidades de diseño, supervisión y construcción de conformidad con la ley.

El diseño, supervisión y construcción de proyectos de paisajismo urbano deben ser realizados por unidades con las calificaciones correspondientes.

Artículo 16 Los departamentos administrativos de paisajismo urbano de las ciudades, condados (ciudades) y distritos de Shangjie supervisarán la calidad de los proyectos de paisajismo urbano de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales, municipales y de otro tipo pertinentes.

Artículo 17 Los proyectos ecológicos auxiliares de los proyectos de construcción se diseñarán, construirán y aceptarán simultáneamente con el proyecto principal.

Los proyectos de construcción deberían incluir los costes ecológicos auxiliares en el presupuesto de inversión.

Cuando el plan de diseño de proyectos ecológicos auxiliares para proyectos de construcción se revisa y aprueba de acuerdo con los procedimientos de construcción de capital, los departamentos administrativos de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) y del distrito participarán en la revisión; espacios verdes de parques, espacios verdes protectores y áreas verdes de carreteras Para los planes de diseño de otros proyectos de áreas verdes, se solicitarán las opiniones de los departamentos administrativos de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) y del distrito superior.

Artículo 18 Una vez completado el proyecto de paisajismo urbano invertido por el gobierno, el departamento administrativo de paisajismo urbano organizará una inspección de aceptación de acuerdo con la autoridad de gestión. Sólo después de que se hayan aprobado la inspección y la aceptación se podrá realizar. en uso.

Artículo 19 La unidad de desarrollo y construcción deberá presentar un registro ante el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito superior dentro de los quince días siguientes a la fecha de finalización de la aceptación del proyecto de ecologización del área residencial.

La superficie y ubicación de los espacios verdes en las zonas residenciales debe quedar claramente establecida en el contrato de compraventa de la vivienda. La unidad de desarrollo y construcción deberá realizar un letrero del plano de espacios verdes y publicarlo permanentemente en un lugar visible de la zona residencial.

Está prohibido construir edificios o estructuras sobre espacios verdes en zonas residenciales.

Artículo 20 El desarrollo y utilización del espacio subterráneo en cinturones verdes deberá cumplir con las normas de construcción nacionales pertinentes y no afectará el crecimiento normal de los árboles ni las funciones de uso de los cinturones verdes. Los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie solicitarán la opinión de los departamentos administrativos de paisajismo urbano del mismo nivel antes de tramitar los procedimientos de permisos de planificación pertinentes de conformidad con la ley.

Artículo 21 Promover activamente diversas formas de ecologización tridimensional, como la ecologización de tejados y la ecologización vertical. Los edificios de agencias gubernamentales, instituciones e instalaciones de servicios públicos como cultura, deportes y educación, que sean adecuados para la ecologización de techos, deberán implementar la ecologización de techos.

Artículo 22 Las partes a lo largo de las calles de parques y plazas verdes, y las unidades a lo largo de ambos lados de las principales vías urbanas, implementarán áreas verdes abiertas a menos que existan necesidades especiales de seguridad.

Artículo 23 Los árboles callejeros deben seleccionarse entre especies de árboles con una larga vida útil, una fuerte resistencia al estrés y un buen efecto de sombra.

Se recomienda plantar más de dos hileras de árboles callejeros en un lado de la vía.

Artículo 24 La planificación y construcción urbana dispondrán racionalmente la ubicación y dirección de las tuberías aéreas y subterráneas. Las tuberías aéreas no deben afectar la integridad de la forma y el crecimiento de los árboles. Las tuberías subterráneas deben mantenerse alejadas de los árboles y otras instalaciones verdes de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y se deben tomar medidas de protección cuando sea necesario.

Las nuevas tuberías y los árboles recién plantados deben estar sujetos a planificación y resolverse mediante negociaciones basadas en el principio de construir después, plantar primero y plantar después, construir primero.

Capítulo 3 Protección y Gestión

Artículo 25 La gestión y el mantenimiento de plantas e instalaciones verdes se basarán en el principio de combinar la gestión profesional y el mantenimiento social, y se establecerá un sistema de responsabilidad del sitio. Asegúrese de que las plantas sean fuertes y las instalaciones estén en buenas condiciones.

Artículo 26 Las responsabilidades de mantenimiento de los espacios verdes y de los árboles fuera de los espacios verdes se determinan de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Espacios verdes de parques, espacios verdes protectores, espacios verdes viales y árboles de las calles fuera de las áreas residenciales. El departamento administrativo de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) o del distrito o el departamento designado por el gobierno popular en el mismo nivel será responsable

(2) Los espacios verdes; y árboles afiliados a la unidad, y el espacio verde protector dentro de los límites de administración de la unidad se regirán por La unidad es responsable

(3) Si la administración de la propiedad del espacio verde en el área residencial ha sido; implementado, el propietario o la empresa de servicios inmobiliarios encomendada por él será responsable si la administración de la propiedad no se ha implementado, el municipio (pueblo) donde está ubicado será responsable El gobierno popular y las oficinas de subdistrito, y las finanzas del condado (ciudad) y del distrito deben proporcionar subsidios adecuados;

(4) Las unidades que dan a la calle, las áreas residenciales y las tiendas son responsables del mantenimiento del espacio verde construido por ellos mismos frente a sus puertas.

Si la responsabilidad por el mantenimiento de espacios verdes y árboles distintos de los especificados en el párrafo anterior no está clara o es controvertida, será determinada por el departamento administrativo de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) o del distrito.

Artículo 27 Queda prohibido modificar la naturaleza y uso de los espacios verdes previstos sin autorización. Si es realmente necesario cambiar el plan debido a construcción urbana u otras razones especiales, el departamento administrativo de planificación urbana y rural deberá obtener el consentimiento del departamento administrativo de paisajismo urbano y presentarlo a la autoridad de aprobación original para su aprobación de acuerdo con la aprobación de planificación. autoridad.

El artículo 28 prohíbe cambiar la naturaleza y el uso de los espacios verdes del parque. Si se modifica la naturaleza y el uso de otros espacios verdes, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie, junto con los departamentos administrativos de paisajismo urbano, presentarán opiniones y las presentarán a la opinión pública. gobierno al mismo nivel para su aprobación, y construir edificios cercanos de no menos de la misma área y no menos de la misma área verde que sea inferior al mismo estándar, si no se puede construir cerca, se llevará a cabo en; la forma de reubicación de espacios verdes.

Artículo 29 Si es necesario ocupar temporalmente espacios verdes debido a la construcción u otras razones, debe ser aprobado por el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) o el distrito de Shangjie. Quienes ocupen temporalmente macizos de flores, setos o césped a lo largo de la calle deberán pagar una compensación por la ocupación temporal de espacios verdes.

El período de ocupación temporal no podrá exceder de un año. Cuando expire el período de ocupación, la unidad ocupante deberá restaurarlo dentro del período prescrito; si se causan pérdidas, se hará una indemnización;

Artículo 30: Para construir nuevos edificios y estructuras dentro de las áreas prescritas alrededor del espacio verde del parque, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito superior deberán consultar a la ciudad antes de manejar los asuntos pertinentes. Trámites de permisos de planificación de acuerdo con la ley. Opiniones del departamento administrativo de paisajismo.

Artículo 31: La instalación de publicidad exterior no afectará el crecimiento normal de las plantas verdes y no bloqueará el paisaje paisajístico urbano.

El artículo 32 prohíbe los siguientes actos:

(1) Robar, pisotear y dañar árboles y flores.

(2) Tomar prestados árboles como soporte o fijación; objetos y carteles colgados en árboles

(3) Tirar basura o sustancias nocivas, apilar escombros, remover tierra y quemar al lado de árboles y en espacios verdes

(4) ) Entorno; colocar anuncios, construir edificios y estructuras en espacios verdes sin autorización

(5) Quitar setos, parterres y céspedes sin autorización

(6) Instalar puestos y puestos; en espacios verdes sin autorización, estacionamiento de vehículos;

(7) Instalación de instalaciones y proyectos comerciales sin autorización en espacios verdes de parques fuera de áreas residenciales

(8) Contaminación, daños a la arquitectura; bocetos y entretenimiento, descanso, riego, iluminación y otras instalaciones.

(9) Otras conductas que perjudiquen el paisajismo y sus instalaciones;

Artículo 33: Implementar protección clave para caminos paisajísticos con jardines, y está prohibido abrir pasos en espacios verdes viales en violación de la planificación. Si el espacio verde de protección de carreteras o el parque lineal tiene más de 20 metros de ancho, se deben planificar y construir carreteras auxiliares fuera de él.

Artículo 34 Si las plantas verdes obstruyen el transporte público, la unidad de gestión y mantenimiento del paisajismo deberá solucionarlo de manera oportuna.

Si es necesario podar árboles de la calle debido a que afectan la seguridad de la energía, las líneas de comunicación, la construcción de ingeniería u otras razones de falta de mantenimiento, el departamento administrativo de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) o del distrito deberá aprobar y organizar la poda.

Artículo 35: Fortalecer la prevención y el control de plagas y enfermedades de las plantas verdes, promover la tecnología de control biológico y establecer un sistema de seguimiento y control de plagas, enfermedades y epidemias.

Implementar estrictamente el sistema de cuarentena de plántulas y semillas. Las semillas y plántulas introducidas deben ser puestas en cuarentena por el departamento de cuarentena vegetal de acuerdo con las regulaciones. Si no han sido puestas en cuarentena o no han pasado la cuarentena, no se introducirán ni se plantarán.

Artículo 36: La protección clave de árboles antiguos y famosos se implementará de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Están estrictamente prohibidos el corte y el trasplante no autorizados, y se evitarán estrictamente los daños naturales y provocados por el hombre. Los árboles antiguos y famosos son mantenidos por sus unidades o individuos. Los departamentos administrativos de paisajismo urbano de los municipios, condados (ciudades) y distritos deben fortalecer la supervisión y la orientación técnica, formular métodos de mantenimiento y medidas técnicas, establecer archivos y colocar señales.

Artículo 37 Los siguientes árboles grandes que no estén incluidos en la lista de árboles antiguos y valiosos estarán sujetos a protección clave y no podrán ser talados ni trasplantados a menos que por muerte natural, hayan llegado. el período de renovación, o son necesarios para grandes proyectos de construcción:

(3) Especies de árboles de hoja perenne con un diámetro a la altura del pecho de más de 30 centímetros

(4) Otras especies de árboles; con un diámetro a la altura del pecho superior a 50 centímetros.

Artículo 38 Se deberán implementar cubiertas permeables al agua y transpirables alrededor de los troncos de los árboles de la calle.

La poda, el trasplante y la tala de árboles callejeros deben ser realizados por unidades profesionales de mantenimiento del paisajismo. Si faltan árboles en la calle, se deben replantar oportunamente de acuerdo con las normas de plantación de plantas de jardín.

Artículo 39 No se podrán talar ni trasplantar árboles sin autorización.

Cualquier persona que tale o trasplante árboles ajenos con autorización será compensado de acuerdo con la normativa.

Al talar y trasplantar árboles, respete el principio de no trasplantar árboles que se puedan podar, no talar árboles que se puedan trasplantar y trasplantarlos cerca.

Artículo 40 Quienes soliciten talar o trasplantar árboles deberán cumplir una de las siguientes condiciones:

(1) Necesaria para la construcción de obras de construcción

; >( 2) Plagas y enfermedades graves que no se pueden salvar o morir naturalmente

(3) Poner en peligro la seguridad de personas, edificios u otras instalaciones

(4) Obstruir el tráfico;

p>

(5) Árboles que han llegado al período de renovación

(6) La densidad es demasiado alta y requiere raleo o movimiento; > (7) Necesaria renovación de las instalaciones verdes

(8) Necesaria por otros motivos.

Artículo 41 La autoridad de aprobación para la tala y trasplante de árboles se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) En espacios verdes de parques urbanos (excluidos espacios verdes de parques en áreas residenciales) ), Si está dentro del alcance de espacios verdes protectores y vías públicas, estará sujeto al examen y aprobación del departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad

(2) Si está dentro de unidades urbanas o; áreas residenciales, deberá ser aprobado por el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito. Después de la revisión y aprobación, se presentará al departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad para su aprobación.

(3) Si está dentro del alcance del condado; (ciudad) o el distrito de Shangjie, será revisado y aprobado por el departamento administrativo de paisajismo urbano del condado (ciudad) o del distrito de Shangjie.

(4) El trasplante de árboles antiguos y valiosos se llevará a cabo de conformidad; con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 42: El departamento de examen y aprobación deberá completar la solicitud de tala, trasplante de árboles y ocupación temporal de espacios verdes dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Se emiten permisos para aprobar la tala, el trasplante de árboles y la ocupación temporal de espacios verdes.

Si es necesario talar o podar árboles debido a emergencias como rescate de emergencia, socorro en casos de desastre o emergencias, se pueden talar y podar primero y, al mismo tiempo, informar a la ciudad o condado. (ciudad), o departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito superior. Dentro de los diez días posteriores a la eliminación del peligro, las unidades de tala y poda deberán completar los trámites ante los departamentos administrativos de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) y del distrito superior.

Artículo 43 Si los árboles se talan con autorización, deberán replantarse de acuerdo con las normas pertinentes.

El diámetro a la altura del pecho de los árboles replantados no será inferior a cinco centímetros, debiendo garantizarse su supervivencia.

Si es imposible replantar debido a condiciones objetivas o la replantación no cumple con los estándares prescritos, se deben pagar las tarifas de replantación de árboles y los departamentos administrativos de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangdi son responsables de la replantación.

Capítulo 4 Responsabilidades Legales

Artículo 44: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado por el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, condado (ciudad) o distrito superior para detener el infracción, y serán multados de conformidad con las siguientes disposiciones quienes causen pérdidas serán responsables de indemnización:

(1) Quien ocupe espacios verdes sin autorización o cambie el uso de espacios verdes será sancionado; hacer correcciones dentro de un plazo, y será multado con no menos de 1.000 yuanes por metro cuadrado pero 5 Una multa de no más de 1.000 yuanes

(2) Cualquiera que elimine setos, macizos de flores o; se ordenará a los céspedes sin autorización que los restauren dentro de un plazo y se les impondrá una multa no inferior a 500 yuanes pero no superior a 1.000 yuanes por metro cuadrado.

(3) Después de la expiración de la ocupación temporal; de espacios verdes, si el espacio verde no se restaura dentro del plazo prescrito, se impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes por metro cuadrado por día a partir de la fecha de vencimiento

<; p>(IV) ) Quien pode árboles callejeros sin autorización será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes por árbol

(5) Cualquiera que dañe, tale o trasplante árboles antiguos y; árboles famosos sin autorización será multado con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes por árbol.

(6) Cualquiera que tale o trasplante árboles callejeros o árboles grandes especificados en el artículo 37 sin autorización. multada con no menos de 5.000 RMB pero no más de 20.000 RMB por árbol

Cualquier persona que corte o trasplante otros árboles sin autorización será multada con no menos de 5.000 RMB pero no más de 20.000 RMB por árbol. Quien dañe los árboles de la calle causando la muerte será multado con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes por árbol.

Artículo 45 Si cualquier proyecto de construcción de un área residencial nueva o renovada o un patio unitario viola las disposiciones del artículo 11 y del artículo 12, párrafo 1 de este Reglamento, la ciudad, el condado (ciudad) o el departamento administrativo superior. del paisajismo urbano del barrio ordenó la rectificación dentro de un plazo e impuso una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes por metro cuadrado.

Artículo 46 Si la unidad de construcción no publica el plan de espacios verdes según lo requerido, el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, condado (ciudad) o distrito superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo; si no realiza las correcciones dentro del plazo, será sancionado con una multa de cinco mil yuanes.

Artículo 47 Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos deberá realizar correcciones por parte del departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) o el distrito de Shangdi y será multado de acuerdo con las siguientes disposiciones. si se causan pérdidas, será responsable de la indemnización:

(1) Violación de los incisos (1), (2), (3), (6) y (8) del artículo 32 de estos; Regulaciones Cualquiera que viole cualquiera de las disposiciones del Artículo 1 y el Artículo (9) podrá recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes cada uno.

(2) Violación de las disposiciones del Artículo (7); ) del artículo 32 de este Reglamento. En su caso, la ciudad, el condado (ciudad) o el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito de Shangjie ordenarán su demolición dentro de un plazo e impondrán una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes por cada infracción;

(3) La infracción del artículo 1 del presente Reglamento, el artículo 31 y el artículo 32 (4), impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

Artículo 48 Si la unidad responsable del mantenimiento de los espacios verdes causa daños graves a los espacios verdes debido al incumplimiento de las responsabilidades de mantenimiento o al mantenimiento inadecuado, el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) o el distrito de Shangjie deberá ordenarle que haga correcciones y se impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes por metro cuadrado en función del área de espacio verde dañada.

Artículo 49 Si la unidad de diseño, supervisión o construcción del proyecto de paisajismo no está calificada o excede las calificaciones para llevar a cabo el negocio de diseño, supervisión y construcción del proyecto de paisajismo, la ciudad o condado (ciudad), ciudad del distrito de Shangjie El departamento administrativo de paisajismo ordenará la interrupción del diseño, supervisión o construcción, hará correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

Artículo 50 Si el departamento administrativo de paisajismo urbano, el departamento administrativo de planificación urbana y rural y otros departamentos de gestión pertinentes y su personal violan las disposiciones de este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, serán sancionados con su unidad o superior. La autoridad impondrá sanciones administrativas si se constituye delito, se investigará la responsabilidad penal de conformidad con la ley:

(1) Modificación de la naturaleza y uso de espacios verdes previstos u otros espacios verdes; espacio sin autorización

(2) Disminución de la tarifa de espacios verdes sin autorización

(3) Adecuación de la línea verde urbana sin autorización

(4) Ilegal; implementación de licencias administrativas;

(5) ) impone sanciones administrativas ilegalmente

(6) recauda ilegalmente o se apropia indebidamente de tarifas de construcción ecológicas

( 7) otros abusos de poder, incumplimiento del deber y malas prácticas para beneficio personal.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 51 El término “espacio verde” mencionado en este Reglamento incluye los espacios verdes de parques, los espacios verdes protectores, los espacios verdes auxiliares y otros espacios verdes.

El término “líneas verdes”, tal como se menciona en este reglamento, se refiere a las líneas de control dentro de varios tipos de espacios verdes urbanos.

El término “árboles viejos y valiosos”, tal como se menciona en estas regulaciones, se refiere a árboles que tienen más de cien años, así como a árboles que son preciosos, raros o que tienen valor histórico, científico o cultural. , o significado conmemorativo importante.

Artículo 52 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre de 2012. El "Jardín Urbano de Zhengzhou" fue adoptado en la sexta reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la ciudad de Zhengzhou el 20 de diciembre de 1989 y aprobado en la decimocuarta reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Popular de la provincia de Henan el 17 de febrero. , 1990. Reglamento sobre la Gestión de la Construcción Ecológica, adoptado en la 27ª reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Popular de la ciudad de Zhengzhou el 20 de diciembre de 1996, y adoptado en la 25ª reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular de Provincia de Henan el 4 de abril de 1997 La "Decisión del Congreso Popular Municipal de Zhengzhou sobre la modificación del Reglamento sobre la gestión de la construcción de paisajismo urbano en Zhengzhou" aprobada en la reunión de 2000, adoptada en la 12ª reunión del Comité Permanente del 11º Congreso Municipal de Zhengzhou Congreso del Pueblo el 23 de junio de 2000, La "Decisión del Comité Permanente del Congreso del Pueblo Municipal de Zhengzhou sobre la modificación del Reglamento sobre la gestión de la construcción de paisajismo urbano en Zhengzhou" aprobada por la 18ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso del Pueblo de Provincia de Henan el 27 de septiembre de 2000, abril de 2005 El "Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Zhengzhou" fue adoptado en la décima reunión del Comité Permanente del 12º Congreso Popular Municipal de Zhengzhou el 28 de septiembre de 2005 y aprobado en la 19ª reunión de el Comité Permanente del Décimo Congreso Popular Provincial de Henan el 30 de septiembre de 2005. La Decisión del Comité sobre la modificación del "Reglamento sobre la gestión del paisajismo urbano y la construcción ecológica de la ciudad de Zhengzhou" será derogada al mismo tiempo.