¿Qué significa estar en medio del humo?

祥, cuelga.

祥(juàn) Cejas ahumadas: Describe unas cejas con un color precioso, como una voluta de humo flotando en el aire.

Fuente: "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: Dos cejas que parecen fruncidas pero no fruncidas, y un par de ojos que parecen llorar pero no llorar. El estado de ánimo da lugar al dolor de dos hoyuelos, y la enfermedad de la coquetería ataca a todo el cuerpo.

Traducción: Las cejas parecen estar arrugadas y estiradas, como una voluta de humo suspendida en el cielo, y los ojos parecen estar llenos de alegría y tristeza. Los hoyuelos a ambos lados de su boca mostraban una pizca de tristeza y su cuerpo estaba débil como si hubiera heredado una enfermedad.

Explicación: Este párrafo del libro describe la descripción que Jia Baoyu hizo de la apariencia y el comportamiento de Lin Daiyu cuando la conoció por primera vez. Lin Daiyu también era llamada "Frown" debido a sus "cejas puntiagudas", lo cual también está implícito. tomado de ella, describiendo a la enfermiza Lin Daiyu no solo como tan hermosa como Xi Tzu, sino también mejor que ella. Información ampliada

祥Pronunciación: juàn?

Significado: ahorcado;

Apoplejía:

Fuente: "Nan Ge Zi· Feelings" de la dinastía Song Su Shi: Reír tiene miedo a las rosas, caminar le preocupa el tesoro y la rigidez. La belleza está en la cámara oeste como prometió, pero tiene miedo de perderse en la oscuridad y reconocer la fragancia persistente.

Traducción: Al bromear, uno tiene miedo de ser atrapado por una rosa; mientras camina, tiene miedo de encontrar un tesoro y congelarse. Hice una cita con mi amada niña para encontrarme en el ala oeste. Tenía miedo de perderme en la oscuridad, así que encontré el camino identificando el olor.

Cita: "La belleza de la amapola de la dinastía Song·Ye Mengde, después de la lluvia, junto con Qian Qianqing, compra vino y viene a los pájaros y las flores para hacer flores": las flores que caen ya han bailado con el viento . Enviar lluvia al anochecer nuevamente. Al amanecer, el patio está medio rojo. Sólo la espiral tiene miles de pies de largo y el cielo está despejado. ?

Traducción: Las flores caídas ya bailan con el viento y vuelve a llover al anochecer. Temprano en la mañana, la mitad del patio estaba cubierta de rojo residual, con solo miles de pies de seda de araña flotando y enredados en el cielo despejado.

Grupo de palabras: 祥 suo, 祥 nudo, 祥祥, 祥祥, 祥磣, 祥yan, 祥祥梅.