¿Qué son los dialectos de Nanjing?

1. Mandarín de Nanjing

El mandarín de Nanjing se habla en la mayor parte de Nanjing.

El dialecto de Nanjing ha sido el idioma oficial de China durante mucho tiempo en la historia. El Jinling Yayan se ha establecido como la pronunciación estándar de los chinos como descendiente directo ortodoxo del Yayan en las antiguas Llanuras Centrales, y lo ha hecho profundamente. Influyó en el idioma chino hasta el día de hoy, junto con la conciencia de superioridad cultural del pueblo Han desde las Seis Dinastías, el idioma oficial chino de todas las dinastías antes de mediados de la Dinastía Qing se basaba en el mandarín de Nanjing.

El chino que se enseña y se utiliza en países vecinos como Japón, Corea del Norte y Vietnam es también el mandarín de Nanjing. El dialecto chino popular entre los misioneros occidentales que llegaron a China durante las dinastías Ming y Qing fue el dialecto mandarín de Nanjing. En los primeros años de la República de China, la "Sociedad de Pronunciación China" organizada por los misioneros occidentales también utilizó el dialecto de Nanjing como dialecto. estándar. Durante mucho tiempo, el dialecto de Nanjing ha sido elogiado por su elegancia, fluidez, cadencia y estatus único.

2. El dialecto Wu

El dialecto Wu se habla ampliamente en la mayor parte del distrito de Gaochun y el distrito sur de Lishui.

Información ampliada:

El sonido Wu o Shu que era popular en el área de Nanjing antes de las Seis Dinastías, el pueblo Han de las Llanuras Centrales se trasladó hacia el sur durante el período de las Cinco Husties, y el sonido de lectura de Luoyang traído por la nobleza del norte fue influenciado por la población local. La influencia fonética formó Jinling Shiyin, que se convirtió en uno de los sonidos representativos del sistema fonético chino medieval. Después de que la capital se trasladó a Beijing durante el período Yongle de la dinastía Ming, el dialecto de Nanjing se convirtió en la base de la pronunciación de Beijing en ese momento. En la dinastía Ming, el mandarín de Nanjing siempre se usó como la pronunciación oficial del mandarín.

La influencia del mandarín de Nanjing se ha extendido a otros países del círculo cultural del carácter chino. El chino que se enseña y utiliza en países como Japón y Corea del Norte también es el mandarín de Nanjing. El nombre de los caracteres chinos japoneses en Japón es "Wu Yin".

El idioma chino popular entre los misioneros occidentales que llegaron a China durante las dinastías Ming y Qing también se basaba en el mandarín de Nanjing. En aquella época, la misionera Mai Jiahu dijo que el mandarín utilizaba "el acento de Nanjing como maestro del idioma". todos los acentos". En los primeros años de la República de China, la "Sociedad de Pronunciación China" organizada por misioneros occidentales también utiliza la pronunciación de Nanjing como estándar.

Fuente de referencia: Enciclopedia Baidu-Nanjing

Fuente de referencia: Enciclopedia Baidu-Dialecto de Nanjing