Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Ensayos chinos clásicos de pueblos antiguos que expresan sus emociones mediante el préstamo de objetos

Ensayos chinos clásicos de pueblos antiguos que expresan sus emociones mediante el préstamo de objetos

1. Ensayos chinos clásicos que expresan emociones a través de objetos prestados.

Texto original:

Xiang Jixuan es el hijo del antiguo Pabellón Sur. La habitación es sólo de abad y tiene capacidad para una persona. En la casa centenaria, el polvo y el barro se filtran, y Yuze hace sus apuestas cada vez que se mueve un caso, no hay nada que ignorar; También está orientada al norte, por lo que no puede recibir el sol y estará oscuro después del mediodía. Las piezas restantes se reparan para evitar fugas. Hay cuatro ventanas al frente y la pared rodea el patio para captar el sol del sur. La sombra del sol se refleja en la habitación, llenando la habitación de luz. También plantaron orquídeas, osmanthus, bambú y árboles en el patio, y las viejas barandillas también se volvieron más hermosas. Los estantes están llenos de libros prestados y ellos se sientan en silencio, gritando y cantando, mientras los escalones del patio están en silencio y los pájaros vienen y los picotean de vez en cuando, pero la gente nunca se va. En la noche del 5 de marzo, la luna brilla medio, las sombras de osmanthus están moteadas, el viento mueve las sombras y las montañas son hermosas.

Sin embargo, vivir aquí es a la vez gratificante y triste. En primer lugar, el patio conecta el norte y el sur en uno. Diferentes padres tienen casas diferentes, con muchas puertas pequeñas por dentro y por fuera, y a menudo paredes. Los perros ladran al este y al oeste, los invitados vienen a la cocina para darse un festín y las gallinas se posan en el vestíbulo. El patio comenzó como una valla, luego se convirtió en un muro y volvió a cambiar. Aquí vive una anciana. Soy la sirvienta de la primera madre mayor, que ha amamantado a la segunda generación, y la primera concubina la acarició profundamente. El oeste de la habitación está conectado con el tocador del medio, y llegó la primera concubina. Cada vez que la mujer llamaba a Yu, decía: "En cierto lugar, y mi madre vive aquí". La mujer volvió a decir: "Tu hermana está en mis brazos, croando y llorando. Mi madre llamó a la puerta con el dedo y dijo". , '¿Tiene frío su hijo? ¿Quiere comer?' Le seguí. El ministro de Asuntos Exteriores respondió: "Antes de terminar de hablar, estaba llorando, y también la mujer.

Estaba en la sala de estudio con el pelo recogido. Un día, mi madre mayor pasó a mi lado y me dijo: "Hijo mío, no he visto a Ruoying en mucho tiempo. ¿Por qué estás aquí? ¿En silencio todo el día? ¿Eres una chica así?" Ella se alejó y cerró la puerta con las manos. Él llegó a la puerta y se dijo a sí mismo: "Mi familia ha estado estudiando durante mucho tiempo, pero no ha sido efectivo. ¡Puedo esperar hasta que nazca mi hijo!" Después de un rato, llegó sosteniendo un elefante y dijo: "Mi antepasado Taichang Gong llevó esto a la corte cuando estaba proclamando su virtud. ¡Deberías usarlo!" Mirando el. ruinas, uno no puede evitar sentir que fue ayer.

Xuandong solía trabajar como cocinero. Cuando la gente va allí, pasa por delante de Xuan. Vivía en una casa pequeña y después de mucho tiempo pude identificar a las personas por el sonido de sus pies. Xuanfan está rodeado de fuego y no puede quemarse, y casi no hay un protector divino.

Xiang Jisheng dijo: "Shu Qing custodiaba Danxue, que era el mejor del mundo. Más tarde, el emperador Qin construyó la Torre Nuhuaiqing; Liu Xuande y Cao Cao compitieron por el mundo. Y Zhuge Kongming se levantó de Longzhong. ¿Cómo podría el mundo enterarse de la confusión entre los dos? En las ruinas de la casa, Fang levanta las cejas y parpadea, y la gente sabe que hay una escena extraña. ¿De la rana en el pozo? " /p>

Como Yu tenía esta ambición, cinco años después, mi esposa regresó y fue a Xuanzhong para preguntarle a Yu sobre asuntos antiguos o aprender de algunos libros. Mi esposa regresó a Ning y les dijo a sus hermanas menores: "Escuché que la casa de mi hermana tiene un pabellón, y ¿qué es un pabellón?". En los siguientes seis años, mi esposa murió y la casa se derrumbó y no se reparó. En los dos años siguientes, estuve enfermo y aburrido durante mucho tiempo, así que ordené a la gente que renovara Nangezi y el sistema era ligeramente diferente al anterior. Sin embargo, Yu Duo ha estado fuera de casa desde entonces y no vive allí con regularidad.

Hay un níspero en el patio. Mi esposa lo plantó el año en que murió. Ahora es tan alto como un dosel.

Pensamientos después de leer:

Leí "Xiang Ji Xuan Zhi" del Sr. Gui Youguang cuando estaba en la escuela secundaria y pensé que era un artículo verdaderamente sincero, triste y conmovedor. Ahora, cuando releo este artículo, no puedo evitar sentirme triste y asustado, ¡lo que me hace "no poder evitarlo"!

Cuando escribí este artículo por primera vez, tenía unos 19 años. Era una época en la que era muy ambicioso y estudiaba mucho para ganar fama, realizar la ambición de mi vida y honrar a mis antepasados. Aunque estamos en una "casa centenaria" con "sólo un abad y espacio suficiente para que viva una persona", y cuando llueve, "el polvo y el barro se filtran, y Yuze hace apuestas; cada vez que ocurre conmovido, no hay nadie a quien importar", pero Los ideales y ambiciones en su corazón lo hicieron disfrutar de las dificultades: "Pedir prestados libros en los estantes, gritar y cantar, sentarse en silencio, hay un sonido". La imagen de un apasionado y el erudito emprendedor apareció vívidamente en la página. Hace que la gente se sienta emocionada a pesar de que la vida de estudio es tan miserable, con solo los escalones del patio solitario y los pájaros que vienen a comer de vez en cuando, siempre que haya libros. Sus compañeros, incluso la mitad de la luna brillante de la pared y las sombras moteadas de osmanthus, también lo hicieron sentir "Shanshan es lindo". El declive y caída de su familia, las sinceras enseñanzas de sus antepasados ​​y las ardientes expectativas de su abuela y su madre despertaron aún más su determinación de estudiar y alcanzar el éxito. Por eso, cuando recordó lo que le decía su abuela: "Los estudios de mi familia. No han sido efectivos durante mucho tiempo. Cuando nazca el hijo, podemos esperarlo" y "Mi antepasado Taichang Gong sostuvo esto en su dinastía cuando proclamó su virtud, y deberías usarlo en el futuro". ¡No le hará "no poder ayudarse con el trombón"! Este trombón es un trombón ascendente, y estas lágrimas son lágrimas de perseverancia. En el Sr. Wang, vemos la sombra de muchos eruditos, especialmente la sombra del erudito relajado, en lugar de la sombra del erudito playboy.

Más de veinte años después, el Sr. Xiangjixuanzhi recibió suplementos.

En este momento, mi esposo ya está en la adolescencia. A esta edad, debería haber logrado el éxito y una familia feliz. Sin embargo, los héroes sufren la tragedia de perder el rumbo, y los hombres con ideales elevados sufren la dificultad de cumplir sus ambiciones. Durante los últimos veinte años, la suerte de mi marido ha estado en una situación desesperada. En el examen imperial, su negocio era miserable y reprobó ocho veces seguidas en el examen trienal, a la edad de cuarenta y tres años, perdió a su hijo mayor más querido y un año después perdió a su trabajadora esposa; quien compartió todas sus preocupaciones con la familia Wang. El marido tiene sentimientos profundos por su esposa, por lo que las notas complementarias de la última parte son todas sobre su esposa. Recordando los años en los que mi esposa y yo estábamos "aprendiendo libros basados ​​en unas pocas palabras", las cosas morían y la gente moría, y veía cosas y pensaba en las personas, ¡cómo no iba a derramar lágrimas! "Mi esposa murió y la casa estaba en ruinas y no fue reparada", "Estar enfermo es aburrido", "He estado fuera de casa desde entonces y no vivo allí a menudo. Estas narraciones aparentemente sencillas contienen el dolor desgarrador de". mi esposo, especialmente la frase "Hay un níspero en el patio, que mi esposa plantó cuando murió, y ahora es tan alto como un dosel". Este es verdaderamente el más trágico de los dolores. derramar lágrimas después de leer este artículo, ¿quién no?

Hay dos frases en el poema "Oda al entierro de las flores" de Lin Daiyu: "Apoyándome solo en una flor, derramé mis lágrimas en secreto y las rocié sobre las ramas vacías para ver rastros de sangre. " La descripción en "Xiang Ji Xuan Zhi" parece sencilla. La calma son en realidad las palabras escritas por el Sr. Gui Youguang mientras derramaba lágrimas frente a las ramas vacías y sin flores. Estas palabras solo pueden ser leídas en voz baja por una persona a altas horas de la noche. 2. Los artículos chinos clásicos que utilizan objetos para expresar emociones también deben tener comentarios.

Posdata La marea de la poesía está aumentando. Hay un mar sin límites y una mente sin límites.

La poesía es una locura en tiempos difíciles, y los talentos florecen en tiempos de prosperidad. Experimentó el loco pisoteo de la caballería mongol; sufrió la bárbara esclavitud del manchú Hulu; fue brutalmente bombardeado por los cañones y la artillería de las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes; soportó la quema, el asesinato y el saqueo de los bandidos japoneses... Estuvo deprimido durante décadas y cientos de años.

Hoy, en la tierra de China, finalmente estalló una poderosa vitalidad, inspirando algo que conmocionó los corazones de todos los descendientes de Yan y Huang en el mundo: ¡esto es "Trescientos poemas" 》! Después de leer "Trescientos poemas", me sentí muy feliz. Había truenos, cuernos, tigres rugiendo y dragones rugiendo en el libro. Como una ola turbulenta, levanta el cielo y la tierra con un impulso magnífico, barriendo.

Balanceando un gran bolígrafo, sonoro y potente, invencible. Cada palabra cayó al suelo con un sonido ensordecedor y esclarecedor.

Revela naturalmente la audacia, el desenfreno, el optimismo y la amplitud de miras de los buscadores en el período de cambio, quienes "tienen una mente de miles de kilómetros alrededor del mundo, miran hacia el futuro infinito, leen todo los romances de los tiempos, y monopolizan la elegancia de los tiempos". ¡Qué genial! "Trescientos poemas".

¡Después de leerte, podemos tocar el carácter noble del poeta! ¡Qué magnífico! "Trescientos poemas". ¡Después de leerte, podemos respirar la impresionante rectitud del poeta! ——Posdata de Sun Peijun La rima de la poesía es larga El camino del cielo y la tierra es eterno.

Siempre hay un beneficio, pero al final hay un comienzo. ——"Libro de los cambios" "Trescientos poemas" trata realmente sobre el mal, realmente sobre la perfección.

No puede evitar que las personas se vuelvan amigas íntimas y se maravillen de ello. Más que ser un preludio del gran rejuvenecimiento de la nación china, es mejor decir que es un símbolo importante de la prosperidad de los descendientes de Yan y Huang de ahora en adelante.

Cada palabra y frase que escribe es una efusión de las fuertes emociones de la autora. No es simplemente la expresión del vasto conocimiento del autor, sino también: la dolorosa cristalización de sangre y lágrimas como civil; un retrato fiel de la vida y la muerte como soldado; un generoso monólogo de espíritu y cuerpo como erudito; vagabundo La sublimación emocional del amor y el odio.

Llama a la puerta del siglo, toca la melodía de los tiempos y canta sobre una vida mejor. Expresa más fielmente la voz espiritual de un grupo y refleja más directamente la perspectiva espiritual de una generación.

Nunca olvides el pasado, serás el maestro de las generaciones futuras. Leer "Trescientos poemas" puede recordar a la gente un momento inolvidable.

Es una posdata. ——Hu Zhuang Nota sobre la reimpresión: La poesía es eterna y la civilización china es espléndida.

Hay abundantes recursos y personas destacadas. La reimpresión de "Trescientos poemas" demuestra una vez más al mundo la larga historia del encanto de China, la amplitud y profundidad de la civilización antigua y el poder infinito de la vida. Ha hecho realidad los sueños de muchas personas durante muchos años.

Al final, se heredará la excelente tradición, se llevará adelante el espíritu noble y se respetará la gran personalidad. En definitiva, es la tendencia de los tiempos, la aspiración del pueblo y lo que todos esperan.

A través de "Trescientos poemas", podemos apreciar las dificultades de "el camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo", el coraje de seguir intentándolo; apreciar la pasión de; "Confianza en la vida durante doscientos años, podrás nadar tres mil millas en el agua". "Trescientos poemas" es rico en connotaciones, simple y fluido; explica las cosas profundas de una manera sencilla, y es fácil de aprender y recordar;

Ha generado una gran cohesión y fuerza centrípeta, y ha fortalecido una fuerte autoestima y confianza en uno mismo. Hoy volvemos a leer sobre ella, además de disfrutar y maravillarnos de su majestad, también podemos encontrar el orgullo y la alegría perdidos hace mucho tiempo. Su significado histórico y práctico nunca puede ser previsto e inconmensurable.

——Li Zhenggang Apreciación de "Trescientos poemas": el poema es encantador, demasiado escandaloso y demasiado poco convencional. Demasiado despreocupado, demasiado distante.

¿Qué tan feliz es poder liberarte tan libremente? La era en la que vive el poeta debe ser una era que defienda la naturaleza y la dignidad humanas; el espacio en el que vive el poeta debe ser también un espacio que defienda la relajación y la libertad; La historia de China la crea el pueblo, y la poesía china también la crea el pueblo, y "Trescientos poemas" no es una excepción.

Nunca le han interesado las cosas que ordenaba el emperador, e incluso las desdeñaba. Se dice que la mejor ejecución de los poemas y letras prescritos por el emperador Kangxi fue su nieto Qianlong, quien escribió más de diez mil poemas gubernamentales. Sin embargo, algo tan "precioso" ha sido completamente digerido por la gente común y los granos. ¿Cómo puede ser que no sea una lástima? "Trescientos poemas" decía lo que quería decir, escribía los poemas que quería escribir y componía las palabras que quería componer. No tenía ninguna intención de ser nuevo e innovador, sino simplemente dejar que la naturaleza siguiera su curso.

Ya sea liberando o desahogando, todos expresan sus sentimientos a su manera, así que ¿por qué no? (Cedro) Los buenos poemas toman mucho tiempo. Todos en el mundo son armoniosos pero diferentes. Leerlo cuando era niño me hizo sentir incómodo.

Léelo cuando estés en tu mejor momento y te traerá gran ambición y orgullo. Cuando lo leí en mi vejez, derramé lágrimas.

"Trescientos poemas" es la acumulación de años desperdiciados; es la precipitación de una rica historia; es la concentración de la vida colorida; es el refinamiento de la esencia del cielo y de la tierra; Los que no son sabios no pueden ver su puerta, y los que no son benévolos no pueden ver más allá de su alcance.

En el pasado fue un puente, un vínculo y una portadora; ahora es una corriente principal, una dirección y una bandera en el futuro, se convertirá en un recuerdo, un pedazo de; historia y un símbolo. Esto no se basa en la voluntad de una determinada persona o de algunas personas.

(Wang Huaijun) El corazón de la poesía siempre permanecerá. Cuando se trata de suavidad, se vuelve fuerte, y cuando se trata de tranquilidad y virtud. El ganador tiene la eternidad y todas las cosas se vuelven luz.

En tu encanto, tenemos la eternidad; en tu santa ley, tenemos la perfección. Tu "Yangchun, White Snow" tiene música aguda y grave; "Dark Fragrance, Sparse Shadows" se canta suavemente; "Sun, Moon, Stars, Chen" se complementan entre sí; de emoción; "Orquídea, Ciruela", "Bambú y Crisantemo" se burla del mundo; "Poesía, Ci, Canción, Fu" está llena de espíritu... Todos estos han dejado una huella imborrable en lo profundo de nuestros corazones para toda la vida.

(Xu Xiaodong sobre "Trescientos poemas") El campo poético es amplio, independiente y valiente, y no hay aburrimiento en el mundo. La marea es peligrosa, pero su confiabilidad no se ha roto.

"Trescientos poemas" siempre será el cielo azul, la tierra, las montañas y el mar en la mente de las personas. Porque eres tan liberal como el cielo azul; tan tolerante con todas las cosas como la tierra; tan tenaz como las montañas y tan absorbente con todos los ríos como el mar;

(Zhai Fengqin) El poema es elevado y de gran alcance, elegante pero no rico, y ambas cosas son falsas. Si no tomas los preceptos, estarás dispuesto a hacerlo.

Si se compara "Trescientos poemas" con el mar, entonces los poemas de otras escuelas son como una capa de niebla sobre el nivel del mar, aunque la niebla tiene un estilo encantador y una concepción artística onírica. . Pero el mar tiene su propio esplendor turbulento, vasto, profundo, ilimitado y omniabarcante.

(Mr. Ma. 3. Préstamo de objetos para expresar emociones en chino clásico

Xiangjixuan es el hijo del antiguo Pabellón Sur. La habitación es solo un abad y tiene capacidad para una persona La casa centenaria está llena de polvo y barro. Cada vez que movía la caja, la miraba y miraba hacia el norte y ya estaba oscuro después del mediodía. al frente y el muro hacia el sur. Cuando brilla el sol, la habitación comienza a verse cavernosa. En el patio se plantan orquídeas, osmantos, bambú y árboles, y también se realzan las antiguas barandillas.

Los estantes están llenos de libros prestados y ellos se sientan en silencio, gritando y cantando, mientras los escalones del patio están en silencio y los pájaros vienen y los picotean de vez en cuando, pero la gente nunca se va. En la noche del 5 de marzo, la luna brilla medio, las sombras de osmanthus están moteadas, el viento mueve las sombras y las montañas son hermosas.

Sin embargo, vivir aquí es a la vez gratificante y triste. En primer lugar, el patio conecta el norte y el sur en uno. Diferentes padres tienen casas diferentes, con muchas puertas pequeñas por dentro y por fuera, y a menudo paredes. Los perros ladran al este y al oeste, los invitados vienen a la cocina para darse un festín y las gallinas se posan en el vestíbulo. El patio comenzó como una valla, luego se convirtió en un muro y volvió a cambiar. Aquí vive una anciana. Soy la sirvienta de la primera madre mayor, he amamantado a la segunda generación y la primera concubina la acarició profundamente. El oeste de la habitación está conectado con el tocador del medio, y llegó la primera concubina. Cada vez que la mujer llamaba a Yu, decía: "En cierto lugar, y mi madre vive aquí". La mujer volvió a decir: "Tu hermana está en mis brazos, croando y llorando. Mi madre llamó a la puerta con el dedo y dijo". , '¿Tiene frío su hijo? ¿Quiere comer?', le seguí. El ministro de Asuntos Exteriores respondió: "Antes de terminar de hablar, estaba llorando y la mujer también.

Estaba en la sala de estudio con el pelo recogido. Un día, mi tía pasó a mi lado y me dijo: "Hijo mío, no he visto a Ruoying en mucho tiempo. ¿Por qué estás aquí en silencio? ¿Todo el día? ¿Eres una chica así?" Ella se alejó y cerró la puerta con las manos. Él llegó a la puerta y se dijo: "Mi familia ha estado estudiando durante mucho tiempo, pero no ha sido efectivo. ¡Puedo esperar hasta que nazca mi hijo!" Después de un rato, se acercó a sostener un elefante y dijo: "¡Mi antepasado Taichang Gong lo llevó a la corte cuando proclamaba su virtud! ¡Deberías usarlo!" Mirando el. ruinas, uno no puede evitar sentir que fue ayer.

Xuandong solía trabajar como cocinero. Cuando la gente va allí, pasa por delante de Xuan. Vivía en una casa pequeña y después de mucho tiempo pude identificar a las personas por el sonido de sus pies. Xuanfan está rodeado de fuego y no puede quemarse, y casi no hay un protector divino.

Xiang Jisheng dijo: "Shu Qing protegió a Danxue, que era el mejor del mundo. Más tarde, el emperador Qin construyó la Torre Nuhuaiqing; Liu Xuande y Cao Cao lucharon por el mundo, y Zhuge Kongming se levantó en Longzhong. . La ambigüedad entre ellos dos era desconocida. En un rincón, ¿cómo puede el mundo saber que hay una escena extraña en una casa en ruinas? ¿En qué se diferencia de la rana en el pozo? Tenía esta ambición, cinco años después, mi esposa regresó y fue a Xuanzhong para preguntarme sobre cosas antiguas o aprender de algunos libros. Mi esposa regresó a Ning y les dijo a sus hermanas menores: "Escuché que la casa de mi hermana tiene un pabellón, y ¿qué es un pabellón?". En los siguientes seis años, mi esposa murió y la casa se derrumbó y no se reparó. En los dos años siguientes, estuve enfermo y aburrido durante mucho tiempo, así que ordené a la gente que renovara Nangezi y el sistema era ligeramente diferente al anterior. Sin embargo, Yuduo ha estado fuera de casa desde entonces y no vive allí con regularidad.

Hay un níspero en el patio. Mi esposa lo plantó el año en que murió. Ahora es tan alto como un dosel. 4. ¿Cuáles son algunos textos antiguos similares a Xiang Jixuanzhi que expresan sentimientos sobre las personas tomando prestados objetos?

Pienso temporalmente en seis textos antiguos con sentimientos sinceros, pero no necesariamente se centran en tomar prestados objetos para expresar sentimientos.

"Ensayo sobre el recuerdo de mi hermana" es una prosa escrita por el escritor de la dinastía Qing Yuan Mei. Es un tesoro de prosa de duelo en la historia de la literatura china antigua.

"Longgang Qianbiao" es la obra representativa de Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song, y es conocido como uno de los tres principales textos de sacrificios de la antigua China. Este artículo es una lista de tumbas escrita por Ouyang Xiu sesenta años después de la muerte de su padre.

"Carta sobre la ruptura de la diplomacia con Shan Juyuan" es una carta escrita por Ji Kang, un escritor de las dinastías Wei y Jin, a su amigo Shan Tao (también conocido como Juyuan). prosa que se ha transmitido a través de los siglos.

"Dongxuan Ji" es un artículo escrito por Su Che.

"Ensayo sobre el sacrificio a los Doce Langs" es un ensayo conmemorativo escrito por Han Yu, un escritor de la dinastía Tang, a su sobrino Twelve Langs. El artículo no tiene maquetación ni publicidad. El autor sabe integrar el lirismo en la narración. En la sencilla descripción de su experiencia de vida, su rutina familiar y sus vivencias, expresa su profunda nostalgia y condolencias por su cuñado. cuñada y sobrino. Es profundamente cariñoso y conmovedor.

"Chen Qing Biao" es un monumento escrito por Li Mi, un literato durante los Tres Reinos y las Dos Dinastías Jin, al emperador Wu de la dinastía Jin. El artículo parte de la desafortunada experiencia de su infancia, explica la relación especial entre él y su abuela, describe la gran amabilidad de su abuela al criarlo y su deber de pagarle a su abuela. Además de agradecer a la corte por su amabilidad, él también. Confió que no podía obedecer su destino. Las palabras son sinceras, los verdaderos sentimientos se revelan, el lenguaje es conciso y el lenguaje es eufemístico y suave. 5. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que expresan emociones tomando prestado cosas? ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que expresan las ambiciones tomando prestado cosas? Lista 2 usos urgentes.

El poema lírico "Jinse" - Li Shangyin del Dinastía Tang.

Zhuang Sheng estaba fascinado por las mariposas en su sueño y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos. La luna en el mar derrama lágrimas y el cálido sol en Lantian produce humo.

Este sentimiento se puede recordar miles de veces, pero ya estaba perdido. "Poemas varios de Ji Hai" - Gong Zizhen de la dinastía Qing El sol se está poniendo en el día en que estoy a punto de partir, canto mi látigo hacia el este y señalo el fin del mundo.

Caer rojo no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. "La brisa de otoño es clara" - Li Bai de la dinastía Tang El viento de otoño es claro y la luna de otoño es brillante.

Las hojas caídas se juntan y dispersan, y las grajillas vuelven a posarse. ¿Cuándo nos conoceremos cuando nos extrañemos? Es vergonzoso a esta hora y esta noche.

Poema narrativo "Funcionarios de Shihao" - Du Fu de la dinastía Tang En la aldea de Shihao al anochecer, había funcionarios que atrapaban a la gente por la noche. El anciano pasó por encima del muro y la anciana salió a ver.

Por qué los funcionarios se enojan cuando lloran y por qué es doloroso cuando una mujer llora. Después de escuchar el discurso de la mujer, los tres hombres guarnecieron Yecheng.

Un hombre firmó una carta y dos hombres murieron en la batalla. Los supervivientes viven en vano, pero los muertos hace tiempo que fallecieron.

No hay nadie en la habitación excepto el nieto. Mi nieta sigue aquí, así que entra y sale sin desvestirse.

Aunque las fuerzas de la anciana están fallando, por favor regresa del puesto oficial por la noche. En caso de emergencia en Heyang, aún tendrás que preparar el desayuno.

El sonido de las palabras quedó en silencio durante mucho tiempo, como oír llorar y tragar. Al amanecer iré al futuro y me despediré solo del anciano.

"Mulan Ci" - Dinastías del Sur y del Norte El chirrido vuelve chirriante, Mulan se teje en todos los hogares. No escuché el sonido de la máquina, solo pude escuchar a la mujer suspirar.

Pregúntale a tu hija en qué está pensando y pregúntale qué está recordando. La mujer no tiene nada en qué pensar y la mujer no tiene nada que recordar.

Anoche vi el puesto militar. El Khan ordenó a sus tropas. Había doce volúmenes de libros militares, cada uno con su nombre. Mi abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Estoy dispuesto a ensillar el caballo de la ciudad y de ahora en adelante lucharé por mi abuelo.

Compra caballos en el mercado del este, sillas de montar y grilletes en el mercado del oeste, bridas en el mercado del sur y látigos largos en el mercado del norte. Me despedí de mis padres al amanecer y me quedé junto al río Amarillo por la noche.

No escucho la voz de la suegra llamando a la niña, pero puedo escuchar el sonido y el chapoteo del río Amarillo. Salga del río Amarillo al amanecer y llegue a la cima de la Montaña Negra al anochecer.

No escucho la voz de mi suegra llamándola, pero sí el chirrido del jinete de Yanshan. Miles de kilómetros para ir a la guerra, pasar la montaña como si volara.

La nueva energía se extiende al reloj dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. Un general morirá en cien batallas y un hombre fuerte regresará después de diez años.

Vuelve a ver al emperador, que está sentado en el luminoso salón. Doce rondas de Ce Xun recompensarán a cientos de hombres fuertes.

El Khan le preguntó qué quería y Mulan no necesitaba un ministro. Estaba dispuesta a viajar miles de kilómetros para enviar a su hijo de regreso a su ciudad natal. Cuando la suegra supo que vendría su hija, salió a ayudar al general.

Cuando mi hermana se enteró de que vendría mi hermana, se encargó de maquillarse. Cuando el hermano menor escuchó que su hermana mayor venía, afiló su cuchillo y apuntó a los cerdos y a las ovejas.

Abre la puerta de mi pabellón este y siéntate en mi cama en el pabellón oeste. Quítate mi bata de guerra y ponte mi ropa vieja.

Cuando estás mirando a la ventana, te estás arreglando el cabello, y cuando estás frente al espejo, te estás aplicando flores amarillas. Cuando salí a ver a mis amigos, todos estaban asustados y ocupados.

Llevamos doce años juntos, pero no sabíamos que Mulan era una niña. Las patas del conejo macho están confusas y los ojos de la coneja están borrosos.

Dos conejos caminan uno al lado del otro y pueden decir si soy macho o hembra. "El vendedor de carbón" - Bai Juyi, dinastía Tang El vendedor de carbón cortaba leña para quemar carbón en las montañas del sur.

Tenía la cara polvorienta y llena de humo, sus sienes grises y sus dedos negros. ¿Dónde se gana dinero vendiendo carbón? La ropa en tu cuerpo y la comida en tu boca.

Pobre, estoy vestido sólo de civil y me preocupa que haga frío. Por la noche, hay treinta centímetros de nieve fuera de la ciudad y, al amanecer, el carro de carbón rueda sobre las pistas de hielo.

Las vacas quedaron atrapadas y la gente tenía hambre. El sol estaba ya alto y descansaban en el barro afuera de la puerta sur de la ciudad. ¿Quién monta aquí Pian Pian? El mensajero de amarillo es de blanco.

Con el documento en la mano y pronunciando el edicto oralmente, regresó al carruaje y gritó a los bueyes que los condujeran hacia el norte. Un carro de carbón pesa más de mil kilogramos y los funcionarios y enviados no podrán conseguirlo.

Medio trozo de gasa roja y un pie de cinta de seda se atan directamente a la cabeza de la vaca y se llenan de carbón. Poema de despedida "Adiós Dong Da" - Gao Shi de la dinastía Tang Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia son blancas y el sol brilla y el viento del norte sopla los gansos salvajes y la nieve.

No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá. "Adiós al segundo enviado de la dinastía Yuan en Anxi (una canción de Weicheng)" - Wang Wei de la dinastía Tang La lluvia de la mañana en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos.

Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste. "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" - Wang Bo de la dinastía Tang. La puerta de la ciudad ayuda a las tres dinastías Qin, y el viento y el humo esperan con ansias las cinco dinastías Jin.

Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos. Nos conocemos en el mar y estamos cerca en el mundo.

Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas. Poesía de nostalgia "Amarrando barcos en Guazhou" - Wang Anshi de la dinastía Song Entre Jingkou Guazhou y el agua, la montaña Zhongshan solo está separada por varias montañas.

La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante? "Pensamientos sobre una noche tranquila" - Li Bai de la dinastía Tang Había una brillante luz de luna frente a la cama y se sospechaba que había escarcha en el suelo. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.

"Poemas varios" - Wang Wei de la dinastía Tang Usted viene de su ciudad natal, por lo que debe conocer las cosas de su ciudad natal. ¿Florecerán mañana los ciruelos invernales frente a la hermosa ventana? Paisaje y poesía pastoral "Pasando por la aldea de mi viejo amigo" - Meng Haoran de la dinastía Tang Mi viejo amigo me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. Abre un pabellón y un jardín, habla de moreras y cáñamo mientras bebes vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos. "Vivir en las montañas en el otoño oscuro" - Wang Wei de la dinastía Tang Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca.

Deja que la fragancia primaveral repose a tu antojo, y los reyes y nietos podrán quedarse. "Beber" No. 5 - Tao Yuanming de la dinastía Jin La casa está en un ambiente humano, sin el ruido de carruajes y caballos.

¿Cómo puedes hacer esto? La mente está muy lejos de sí misma. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de explicarlo.

Poesía nostálgica (Oda épica) "Acantilado rojo" - Du Mu de la dinastía Tang La alabarda rota se hunde en la arena y el hierro no se vende, pero será arrastrado y reconocido por el anterior. dinastía. Dongfeng no estuvo de acuerdo con Zhou Lang y Tongquechun se vendió bien a Erqiao.

"Quequatrains" - Li Qingzhao de la dinastía Song Fue un héroe en vida y un héroe en la muerte. Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong.

"Pasando por el Palacio Huaqing" - Du Mu de la dinastía Tang Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de puertas se abren una tras otra en la cima de la montaña. Montada sobre el polvo rojo, la concubina sonrió, nadie sabía que era lichi.

Poema de Oda a los Objetos "Oda a la Cal" - Yu Qian de la Dinastía Ming Miles de martillos fueron lanzados desde las montañas, y el fuego ardió como si nada. No importa si tu cuerpo se rompe en pedazos, tu inocencia permanecerá en este mundo.

"Inscripción en bambú y piedra" - Zheng Xie de la dinastía Qing Insiste en que las montañas verdes no se relajarán y sus raíces todavía están en las rocas rotas. Ha soportado innumerables golpes y sigue fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur.

"Flor de ciruelo de tinta" Parte 3 - Wang Mian de la dinastía Yuan Los árboles junto al estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa tienen flores con débiles marcas de tinta. No dejes que nadie te elogie por el buen color, simplemente deja que el aire puro llene el universo.

Expresar ambición. 6. Versos líricos tomando prestados objetos:

Canción de Lima Yu Qian talló las montañas profundas con miles de martillos, y el fuego las quemó como si nada.

No tengas miedo de ser hecho añicos, debes permanecer inocente en este mundo. Bambú y Piedra Zheng Xie insiste en que las montañas verdes no se relajarán y sus raíces todavía están en las rocas rotas.

Incluso después de innumerables dificultades, sigo siendo fuerte, independientemente de los vientos del este al oeste, del norte y del sur. Es mejor que una serpiente. Es corta y larga. Es corta y larga en el mundo humano. Corta la colina para invitar a salir del estanque del bosque. Incluso si muere, no alabará en secreto. El ciruelo florece desde atrás, las ramas son más fuertes cuando la nieve del invierno las presiona. Las flores talladas por el cuchillo de escarcha son más hermosas. Después de los tres resfriados, todavía tienen una delicada fragancia.

Las ramas de los pinos se vuelven más fuertes cuando son bañadas por el viento frío, y la naturaleza de la escarcha y la nieve se revela; la cintura no se dobla cuando sopla el fuerte viento, pero el noble ejemplo permanece en el mundo. Bamboo Appreciator nace con grandes ambiciones, como un valle con la mente abierta y una sonrisa en las nubes, es difícil cambiar el color del invierno y el verano, aunque haya tormentas violentas, no cederá;

Ciprés La tierra helada sacude las raíces del dragón en el viento gélido, El hielo y el cielo afilan el cuerpo de hierro y bronce El frío severo de Marzo y Nueve vuelve a su color original, Que puede la nieve feroz y; ¿La escarcha le hace al cuchillo? Cantando el Crisantemo, estoy solo en la belleza con las flores marchitas, y la escarcha, y mis grandes ambiciones pueden resistir el viento y el frío los pistilos y los pistilos son el fundamento, y la lluvia amarga y el viento frío no cambian mi rostro; El bambú tiene una ambición duradera y su tenacidad es cada vez mayor; su corazón hueco elimina los espíritus malignos y su lealtad histórica brilla intensamente.

Las flores del ciruelo tienen la belleza de la primavera en el duro invierno, y huelen claras y dulces en el frío; sus flores resisten el viento y la nieve, y se mantienen fieles a sus corazones año tras año.