Sr. Dong Guo y Sr. Nan Guo
Sr. Dong Guo: generalmente se refiere a una persona confundida que trata a las personas malas con amabilidad, metáfora de una persona que no distingue entre el bien y el mal y muestra misericordia indiscriminadamente.
Sr.
Sr. Dongguo
Fuente: "La leyenda del lobo Zhongshan" de Ming · Ma Zhongxi. del Sr. Dongguo que rescató al lobo de Zhongshan, pero que casi lo mata el lobo.
Texto original: Zhao Jianzi (un alto funcionario de la dinastía Jin en el período de primavera y otoño) fue a cazar a Zhongshan. El pueblo Yu (funcionarios a cargo de las montañas y los ríos) abrió el camino y lo siguió. por águilas y perros, y veloces aves y bestias de presa (zhì, feroces). Hay innumerables personas que cayeron. Hay lobos en el camino y la gente se queda parada y llora. Jianzi subió al carro y tomó el arco de Wu Hao, que es el arco del Emperador Amarillo. Cuando el Emperador Amarillo ascendió al cielo sobre un dragón, cayó un arco. La gente sostuvo el arco y lloró, por lo que las generaciones posteriores lo nombraron. Este arco "Wu Hao". De " "Registros históricos") tomó la flecha de Sushen (una minoría étnica en el noreste de nuestro país, las flechas que hicieron son muy famosas y usaron una para rendir homenaje), y con un disparo de la pluma, el lobo perdió la voz y bū (pronunciado bū, huyendo). Jianzi estaba enojado y lo echó. Un polvo espantoso cubrió el cielo, se oyeron pasos atronadores y a diez pasos de distancia no se distinguió a ningún hombre ni caballo.
Traducción: Zhao Jianzi fue a cazar a Zhongshan con gran fanfarria. Los funcionarios que vigilaban la montaña abrieron el camino, y las águilas y los perros cazadores lo siguieron. Número de victorias. Había un lobo en el camino, parado allí aullando como un hombre. Jianzi escupió en sus manos y saltó al carro, tomó su preciado arco, preparó una flecha afilada y disparó la flecha hasta que las plumas se incrustaron en su carne. El lobo aulló y huyó. Jianzi estaba enojado y condujo su auto para perseguirlo. El polvo que se levantaba cubría el cielo y el sol, el sonido de los cascos de los caballos era como un trueno y no se podía ver claramente a las personas ni a los caballos a diez pasos de distancia.
Sr. Nan Guo
Durante el Período de los Reinos Combatientes, al rey del estado de Qi le gustaba mucho escuchar al Sr. Nan Guo tocando en conjunto, que era muy vago y. Perezoso, encontró la manera de entrar en la banda. No sabía cómo fingir que entendía, sacudió la cabeza y fingió parecer un experto. Poco después de la muerte del viejo rey, al nuevo rey le gustaba escuchar el solo de Yu. El Sr. Nan Guo se sintió culpable y huyó del palacio esa noche, temiendo que su secreto fuera revelado.