Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Plantilla de acuerdo de pensión

Plantilla de acuerdo de pensión

La seguridad de las pensiones es una necesidad básica de las personas en la sociedad moderna y uno de los componentes más importantes del sistema de seguridad social de mi país. Entonces, ¿sabe cómo redactar un modelo de acuerdo de pensión? A continuación se muestra un modelo de acuerdo de pensión que compilé para usted. Espero que le resulte útil. Modelo de acuerdo de pensión, Parte 1

Partidario: ¿Zhang Cong? hombre, 52 años, trabajador de una fábrica de generadores de oxígeno

Zhang Mingyi, hombre, 49 años, personal de la empresa

Zhang Lingyi, mujer, 46 años, maestra de escuela secundaria;

p>

Zhang Li?, hombre, 43 años, vendedor de tienda.

Dependiente: Liu, mujer, 70 años, desempleada, madre biológica de la cuidadora.

Persona dependiente: Liu, es mayor y está enferma, no tiene ingresos económicos y tiene muchas dificultades para vivir sola. Con el fin de que el dependiente pueda pasar tranquilamente su vejez, se celebra el presente acuerdo de la siguiente manera:

1. A partir del día 1 de enero, los cuidadores se turnan para llevar a los dependientes a casa a vivir. juntos, son totalmente responsables de cuidar la vida de los dependientes y corren con todos los gastos de los dependientes durante el período de convivencia. El nivel de vida del dependiente no será inferior al de cualquier otro miembro de la familia. El período de rotación de soporte es cada seis meses y el orden de soporte es ¿Zhang Cong? - ¿Zhang Ming? - ¿Zhang Ling?

2. El cuidador que aún no haya tomado su turno para convivir con el dependiente visitará al dependiente personalmente o designando a otros familiares al menos una vez al mes. Cuando un dependiente se enferma y es hospitalizado o sufre un incidente grave, el dependiente que vive con él notificará a los demás dependientes, y los dependientes que viven juntos se turnarán para cuidarlo o discutir soluciones. Durante el período de convivencia, si los gastos del dependiente aumentan significativamente por motivos especiales, otros dependientes que no viven juntos pueden proporcionar subsidios.

3. La casa, el dinero y los bienes actuales del dependiente están a su disposición y el cuidador no puede interferir.

4. Cualquier insuficiencia en este acuerdo podrá ser complementada y modificada en cualquier momento, sujeto al consentimiento unánime de todos los cuidadores.

5. Este acuerdo se realiza en cinco copias, y el cuidador y el dependiente tienen cada uno una copia.

Partidario: Zhang Cong? (Capítulo)

Zhang Ming? (Capítulo)

Zhang Ling? (Capítulo)

Zhang Li ? (Capítulo)

Persona dependiente: Liu (Capítulo)

Ejemplo de acuerdo de pensión de 20 días 2

Mis padres son mayores. Necesitas a alguien que. Cuidarte a diario Para que tus padres puedan vivir una vida feliz, basada en los principios de justicia, razonabilidad y ayuda mutua, este acuerdo de pensión está especialmente formulado

1. Se abrirá una cuenta especial para la pensión de los padres y se contabilizarán todos los ingresos y gastos. (Los ingresos de los padres incluyen diversos subsidios gubernamentales para los padres, ingresos salariales, pagos de bienestar unitario, pagos de consolación y pensiones pagadas por cada hijo, etc.; Los gastos de los padres se refieren a: gastos de enfermedad de los padres, gastos de vida diaria, gastos de cuidado diario y gastos incurridos debido a gastos de los padres por diversos gastos inesperados y otros artículos.) Los ingresos y gastos de los padres deben ser administrados por una persona dedicada, que debe ser responsable de la compra y el suministro de las necesidades diarias de los padres. Las cuentas deben estar disponibles para inspección y publicarse periódicamente (anunciadas). vía SMS). Los administradores de cuentas se seleccionan mediante recomendación. Cuando exista escasez de fondos en la cuenta, estos serán compartidos proporcionalmente entre los hijos. Cuando se guarden los fondos de la cuenta, se distribuirán proporcionalmente. A ningún niño se le permite apropiarse indebidamente de fondos de la cuenta sin permiso.

2 Debido a que los padres ya necesitan que alguien se ocupe de su vida diaria, basándose en el principio de que alguien brinde ayuda y nadie pague, se implementa el siguiente método. En principio, el cuidado se realiza por turnos. el orden de mayor y menor, y la familia se turna para cuidarlos durante un mes. La cuarta hija no participa en la rotación. Los padres tienen derecho prioritario a elegir cuidadores, es decir, después de obtener el consentimiento de los niños correspondientes, los padres tienen derecho a elegir una persona que pueda cuidarlos bien para ampliar el tiempo de cuidado. Si falta cuidado de un niño, los padres y los niños tienen derecho a acordar cancelar los derechos de cuidado del niño que no recibe el cuidado adecuado. Si es necesario recogerlo, será el último día del mes para tomar la iniciativa de recoger a las personas mayores. Para que sea flexible, conveniente, mutuamente beneficioso y fácil de operar, se adopta el siguiente método: los gastos de cuidado diario de los niños se pagan en proporción al pago único y se incluyen en la cuenta de pensión.

Por cada mes de cuidado, la persona responsable del cuidado puede recibir un mes de honorarios diarios de cuidado de la cuenta de pensión. Cuando llega el turno del niño, si el niño no tiene tiempo, puede confiar a otra persona el cuidado. él, y los honorarios de la atención pertenecen al encomendado, es decir, se puede transferir el derecho de atención y se puede canjear el tiempo de atención, pero no se producirán vacantes en la transferencia e intercambio. Si uno de los padres es hospitalizado por enfermedad, la tarifa de atención aumentará en un 50%.

Suplemento 1. Cuando los fondos de la cuenta sean insuficientes para cubrir los gastos de manutención o debido a una enfermedad, etc., de acuerdo con el principio de asistencia mutua, los hijos retirarán los fondos en las siguientes proporciones. El hijo, el segundo hijo, el hijo menor y la tercera hija pagarán cada uno el 20%. La hija y la segunda hija pagarán cada una el 10% y la cuarta hija pagará voluntariamente. Si se revocan los derechos de cuidado del niño debido a una atención deficiente, se deberá pagar el doble de la carga como penalización.

Suplemento 2. Teniendo en cuenta los precios y las condiciones de vida actuales, los gastos de cuidado diario de los padres se fijan provisionalmente en 1.500 yuanes por mes, y los niños pagarán 1.000 yuanes por mes para gastos de manutención en proporción a la cuenta de pensión. Si los precios y la mano de obra aumentan, los costos de atención y los gastos de manutención también deberían aumentar en consecuencia, y el aumento se resolverá mediante negociaciones entre padres e hijos. Cualquier ahorro para gastos de manutención se puede depositar en la cuenta para uso de emergencia y ningún niño puede utilizarla de forma privada.

Suplemento 3. División de la propiedad: Cuando los padres estaban a cargo de la familia, dejaron tres propiedades. En principio, la propiedad y el patio este adjunto pertenecen al hijo mayor, el patio oeste pertenece al hijo mayor. segundo hijo, y el patio norte pertenece al tercer hijo. Se divide la tierra, y los padres reservan un pedazo de tierra vegetal, y el resto se divide en partes iguales entre los hijos que se quedan con el 20% de la tierra. (Se puede resolver mediante negociación por separado)

Suplementario 4: del 1 al 15 de enero de cada año es el período de pago de la pensión del año. Cada hijo debe depositar los fondos en la cuenta de pensión a tiempo. atrasos o incluso si no se paga la pensión, se cobrará una tarifa por pago atrasado del 1% por día. Aquellos que se nieguen a cumplir serán demandados ante los tribunales por no haber mantenido a sus padres.

Suplemento 5. Si surgen problemas en el cuidado de las personas mayores, deberán resolverse mediante acuerdo conforme al principio de que la minoría obedece a la mayoría.

Suplemento 6. Este acuerdo se implementará a partir del 1 de enero de 201.

Acepto los términos anteriores y acepto ser responsable de administrar las cuentas y cumplir voluntariamente con los acuerdos anteriores. . Consentimiento (Firma)

Notario Público (Firma)

Año, Mes, Día Acuerdo de Pensión Muestra Parte 3

Número: _________

Parte A (residencia de ancianos): _________

Representante legal: _________

Residencia: _________

Teléfono: _________

Parte B (mudanza -en Adulto Mayor): _________

Nombre: _________

Edad: _________

Género: _________

DNI: _________

Unidad original: _________

Parte C (pariente o garante en esta ciudad): _________

Nombre del familiar: _________

Relación con el residente: _________

Unidad de trabajo: _________

Número de DNI: _________

Residencia: _________

Número de contacto: _________

Nombre del Garante: _________

Principios Generales del Convenio

1. Con el fin de satisfacer las necesidades reales de las personas mayores para pasar su vejez pacíficamente, y lograr: Con atención médica y la educación para las personas mayores, todos pueden disfrutar de los frutos del progreso social, proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de las personas mayores, crear un ambiente de vida cálido y confortable para las personas mayores y reflejar plenamente el cuidado del partido y del gobierno por las personas mayores. personas mayores Como reflejo de la preocupación de toda la sociedad por las personas mayores, todas las partes siguieron los "Principios generales del derecho civil", la "Ley de protección de los derechos e intereses de las personas mayores", las "Normas básicas para las instituciones de bienestar de las personas mayores", ". Medidas Administrativas para Instituciones de Atención a Ancianos" y otras leyes y reglamentos nacionales, y firmaron el acuerdo después de consultas equitativas sobre este acuerdo.

2. La firma del contrato por todas las partes indica:

La Parte A ha realizado un examen físico a la Parte B, está convencida de que puede proporcionar a la Parte B los servicios acordados, y acepta las limitaciones de este acuerdo.

La Parte B ha comprendido plenamente el propósito, el contenido, la naturaleza, el proceso de trabajo y las responsabilidades de los servicios prestados por la Parte A, acepta voluntariamente los servicios acordados prestados por la Parte A, firma el contrato de forma independiente y acepta las limitaciones de este acuerdo.

La Parte C tiene un conocimiento pleno de la Parte A y la Parte B y asume responsabilidad solidaria por la Parte B.

Las tres partes confirmaron que han entendido cuidadosamente el contenido del acuerdo, y que han entendido la situación de cada parte y comprendido sus derechos y obligaciones.

3. Cuando la situación cambie, podrá celebrarse un acuerdo complementario.

Cualquier parte podrá celebrar términos complementarios si lo considera necesario.

Disposiciones del Acuerdo

1. Derechos y obligaciones básicos de la Parte A

1. Proporcionar instalaciones de servicios y lugares de actividades correspondientes al nivel de calificación, vida diaria, Cultural Se proporcionan entretenimiento, entrenamiento de rehabilitación, atención médica y otras instalaciones de servicios. Dotado de personal de enfermería médica y personal de servicio con conocimientos y habilidades profesionales acordes con la escala de servicio (si no hay consultorio médico, un hospital profesional contratado por él debe ser responsable del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de las personas mayores). El área utilizable de las residencias para personas mayores y los lugares culturales y de entretenimiento no debe ser menor que el "Reglamento" emitido por el ministerio, y las instalaciones y suministros de vivienda proporcionados para las personas mayores deben ser seguros y confiables. Existen completos reglamentos de gestión y procedimientos de servicio. Proporcionar condiciones de alojamiento y medidas de vida diaria para garantizar que el entorno de vida de la Parte B sea cómodo y limpio.

2. Obligación de cuidado diario. Proporcionar los servicios correspondientes según la condición física de los residentes de edad avanzada (autocuidado, asistencia, cuidados de enfermería), prestar atención a la nutrición, preparar comidas razonables de acuerdo con las necesidades de las personas mayores o seguir los consejos del médico, y proporcionar agua y alimentos a los ancianos que no pueden valerse por sí mismos. Limpia la habitación a tiempo para mantenerla limpia. Ayude a las personas mayores a bañarse, cortarse el pelo, recortarse las uñas y cambiarse de ropa con regularidad. Cuidar la vida diaria y las tres comidas del Partido B, e implementar una preparación científica de las comidas para alcanzar el equilibrio nutricional requerido por las personas mayores.

3. Obligaciones de atención médica; Partiendo de la necesidad de proteger los derechos a la vida y la salud de los residentes de edad avanzada, los ancianos que ocasionalmente están enfermos o postrados en cama deben cumplir con sus obligaciones de diagnóstico, tratamiento y atención e implementar estrictamente el plan de rehabilitación. Si el anciano enferma repentinamente, deberá notificarlo a sus familiares o unidades de trabajo lo antes posible, explicar el padecimiento y proponer un plan de tratamiento. Aquellos que necesitan rescate deben ser rescatados primero. Desarrollar planes de atención a las personas mayores en cuidados de enfermería e implementar estrictamente la atención programada de casos. El personal de servicio está de servicio las 24 horas del día para garantizar la seguridad de la vida y la propiedad de las personas mayores y evitar lesiones accidentales a las personas mayores. Las instituciones de atención a personas mayores tienen la obligación de informar y advertir sobre los peligros potenciales y los que puedan causar daño a las personas mayores

4. La obligación de satisfacer las necesidades espirituales y culturales de las personas mayores. Organizar periódicamente los intercambios emocionales y las interacciones sociales necesarios para las personas mayores, realizar actividades culturales y deportivas, educar a las personas mayores sobre conocimientos de atención médica y ayudar a las personas mayores a establecer valores saludables y progresistas para las personas mayores. Ayudar a las personas mayores a realizar ajustes psicológicos y manejar la relación entre ellos.

5. Otros servicios requeridos por la Parte B serán complementados por las tres partes de este acuerdo y servirán como anexos de este acuerdo.

2. Derechos y obligaciones básicos de la Parte B

1. Respetar las reglas y aceptar la gestión. Antes de mudarse, debe informar sinceramente la situación de la persona mayor al asilo de ancianos, como el temperamento, el historial médico, etc. Después de mudarse, debe cumplir conscientemente las reglas y regulaciones del asilo de ancianos, aceptar la administración y cuidar. de propiedad pública y pedir permiso para salir. Debe haber una buena unidad entre los mayores.

2. Siga los consejos del médico. El efecto de la atención médica y la capacitación en rehabilitación depende de la cooperación de ambas partes. Por lo tanto, los residentes de edad avanzada deben recibir atención médica y capacitación en rehabilitación según sea necesario. También deben cumplir con las órdenes del médico y cooperar con el tratamiento durante el período de tratamiento.

3. Pague las tarifas a tiempo. Los gastos incidentales como los de tratamiento y rescate deben liquidarse en cualquier momento.

4. Cuando el Partido B salga, deberá registrarse en la oficina de registro establecida por el Partido A o estar acompañado por el Partido C.

5. Los miembros de la familia y las unidades deben comunicarse con las personas mayores con frecuencia, mantenerse en contacto y satisfacer las necesidades espirituales de las personas mayores. Cuando cambie la dirección o información de contacto de su unidad familiar o laboral, deberá notificarlo de inmediato a la institución asilo de ancianos, de lo contrario deberá asumir todas las consecuencias que de ello se deriven.

3. Obligaciones de la Parte C

1. La Parte C garantizará visitar a la Parte B al menos una vez por semana. De lo contrario, a menos que la Parte B se oponga expresamente, la Parte C pagará a la Parte A liquidada. daños.________Yuan.

2. La Parte C debe cooperar activamente con el apartamento para hacer un buen trabajo y hacer que la Parte B se sienta cómoda.

3. La Parte C no puede ingresar y elegir comidas para la Parte B sin el consentimiento de la Parte A.

4. Si la Parte C elimina a la Parte B, la Parte A no será responsable de ninguna enfermedad o accidente causado.

5. La Parte C será solidariamente responsable de los daños causados ​​por la Parte B.

IV. Obligaciones de seguridad de las tres partes

1. La parte A instalará un portero frente al edificio, y los forasteros deben registrarse al entrar incluso si la Parte B los trae. en persona, la Parte A aún puede requerir el registro si lo considera necesario;

2. La habitación de la Parte B es un espacio privado A menos que las instalaciones proporcionadas por la Parte A estén en malas condiciones, la Parte A no lo será. responsable de cualquier daño

3. En otros lugares donde la Parte C o la Parte B Durante la visita de familiares, la Parte A no es responsable del daño intencional de la Parte B causado por otros durante este período

4. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no instalará otros equipos en la sala sin autorización

5. Cuando ocurran las siguientes situaciones, la Parte B debe explicarle de inmediato a la Parte A y obedecer las instrucciones de la Parte A; arreglos, de lo contrario la Parte A no será responsable de posibles lesiones o pérdidas:

(1) Mantenerlo en la habitación Objetos de valor

(2) Reunirse con invitados que puedan tener disputas;

(3) Creer que la propia seguridad está amenazada por los demás.

(4) A uno mismo El alcance de la explicación de la enfermedad y los cuidados requeridos no se limita a los resultados de la misma; examen físico antes de la admisión

(5) Hay preguntas al tomar medicamentos, alimentos o artículos pequeños preparados por usted mismo

(6) El método de uso de ciertos equipos; o el equipo no está claro

6. La Parte A mantendrá los equipos culturales y deportivos y las superficies de las carreteras en buenas condiciones y colocará señales de advertencia en áreas que puedan ser peligrosas

p>;

7. Por la seguridad del Partido B, el Partido A tiene derecho a disuadir al Partido B de participar en determinadas actividades o servicios culturales y deportivos. Si el Partido B insiste en participar, se requiere el consentimiento del Partido B y del Partido C;

8. La Parte A organizará exámenes físicos periódicos para la Parte B, y la Parte B será responsable de las consecuencias de negarse a participar.

9. irrupción en la Parte B, la Parte B debe seguir los arreglos de la Parte A.

10 En el caso de la Parte B, cuando sea necesario enviar al paciente al hospital para recibir tratamiento, la Parte A notificará a la Parte C y ayudará a la Parte. C en la realización de los trámites pertinentes. Sin embargo, la Parte A no será responsable si la condición de la Parte B empeora debido a la pereza de la Parte C.

11. La condición de la Parte B empeora o se desarrolla una nueva enfermedad durante la estadía de la Parte A. La Parte A toma medidas de primeros auxilios y notifica al Partido C. Fang llegó en caso de emergencia. De lo contrario, la Parte A no será responsable;

12. La Parte A no será responsable de los accidentes causados ​​por cortes repentinos de energía no causados ​​por la Parte A.

13. Si la Parte B no puede cuidar de sí misma, la Parte C debe comunicarse de inmediato con el hospital de transferencia o la Parte A debe ayudar a comunicarse con el hospital de transferencia. Si ocurre un accidente si usted todavía insiste en quedarse en la casa de la Parte A, la Parte A no será responsable.

5. Tarifas de servicio

La Parte B debe pagar las tarifas correspondientes a la Parte A según el tiempo acordado por ambas partes. Lugar de pago: _________.

1. La Parte B debe pagar las siguientes tarifas fijas a la Parte A:

(1) Tarifa de cama _________ yuanes por mes

(2) Comida; gastos _________ yuanes por mes;

(3) La tarifa de calefacción en invierno es _________ yuanes por mes

(4) El depósito es _________ yuanes.

(5) Cargos de electricidad (refiriéndose a quienes traen sus propios electrodomésticos y tienen consentimiento), los cargos mensuales se determinan en función de la potencia de los electrodomésticos.

(6) Otros cargos por servicio acordados son _________ yuanes.

(7) Para las tarifas mensuales, si la Parte B no se queda en el apartamento y no come en el asilo de ancianos durante más de _________ días seguidos por algún motivo, la tarifa de comida se reembolsará el diariamente y no se reembolsará el importe de la cama.

2. La cuota mensual fija debe ser pagada por la Parte B antes de la fecha _________ del gasto. La Parte B también puede negociar otros métodos de pago con la Parte A.

3. utiliza la Parte A Los gastos médicos incurridos por los servicios médicos prestados se cobrarán en cualquier momento de acuerdo con el monto real incurrido

4. Si la Parte B daña los artículos de la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A de acuerdo con; el precio

5. La Parte B debe cumplir con las diversas regulaciones y sistemas de la Parte A.

6. Los gastos o compensaciones incurridos en las siguientes circunstancias serán asumidos por la Parte B; :

(1) Gastos médicos;

(2) Gastos funerarios

(3) Violación de sus obligaciones, causando daño o pérdida a uno mismo o a otros;

7. La Parte C es responsable de los gastos o compensaciones que deban ser asumidos por la Parte B. Tienen responsabilidad solidaria.

Disposiciones complementarias del acuerdo

1. Terminación unilateral del acuerdo

1. La Parte A podrá resolver el acuerdo en las siguientes circunstancias:

(1)Un Partido B cree que la condición del Partido B se ha desarrollado más allá de la capacidad de enfermería del Partido A

(2) El Partido B sufre de enfermedades infecciosas y mentales

( 3) El Partido B tiene violencia excesiva, automutilación, robo, tendencias fraudulentas u otros malos hábitos graves, y muchas personas mayores se han quejado.

(4) El Partido B está involucrado en delitos penales que dañan los intereses; del público;

(5) la Parte B no ha pagado las tarifas o compensaciones pertinentes a tiempo

(6) la Parte B no cumple con las reglas de la Parte A y causa una interferencia grave; El trabajo del Partido A.

2. Si la Parte A viola las obligaciones de la Parte A en este acuerdo, la Parte B puede rescindir el acuerdo

3. Cualquiera de las partes debe notificar a la otra parte al menos _________ meses antes de rescindir el acuerdo; contrato ;

4. Una vez rescindido el contrato, la Parte A reembolsará los honorarios que no se hayan incurrido pero que hayan sido pagados por adelantado de acuerdo con las regulaciones

5. Si la Parte; B rescinde el contrato por otros motivos, los honorarios pagados no serán reembolsados ​​

6. La terminación del contrato no afectará la solicitud de la Parte A a la Parte B de pagar la compensación ocasionada de conformidad con el "Acuerdo". Sección "Tarifas".

II. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Además de los términos de responsabilidad por incumplimiento de contrato que han sido claramente estipulados en este acuerdo, la parte incumplidora pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes. Si el incumplimiento del contrato causa pérdidas a la otra parte, debe asumir la responsabilidad de la compensación.

3. Métodos de resolución de disputas

Cuando surja alguna disputa entre las partes durante la ejecución de este Acuerdo, se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, las partes. Presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A de conformidad con la ley. Durante las negociaciones y los litigios, las partes aún deben cumplir este Acuerdo.

IV.Otros Términos

1. El acuerdo se realiza por triplicado, teniendo la Parte A, la Parte B y la Parte C cada una una copia, que son igualmente válidas

;

2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo y los términos complementarios adicionales se formularán mediante negociación entre las partes.

5. Términos complementarios

____________.

Parte A (sello): _____________ Parte B (firma): _________

Representante legal (firma): _________

_______año____mes ____día_________año____mes____día

Director (firma):_________

Parte C (firma):_________

_________año____mes____día