Contrato de versión simple de cooperación para proyectos médicos
Plantilla de contrato simple para la cooperación en proyectos médicos
Con la profundización de los conceptos legales, hay cada vez más disputas de intereses sobre los contratos. También es una medida importante para reducir y prevenir disputas. Entonces, ¿cómo redactar un contrato detallado? El siguiente es un modelo de contrato simple para la cooperación en proyectos médicos que he compilado para usted. Puede compartirlo.
Proyecto Médico de Cooperación Versión Simple Contrato 1
Parte A:
Parte B:
Con el fin de promover mejor el desarrollo de las tecnologías tradicionales Medicina china Para aliviar el sufrimiento de la mayoría de los pacientes, nuestro departamento ha decidido contratar __________ médicos para cooperar en el negocio médico y establecer un departamento ___________ en nuestro departamento. El siguiente acuerdo se alcanzó mediante una negociación amistosa entre las dos partes. Cumpliremos nuestras promesas y las cumpliremos conscientemente.
Uno: La Parte B debe ser una institución médica formal o un individuo y contar con equipo médico y de salud y personal técnico calificado.
Dos: el personal médico de la Parte B debe presentar certificados de práctica legales y válidos a la Parte A, y solo pueden ser contratados después de su revisión y aprobación.
Tres: La Parte A es el órgano principal y persona jurídica de esta institución médica, ejerce la gestión administrativa comercial del departamento ambulatorio, obedece y acepta el liderazgo del departamento administrativo superior de salud y acepta la inspección. y supervisión legal de los departamentos funcionales gubernamentales pertinentes. Como parte de las actividades comerciales del departamento de pacientes ambulatorios, la Parte B debe someterse a una gestión administrativa comercial unificada, cumplir con diversas reglas y regulaciones, salvaguardar conscientemente los intereses y la imagen generales y trabajar juntos para brindar buenos servicios médicos.
Cuatro: El Partido A proporciona al Partido B salas médicas, escritorios y sillas, suministro eléctrico e iluminación garantizados, calefacción en invierno y agua diaria.
Cinco: la parte B debe pagar a la parte A un depósito de riesgo de ________ yuanes después de firmar el acuerdo. La Parte A retirará el 5% de los ingresos totales diarios de la Parte B como tarifa de gestión para facilitar la coordinación y gestión efectiva de la Parte A. Después de que ambas partes rescindan el acuerdo, si no hay accidentes médicos, disputas, deudas, etc., la Parte A devolverá el depósito de riesgo a la Parte B en su totalidad.
Seis: la Parte B pagará la tarifa de gestión a la Parte A al comienzo de cada mes, ________ yuanes/habitación/mes.
Siete: La Parte B debe operar en estricta conformidad con los estándares nacionales de la industria médica y de la salud, minimizar la incidencia de accidentes médicos y disputas médicas y garantizar que no ocurran accidentes médicos importantes. Si ocurre una disputa médica o un accidente, generalmente debe resolverse mediante negociación entre las partes. Si es necesario, el hospital puede ayudar a coordinar el asunto, pero la Parte B será responsable de los honorarios del litigio, la compensación y otros gastos causados por el accidente o. disputar.
Ocho: Los medicamentos utilizados por el Partido B serán distribuidos a los pacientes por la farmacia según las recetas, y los cargos financieros se unificarán. El departamento no puede vender medicamentos ni cobrar tarifas por su cuenta.
9: Los documentos médicos (recetas, libros de registro, registros médicos, etc.) y la ropa de trabajo utilizados por la Parte B serán proporcionados por la Parte A y se cobrarán según el precio real.
Diez: La Parte A brindará comodidad para los asuntos publicitarios y publicitarios de la Parte B, y la Parte B será responsable de los gastos.
11. El Partido B puede hacer primero una muestra de conocimientos científicos populares o tableros de exhibición promocionales especializados con la aprobación del liderazgo del Partido A, y se puede colgar en la sala de estudiantes o en un lugar de promoción designado. No se permite colgar pancartas horizontalmente afuera a voluntad o matrícula.
Décimo: En caso de emergencia de salud pública, la Parte B obedecerá el despliegue y participará activamente en las actividades de tratamiento y prevención de enfermedades.
Trece: El Partido A y el Partido B deben respetar la ley, fortalecer la ética legal y profesional, unirse y respetarse mutuamente, fortalecer la comunicación y brindar buenos servicios a los pacientes.
Catorce: Ambas partes de este contrato acuerdan que dejarán de realizar procedimientos justos y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
15: Este contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
Décimo Sexto: El período de vigencia del presente contrato se fija tentativamente en _______ años. Una vez vencido, ambas partes renovarán o rescindirán el contrato según las circunstancias.
Parte A: Firma de la persona jurídica (responsable): Parte B: Firma de la persona jurídica (responsable):
Versión simple del contrato de cooperación del proyecto médico el _____ año _____ mes _____ 2
Número de contrato:
Parte A:
Parte B: empresa proveedora
Parte C: farmacéutica fabricante
La Parte A compra voluntariamente los medicamentos que ganaron la licitación en la licitación centralizada de medicamentos para instituciones médicas en Shanghai proporcionada por la Parte B. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, de acuerdo con el "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, el "Gobierno Municipal de Shanghai de acuerdo con las "Medidas de implementación para la licitación centralizada y la adquisición de medicamentos en instituciones médicas" y las disposiciones de los documentos de licitación, con base en el principio de consulta equitativa, se han alcanzado los siguientes acuerdos sobre asuntos relevantes:
1. Descripción general
1. Cantidad: La Parte A garantiza que se utilicen los productos de la Parte C (nombre comercial _____). La cantidad específica está sujeta a las necesidades reales de la Parte A.
2. Precio:
① La Parte B proporcionará los productos producidos por la Parte C a la Parte A para su uso al precio de la oferta ganadora.
② Si el ajuste de precio del gobierno se produce dentro del plazo de entrega estipulado en el contrato, renegociar y firmar términos complementarios.
2. Estándares de Calidad
Los medicamentos entregados por la Parte B deben cumplir con los estándares estipulados por la farmacopea o el departamento nacional de regulación de medicamentos, y ser consistentes con los compromisos adquiridos en su momento. de licitación de medicamentos que no cumplen con los estándares de calidad. O si la Parte A tiene motivos para creer que el medicamento no cumple con los estándares de calidad, la Parte A tiene derecho a elegir un medicamento sustituto entre otros postores ganadores.
3. Período de validez
1. El período de validez de los medicamentos entregados por la Parte B deberá ser consistente con el período de validez especificado en los documentos de licitación.
2. El período de validez de los medicamentos proporcionados por la Parte B es generalmente de más de _____ años y al menos no menos de 6 meses (los medicamentos especiales están sujetos a regulaciones especiales)
4. Estándares de empaque
p>1. Los medicamentos proporcionados por la Parte B deben empaquetarse de acuerdo con las medidas de protección estándar para evitar que se dañen o deterioren durante el transporte y garantizar que lleguen al hospital designado. de forma segura e intacta. De lo contrario, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas.
2. Cada caja de embalaje debe ir acompañada de una lista de embalaje detallada y un certificado de calidad.
3. Requisitos especiales: Si la Parte A tiene motivos para creer que el empaque no está calificado y afecta el uso del medicamento, la Parte B está obligada a reemplazarlo de manera oportuna.
5. Entrega
1. El tiempo y la cantidad de entrega de la Parte B estarán sujetos a las necesidades reales de la Parte A. La Parte A informará a la Parte B del tipo y cantidad de mercancías requeridas con tres días de anticipación.
2. La Parte B debe proporcionar un informe de inspección de medicamentos con el mismo número de lote en el momento de la entrega (los medicamentos importados van acompañados de un certificado de registro). La Parte B es responsable de entregar los medicamentos al almacén de medicamentos designado por la Parte A.
6. Período de Ejecución
El período de ejecución de este contrato es de _____ años, comenzando desde el _____ mes _____ día _____ año hasta el _____ año _____ Finalizando el _____ día del mes.
7. Respecto a los descuentos
La Parte C se compromete a darle a la Parte A un % de la oferta ganadora como reembolso, que se utilizará para el desarrollo del talento y la capacitación disciplinaria de la Parte A. El monto específico es el _____% de la cantidad utilizada por la Parte A. Esta tarifa se liquida cada seis meses.
8. Servicios de garantía de calidad
La Parte C proporciona servicios de garantía posventa para los productos que proporciona. La Parte C será totalmente responsable de cualquier litigio por disputas médicas y problemas de compensación causados por medicamentos. razones de calidad. La Parte B será solidariamente responsable del manejo, y la Parte A podrá ayudar en el manejo del asunto. Si un tercero afirma que los productos de la Parte C infringen sus derechos de patente, derechos de marca o período de protección, la Parte A no será responsable de ello. La Parte C es responsable de manejar todos los asuntos relacionados.
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no cumple con el contrato, la Parte A puede rescindir este acuerdo en cualquier momento sin devolver el talento y la disciplina. fondos de desarrollo ya recaudados.
2. Si la Parte A no paga el precio dentro de los tres meses posteriores a la recepción del medicamento, la Parte B tiene derecho a suspender el suministro del medicamento.
10. Resolución de disputas contractuales
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si el asunto no puede resolverse mediante negociación, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A de conformidad con la ley.
11. Validez del contrato
Si este contrato y el acuerdo complementario son inconsistentes con las disposiciones de los documentos de licitación, prevalecerán las disposiciones de los documentos de licitación.
12. Disposiciones complementarias
1. Si hubiera algún asunto no previsto en este contrato, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario mediante negociación, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto. como este contrato.
2. El período de ejecución de este contrato (incluido el contrato de renovación) no puede exceder el período de licitación (es decir, desde la fecha en que se firma el contrato y entra en vigencia hasta la fecha en que se realiza la siguiente ronda de licitación). se notifican los resultados).
3. Si el acuerdo no se puede ejecutar debido a factores de fuerza mayor, como desastres naturales o políticas gubernamentales especiales, las tres partes pueden ajustar este acuerdo en función de la situación real.
4. Acuerdos Especiales
5. Este contrato se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia.
Parte A (sello) Parte B (sello)
Dirección: Dirección:
Representante legal: Representante legal:
Fecha: _____ año _____ mes _____ día
Fecha: _____ año _____ mes _____ día
Parte C (sellado)
Dirección:
Legal representante:
Fecha: _____ año _____ mes _____ día;