¿De quién es la canción "Looking at the Spring Breeze"? ¿Jay Chou compuso la música?
No, mucha gente está cantando esta canción
Por ejemplo:
Teresa Teng
Tao Zhe
Tong Li
Yang Yi
Lang Lang
Quan
Zhang Xingyue
Lu Ping
Han Baoyi
Wang Jun
Todas estas personas cantan
De hecho, puedes descubrirlo buscándolo en la Enciclopedia Baidu: Mirando el brisa primaveral sola en la noche sin compañía Debajo de la lámpara, la brisa sopla a través de la calle
Cuando tenía diecisiete o dieciocho años y era soltero, conocí a la familia del joven
Claro Bastante, su rostro era bonito y su carne era blanca. ¿De quién es la familia de su hijo?
Quiero preguntarle a Yi Jing que toco la pipa en mi corazón.
Quiero que mi esposo lo haga. sé mi esposo y ámame en mi corazón
Esperando cuando vengas a recoger las flores de la juventud para florecer
Escuché que alguien venía afuera Abre la puerta y búscalo
La luna se ríe y Ruan es tan estúpido que el viento te engaña y no lo sabes
Esta canción es una de las cuatro primeras canciones famosas taiwanesas "April Watching the Rain". Se puede decir que "Looking the Spring Breeze" era muy conocido por los primeros habitantes de Taiwán. También se puede decir que todos podían cantar sus alabanzas en ese momento. Se puede decir que era bastante importante en los corazones de los habitantes. Pueblo taiwanés en ese momento. Además, esta canción taiwanesa parece ser simbólica y un poco familiar para los taiwaneses. Por lo tanto, en la ciudad natal de Ye Qitian, la canción "Looking at the Spring Breeze" se convirtió en un pareado de la era de la ocupación japonesa, contando así la historia de la antigüedad. Esto también muestra cuánta influencia tuvo la canción "Wang Chunfeng" en las mentes de las primeras generaciones de Taiwán.
La canción "Looking at the Spring Breeze" describe las voces de las niñas de principios de Taiwán. Se puede decir que es una descripción vívida de los sentimientos juveniles de las niñas y también expresa los pensamientos de las niñas. En ese momento muy penetrantemente. Sólo el uso del título de la canción "Looking at the Spring Breeze" puede ilustrar la habilidad del autor en el uso de las palabras. El título de la canción en sí ha interpretado efectivamente la visión del amor de toda la gente contemporánea, y se puede decir que hace eco del ámbito de la letra. Al mirar la brisa primaveral, la palabra "mirar" expresa la actitud no forzada de la gente hacia el amor en ese momento, y también expresa la visión del amor implícito de las niñas chinas en 1928, y también representa la visión tradicional de la vida de las mujeres. Por lo tanto, el uso que hace el autor de la palabra "esperanza" es realmente correcto. La brisa primaveral trae rejuvenecimiento a la tierra, y las plantas y los árboles sienten la brisa primaveral y florecen flores encantadoras. La niña desea florecer como una flor para aquellos que aman y aprecian las flores, y ser apreciada por aquellos que aprecian las flores en todo momento. De él expresa los sentimientos de la niña. En los primeros días de Taiwán, Taiwán era una sociedad predominantemente agrícola. La mayoría de la gente era bastante conservadora en cuanto a la relación entre hombres y mujeres. A diferencia de hoy, los hombres y las mujeres pueden enamorarse libremente según sus propias ideas. El emparejamiento seguía siendo el principal canal para que hombres y mujeres interactuaran entre sí en ese momento. Por lo tanto, la chica del estado de ánimo para el amor en la canción todavía está guardando silenciosamente el tocador sola, sentada sola bajo la luz fría de la habitación, esperando que el amado venga a proponerle matrimonio. En aquella época, la mayoría de la gente se casaba a una edad temprana, a diferencia de hoy, donde muchos de los llamados solteros tienen entre 20 y 30 años. Por lo tanto, la frase "solteros a los diecisiete o dieciocho años" se usaba para indicar que un. La muchacha ya estaba esperando casarse. Y la palabra "wei", que simboliza todavía no, todavía no, también enfatiza nuevamente que la gente en ese momento daba por sentado casarse a la edad de diecisiete o dieciocho años. Cuando se trata de los requisitos del matrimonio, lo más importante. es que es un objeto apropiado y bueno. Para los hombres chinos tradicionales, el objeto de deseo es un poema del Libro de los Cantares: "...Una bella dama, un caballero está ansioso por buscar". En cuanto a la elección de los hombres por parte de las mujeres, se puede ver en las letras que describen la pareja ideal de las mujeres comunes en ese momento. El objetivo era ser hijos de familias ricas o eruditos. Por supuesto, todos deben amar la buena apariencia (esto. concepto no tiene diferencia en tiempo y espacio). De la frase "Efectivamente, el rostro es hermoso y la carne es blanca", entendemos este hecho cómo alguien que no es una familia rica o un erudito en una sociedad agrícola tradicional puede mantener una tez clara sin estar expuesto. ¡Al sol abrasador al salir! La descripción de la vida interior de la niña también es bastante buena, y la letra "Escuché que alguien venía afuera... Fui engañada por el viento" ilustra la emoción que se esconde en el corazón y no se atreve a contarle a los demás, pero también la amable de expectativa y miedo a los demás. El tipo de timidez que conoces. También cuenta la historia de una chica que anhela el amor, que es tan sensible a la más mínima energía, que expresa plenamente el estado de ánimo de un amante. "Esperando a que lo recojas" ilustra el amor entre hombres y mujeres en ese momento. Las mujeres eran pasivas, mientras que los hombres estaban activos. La quietud y el movimiento eran como mariposas jugando entre las flores, y la concepción artística era muy hermosa.
Además, en la relación entre hombres y mujeres de aquella época, la mujer era la que debía dar y el hombre el que ganaba. Piense en las mujeres tradicionales que son tan delgadas como flores, esperando que llegue el amante de las flores. La flor está dispuesta a darlo todo por el rey y sacrificarse por el amante de las flores. Esto también se hace eco de la idea de que las virtudes tradicionales de las mujeres son "casarse con una gallina y dejarla volar; casarse con un perro y dejar ir al perro" y estar dispuestas a soportarlo todo por su familia. En cuanto a la descripción de los corazones amorosos de las mujeres, "tocar la pipa" se usa para describir los sentimientos caóticos y enamorados de la juventud de una niña. En comparación con el uso habitual de cervatillos en la descripción, hace que los sentimientos juveniles de la niña agreguen un poco más de gracia. y armonía La belleza de la poesía y la pintura.
"Wang Chunfeng" es una obra maestra de las canciones taiwanesas que deja una marca indeleble en los corazones de muchas personas mayores taiwanesas. Si tienes la oportunidad de escuchar esta canción hoy, podrás saborear la diferencia entre la juventud de esa época y la juventud salvaje de hoy, y comprender la belleza de la concepción artística de la letra.
Álbum: Looking at the Spring Breeze
Cantante: Zhang Xingyue
Idioma: mandarín
Compañía: Hugo Records
Fecha: 2002.11.00
Tan pronto como se completó la grabación del álbum "Dream Man", Lao Yi me preguntó: "¿Qué vas a hacer para el próximo álbum? Canciones populares". ¿Óperas? ¿Canciones artísticas? ¿Quieres hacerlo con una banda de jazz? Probémoslo juntos. Veamos qué tipo de chispas salen. “¡Ah?”, dije inmediatamente: “¡Imposible!” En "Dream Man", Lao Yi rompió mi estilo académico pasado. Estoy muy feliz de aceptar esta "remodelación". Pero no esperaba que tuviera una idea tan de "transformación completa". Sin embargo, lo consideré su "fantasía en el cielo" y lo ignoré. Sin embargo, un año después...
Como "Dream Man" también era querido por muchos fans de la música en Singapur, Yiyi me invitó a actuar en 2001 a petición de sus amigos el Sr. Cai Tianbao y el Sr. Chen Zhenyu El 24 de octubre de 2019, se llevó a cabo la "Cena de gala del 95 aniversario de la Cámara de Comercio e Industria de China de Singapur - Fiesta de preparación del Salón Conmemorativo de Sun Yat-sen Nanyang", y el día 25, la "Fiesta de recaudación de fondos para el Servicio Toa Payoh East". Center" se celebró en el Ayuntamiento de Singapur. Zhang Xingyue cantó en el concierto benéfico. La configuración de la pista es "popular".
El "capricho" de Lao Yi finalmente se cumplió, y le dio gran importancia a las cosas que le encomendaban sus amigos, incluyendo la selección del repertorio y la composición de la banda (también fue a Kaohsiung para audiciones y contactó con otros miembros de la banda). Una banda), ajustes a la grabación en vivo, e incluso grabación en vivo que debe resolver muchos problemas e incluso postproducción, edición, mezcla, etc. En resumen, este álbum fue posible gracias a la cuidadosa producción de Lao Yi.
Para cantar viejas canciones conmovedoras con esta banda de periódico, tuve que hacer cambios drásticos en mi método de canto e interpretación de las canciones. Al mismo tiempo, también estoy muy agradecido a los músicos de la orquesta por hacer muchos ajustes para adaptarme a mi estilo. Sin embargo, "cambio" y "adaptación" son sólo cuatro palabras, pero incluyen el dominio del arreglo, la orquestación y la atmósfera en vivo. ¿Cómo podemos la banda y yo conservar las características originales de cada canción, al mismo tiempo que las integramos y las mostramos de una manera más rica? sentido de la música, etc., muchas consideraciones. Yo estaba ensayando en Shanghai en ese momento e invité a mi amigo Liu Xing a una audición y a proponer ideas. Sólo espero que los estilos diversificados, a través de delicadas combinaciones de diseños, puedan inyectar nueva vida a las hermosas y nostálgicas canciones que invitan a la reflexión.
Gracias a todos los socios que participaron en este disco, incluidos los músicos que aplaudieron y palmaron juntos.
¿Qué tipo de chispas estallan? ¡Todavía estoy esperando que escuches la canción con atención!
[01] Mirando la brisa primaveral
[02] Shangri-La
[03] Lágrimas de amante
[04] Orilla del río Solo
[05] Atardecer
[06] Inolvidable
[07] Hierba de orquídeas
[08] Luz de luna Serenata
[09] Nardos
[10]Wang Zhaojun
[11]Nativo original
[12]Mirando la primavera brisa (Remix) p>
[13]Otra vez
[14]Estoy empezando a ver la noche
[15]Petite Fleur
[16]Cabaret
La historia de las canciones pop taiwanesas
Reimpreso de
http://www.wufi.org.tw/republic/no20_15 .htm
Los derechos de autor del artículo pertenecen al autor original
La historia de las canciones pop taiwanesas
Wang Yingqin es un profesor vocacional jubilado y ex locutor. de Taipei Minsheng Radio durante su época universitaria
Antes del nacimiento de las canciones pop, los discos de Taiwán eran canciones populares, canciones para recoger té y la ópera Gezi. En 1932 (año 21 de la República de China), la primera canción popular producida en Taiwán se llamó "La historia de las flores de melocotón llorando sangre". Como sugiere el nombre, era una canción promocional de la película. Se llamó canción promocional en lugar de tema principal porque la película en ese momento no tenía sonido. Es una película muda y también es una película en blanco y negro. Como no hay sonido, el teatro tiene que contratar a una persona elocuente para explicar la trama. Esta persona se llama hablante.
Para atraer al público, el teatro organizó una pequeña banda, contrató gente para escribir canciones y luego viajó a varios lugares para cantar y promocionar las canciones.
<La historia de una flor de durazno que llora con sangre> es un producto de Shanghai Lianhua Film Company. La trama trata sobre un joven rico que se enamora de la hija de una familia pobre. la familia adecuada y sus padres están en su contra, y está esperando que el joven inicie una revolución familiar, cuando salió corriendo a ver a su novia, ella ya se había suicidado. La mayoría de las películas de esa época desafiaron la tradición, enfatizaron la legitimidad del amor libre y, a menudo, terminaron en tragedia.
Las letras están escritas según el contenido de la película. Hay 12 canciones, pero actualmente solo están guardadas 11. El compositor es Wang Yunfeng y el letrista es Zhan Tianma, ambos conversadores en el teatro. Wang Yunfeng fue a Japón para ampliar sus estudios en el Conservatorio de Música Jimbo de Tokio, pero no tuvo muchos trabajos. Su último trabajo fue "Mending the Net".
La segunda canción pop taiwanesa en el mundo también fue lanzada en 1932. También fue una canción promocional de una película en Shanghai, llamada "A Red Egg". La trama es que una chica se casa con un marido inhumano.
A partir de ese momento, brotaron canciones taiwanesas y aparecieron obras una tras otra. Las más famosas son:
▲Looking at the Spring Breeze, Moonlight Night Sorrow en 1933
. p>▲ 1934 Flores de noche lluviosa, Canciones de tardes de primavera
▲1935 Canciones rurales, Flores de corazón roto, Sueños de primavera junto al río
▲1936 Tristeza, Peonías blancas, Dos Sombras de ganso salvaje y copas de vino de amor triste
▲ 1937 Municipio de Peach Blossom, Suspiro nocturno a la luz de la luna, Envío de vela
▲ 1938 Cuatro estaciones rojas, Corazón palpitante, Corazón confuso, Adiós en el puerto, Nandu Nocturne
▲1939 Vejez y longevidad, Brisa primaveral en el rostro, Qué es el amor
▲1941 Flores primaverales miran el rocío
Todas estas son canciones escritas antes de la guerra. Las destacaré brevemente.
En primer lugar, presentaremos "Rainy Night Flower", compuesta por Deng Yuxian y letra de Zhou Tianwang.
Esta canción es agradable de escuchar y fácil de cantar, pero su rango vocal es muy estrecho, sólo una octava. Se dice que esta canción era originalmente una canción infantil llamada "Spring", que no era muy popular. Fue solo después de que Zhou Tianwang cambió la letra que se extendió por toda la isla. El Sr. Zhou es realmente indispensable. Sin el Sr. Zhou, esta hermosa melodía podría haberse perdido.
A mucha gente le gusta esta canción y, a menudo, se canta en reuniones de chinos en el extranjero. Esta canción también tiene traducciones al inglés y al japonés, por lo que muchos extranjeros la conocen.
Les presentamos "La copa de vino del amor triste", compuesta por Yao Zanfu y letra de Chen Daru.
Esta es una hermosa canción de baile de tango. Debido a que suena bien, se cambió a una canción china "The Cup is Full of Bitter Wine", con Xie Lei cantando como protagonista y se convirtió en una sensación. El compositor Yiu Chan-fu es un misionero que se graduó en el Hong Kong Christian College. Además de su labor misional, también trabaja como compositor para Victory Records.
Permítanme presentarles "Moonlight Sorrow", compuesta por Deng Yuxian y letra de Zhou Tianwang.
Esta canción es muy bonita, es una canción bailable de rumba, con un registro medio, 11 grados.
La primera línea de la letra "La luz de la luna brilla en la Tercera Línea", como Zhongshan Road frente a la estación de tren de Kaohsiung, se llamaba "La Tercera Línea" en ese momento. La Tercera Línea era muy nueva. En el momento. La razón es que las carreteras en Taiwán durante las dinastías Manchú y Qing eran muy estrechas. Después de la llegada de los japoneses, simbólicamente abrieron varias carreteras anchas en las principales ciudades, con carriles rápidos en el medio y carriles lentos en ambos lados, en total tres líneas. por eso se les llamó tres líneas. El panorama en la Tercera Línea era completamente diferente al actual. No había motocicletas, ni automóviles para uso personal, y sólo unos pocos vehículos de pasajeros y de carga. La vía parecía ancha y escasamente poblada, los peatones tardaban mucho en llegar. pasar, y las bicicletas tardaron mucho en pasar. En esa situación, mirar la luna brillante en el cielo nocturno a través de los cocoteros que separan la isla también es poético. "Moon Night Sorrow" es realmente bueno de escuchar, por lo que se hizo muy popular y luego se llenó de letras chinas y se convirtió en "Goodbye, Lover".
Presentemos "Heart Groove". Esta canción originalmente no se tomó en serio y pocas personas la cantaron. Fue solo cuando la televisión la usó como tema principal de una serie de televisión que atrajo la atención de todos. La característica de esta melodía es que es triste pero no trágica, y describe perfectamente el desamparo de una chica que quiere encontrar a su amante pero no puede conseguirlo. Hay una letra que realmente aprecio: "Hay personas en el mundo que tienen problemas". En realidad, todo el mundo tiene problemas, simplemente son diferentes. Esta canción fue escrita por Chen Daru, originario de Wanhua, Taipei, 1917-1992. Su especialidad es la producción en masa. La mitad de las antiguas canciones taiwanesas que cantamos están escritas por él. Las obras más famosas son White Peony, Two Wild Goose Shadows. , Tristeza, Canciones rurales, canciones de despedida en Hong Kong y canciones conmemorativas de Anping.
Por cierto, me gustaría presentarles a otro letrista, Zhou Tianwang, que vivió entre 1910 y 1988. También era nativo de Wanhua, Taipei, y se puede decir que fue un escritor prolífico. y Chen Daru compuso la mayoría de las canciones taiwanesas. Las obras más famosas de Zhou Tianwang son Flores en una noche lluviosa, Melancolía en una noche iluminada por la luna, Flores solitarias, Sueños primaverales junto al río, Luna en tierra extranjera y Viento y lluvia de otoño.
Finalmente, presentaré "Looking at the Spring Breeze". La canción "Looking at the Spring Breeze" tiene mucho conocimiento. Sabía que esta canción era buena, pero nunca pensé que fuera tan buena. En octubre del año pasado, el United Daily News y el gobierno de la ciudad de Taipei organizaron conjuntamente un evento llamado "Cien años de canciones en Taiwán". Durante el período de un mes, se recibieron un total de 220.000 postales. Era "Wang Chunfeng". "Cien años de canciones en Taiwán" dividió las canciones taiwanesas entre 1945 y 1980 en tres categorías para que los lectores votaran, el primer lugar para las canciones antiguas fue "Wang Chun Feng", el primer lugar después de 1945. fue "Old Love", y el primer lugar después de 1980 Uno es una voz borracha. El evento también celebró una votación para canciones en mandarín. La canción antigua número uno fue He Ri Jun Come Again, la canción número uno después de 1962 fue Small Town Story y la canción número uno después de 1980 fue Ting Hai.
Se puede decir que <Looking the Spring Breeze> es una obra maestra de gustos refinados y populares. No solo es amada por los oyentes comunes, sino también valorada por los expertos. La vocalista Lu Lili, que estudió en Italia, dijo: "Wang Chunfeng es la balada taiwanesa número uno en mi corazón. Es un clásico de la música popular. Se vuelve cada vez más fragante con la edad. Lo que es aún mayor es que antes". Comenzó el evento "Siglo de canciones en Taiwán", la oficina de cultura de la ciudad de Taipei invitó a 30 personas importantes y les pidió que seleccionaran sus diez canciones favoritas entre 300 canciones, que se denominaron "Diez mejores éxitos del centenario". Estas treinta personas incluyen cantantes, músicos, escritores, congresistas y periodistas; las trescientas canciones incluyen 200 canciones chinas y 100 canciones taiwanesas. Según los resultados de la votación, el primer lugar también fue Wangchunfeng, lo que muestra el encanto de Wangchunfeng. Realmente causó sensación en el mundo de las artes marciales y conmocionó a todas las religiones. No es de extrañar que Ma Ying-jeou dijera: "Cuando estudiaba en la Universidad Nacional de Taiwán, todos los estudiantes de la escuela cantaban esta canción. La gente de esta provincia la cantaba y la gente de otras provincias también la cantaba. Era como la canción de la escuela. de la Universidad Nacional de Taiwán.
”
Por cierto, déjame contarte sobre las otras nueve canciones del top diez de éxitos centenarios. El segundo lugar es No Love, el tercer lugar es Green Island Serenade y las demás en orden. Estás pensando, espero que vuelvas pronto y ¿por quién te preocupas? La gente sabe cuándo volverás, carne asada y albóndigas de arroz, rezas, historias de pueblos pequeños.
Dado que Wang Chunfeng es el número uno, es necesario que presentemos al autor. La letra fue escrita por Li Linqiu. Tenía solo 25 años cuando escribió esta canción. Dijo que la inspiración para escribir la letra vino de The West Chamber. Hay una línea en Romance of the West Chamber: "Las sombras. "Las flores en el tabique se mueven y se sospecha que viene una hermosa mujer." Entonces escribió "Escuché que alguien venía afuera, abre la puerta y echa un vistazo...".
El compositor Deng Yu-hsien nació en Longtan, Taoyuan. Se graduó en la Escuela Normal de Taipei y fue profesor en la Escuela Primaria Taipei Rixin. Ha amado la música toda su vida y es lo primero que hace cada mes. era comprar partituras musicales. La música es su vida. Batir el compás al caminar, batir el compás al comer, buscar el ritmo en cualquier momento y en cualquier lugar, y las notas suelen venir a la mente. Todas las primeras canciones taiwanesas fueron compuestas por él. Las cuatro canciones más famosas son Four Seasons Red, Moonlight Night Sorrow, Looking at the Spring Breeze y Rainy Night Flowers, conocidas colectivamente como "April Looking at the Rain". Antes de la guerra, los fanáticos de todo Taiwán conocían la palabra "Deng Yuxian". Esta era realmente la gloria del pueblo Hakka. Fue una pena que muriera joven y solo viviera 39 años (1906-1944).