Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Plantilla de contrato de procesamiento confiado de cosméticos

Plantilla de contrato de procesamiento confiado de cosméticos

El procesamiento confiado de cosméticos se refiere a la actividad comercial en la que la parte encargada brinda servicios de cosméticos, y la parte encargada solo proporciona algunos materiales auxiliares en nombre de la parte encargada, procesa los productos de acuerdo con los requisitos de la parte encargada. y cobra tarifas de procesamiento. El siguiente es el "Muestra de contrato de procesamiento confiado de cosméticos" que le presenté. Visite para obtener más información. Modelo de contrato de tratamiento de encargo de cosméticos (1)

Parte A (encargado): Parte B (encargado):

(Sello) (Sello)

Dirección : Dirección:

Número de teléfono: La Parte A y la Parte B se adhieren a los principios de desarrollo común y beneficio mutuo de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos. Después de una negociación completa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo con respecto al procesamiento de los cosméticos de marca de la Parte B y ambas partes acuerdan cumplirlo.

1. Forma de cooperación

1. La Parte A produce cosméticos de acuerdo con los requisitos de la Parte B, y la Parte B paga las tarifas correspondientes a la Parte A para este propósito. Durante la ejecución efectiva de este contrato, la Parte A no tiene derecho a vender o vender los productos encomendados por la Parte B para ser procesados ​​en cualquier forma.

2. Procesamiento de contenido, especificaciones, cantidad, precio y tema:

3. Durante el proceso de cooperación, la Parte A proporciona productos de llenado y envasado a la Parte B en forma de La producción OEM y la Parte B pagan las tarifas correspondientes de acuerdo con el precio de procesamiento acordado.

4. Confirmación y uso de los documentos de producción y venta;

4.1 Cuando este contrato se firme formalmente, la Parte A proporcionará a la Parte B una copia de la licencia comercial. de la licencia de producción, Se adjunta copia de la licencia sanitaria como anexo al presente contrato. La Parte B proporciona a la Parte A copias de su marca registrada, licencia comercial, certificado de registro fiscal, certificado de código de organización empresarial, etc. Carta de autorización de producción de marcas y carta de aceptación de registro de marcas de los departamentos nacionales pertinentes. Si hay disputas económicas debido a los derechos de uso de las marcas del producto, etc., todas las responsabilidades financieras recaerán en la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad financiera.

4.2. La Parte B debe indicar a la Parte A como fabricante en el embalaje exterior de los productos producidos por la Parte A, y el proceso de embalaje final de los productos producidos por la Parte A debe pagarse a la Parte A junto con el pago actual.

4.3. La Parte A es responsable de solicitar los códigos de barras de los productos de acuerdo con los requisitos de la Parte B, y la Parte B es responsable de los costos correspondientes.

5. Antes de cooperar, la Parte A debe proporcionar a la Parte B una muestra de la lista de productos en la "Orden de compra". Los productos semiacabados solo se pueden producir después de la confirmación. Producido según las muestras confirmadas por ambas partes. Si hay alguna discrepancia, la Parte B tiene derecho a rechazar la mercancía. La Parte A garantiza la estabilidad y seguridad de los productos de la Parte B. Si la Parte B sufre pérdidas debido a problemas de calidad del producto, la Parte A compensará el costo de los productos con problemas de calidad. La calidad del producto se refiere a los productos semiacabados producidos por la Parte A.

6. La Parte A proporciona a la Parte B tres certificados. Debido a las características únicas de los cosméticos, la Parte A garantiza que los productos proporcionados a la Parte B son exactamente iguales a las muestras confirmadas por ambas partes. Sin embargo, esto no significa que todos los clientes de la Parte B utilizarán los productos sin reacciones adversas. Si más del 5% de los clientes de la Parte B experimentan reacciones adversas después de usar un producto producido por la Parte A, la Parte B advertirá inmediatamente a los clientes que suspendan el uso del producto. Después de la confirmación de la Parte A, la Parte B podrá emitir pedidos de productos no vendidos y devueltos. Los productos se cambian de forma gratuita. Sin embargo, la Parte A no proporciona responsabilidad conjunta ni compensación por otras pérdidas indirectas a los clientes de la Parte B. No se incluye el uso inadecuado ni reacciones alérgicas múltiples en zonas estacionales o especiales.

7. Todos los productos proporcionados por la Parte A tienen una vida útil de tres años a partir de la fecha de envasado, dentro de esta fecha, si algún producto no se abre y se deteriora o gotea después de ser almacenado según lo requerido. Cualquier problema, la Parte A será responsable del reemplazo gratuito.

2. Inspección y estándares de calidad de producción del producto.

1. La Parte A es responsable de la calidad de todas las materias primas y materiales de embalaje adquiridos.

2. La Parte A garantiza que la calidad de los productos que procesa cumple plenamente con los estándares de calidad de la industria promulgados por el estado, y también cumple con los estándares de producción empresarial aprobados y presentados ante la supervisión técnica nacional y municipal. oficinas.

3. La Parte B puede realizar inspecciones aleatorias de cada lote de productos en el sitio, pero la persona responsable de la inspección de calidad de la Parte A debe estar en el sitio al mismo tiempo.

4. Si se encomienda a la Oficina Municipal de Supervisión Técnica o a la Oficina Municipal de Supervisión Sanitaria la realización de inspecciones aleatorias debido a las ventas en el mercado y la supervisión de la industria, la Parte A ayudará a la Parte B en su manejo y los costos de inspección se cubrirán. correrá a cargo de la Parte B.

5.Ambas partes acuerdan utilizar el informe de inspección de productos de la Oficina de Supervisión Técnica Municipal y Distrital como conclusión final sobre la calidad de cada lote de productos.

6. Ambas partes determinan que el producto se devuelve debido a la responsabilidad de la Parte A. Cuando la Parte A reelabora el producto, debe ser firmado y confirmado por la Parte B antes de que se puedan reutilizar los materiales de embalaje. La Parte A asumirá la pérdida de materiales de embalaje debido a la no reutilización de los materiales de embalaje.

7. Los problemas de calidad del producto causados ​​por el almacenamiento inadecuado de la Parte B serán responsabilidad de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

3. Pérdida de material de producción

1. Durante todo el proceso de producción, la Parte A garantiza que la pérdida de uso de productos semiacabados y diversos materiales de embalaje se controle por debajo del %. ¿Valor consumibles? Como pegatinas, sellos, etc., la pérdida se controla por debajo del %. Cualquier coste que supere los indicadores anteriores correrá a cargo de la Parte A.

2. Después de que la Parte A complete la producción de este lote de productos, debe informar completamente a la Parte B los materiales de desecho que se produjeron durante el proceso de producción.

4. Composición de costos y método de liquidación

1. La Parte A produce de acuerdo con la "Orden de Compra" de la Parte B. Para los costos de producción relacionados, la Parte B verificará y pagará de inmediato el procesamiento del producto de acuerdo con las disposiciones de la "Orden de compra" en ese momento. Antes de ejecutar cada lote de pedidos de producción, la Parte B debe pagar el % del costo total del pedido como depósito y pagar el % restante antes del envío.

5. Almacenamiento

1. Si la Parte B establece un almacén independiente en Guangzhou para almacenar materiales de embalaje y productos terminados, la Parte B será responsable de nombrar personal dedicado para gestionarlo.

2. La Parte B es responsable de transportar todos los embalajes y materiales auxiliares necesarios para la producción hasta el almacén de la Parte A.

3. Si se excede el período de almacenamiento gratuito, la Parte A cobrará a la Parte B tarifas de almacenamiento a razón de RMB por metro cuadrado por mes de espacio. Esta tasa será pagada por la Parte B.

6. Límite de tiempo de entrega, ubicación y método

1. Límite de tiempo de entrega: Dentro de los días posteriores a que la Parte A reciba el depósito de la Parte B y todos los materiales de respaldo estén listos.

2. Lugar de entrega: almacén de la Parte A

3. Método de entrega: la Parte A se encargará del transporte de la Parte B, y la Parte B correrá con los costos correspondientes.

7. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

1. Durante el período de cooperación, la Parte A no venderá ni regalará de ninguna forma ningún cosmético procesado por la Parte B a ningún tercero. parte distinta de la Parte B. Una vez descubierta, la Parte A pagará todos los ingresos de las ventas a la Parte B.

2. La Parte A no cambiará la fórmula y los estándares de inspección del producto sin el consentimiento de la Parte B. Si la fórmula y los estándares de inspección se cambian sin autorización, la Parte A pagará el monto total de la producción. volumen después del cambio del producto. Si la Parte B acepta el cambio, se reevaluará en función de la calidad y el precio.

8. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. La Parte B no utilizará los tres certificados y códigos de barras de productos básicos de la Parte A en productos no producidos por la Parte A sin el consentimiento de la Parte A De lo contrario, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato. Cualquier pérdida causada será asumida por la Parte B, y la Parte A tiene derecho a demandar a la Parte B por todas las responsabilidades legales.

2. Si la Parte B cambia la cantidad, especificaciones o calidad de los productos o empaques a mitad de camino, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con tres días de anticipación, de lo contrario la Parte B será la única responsable de las pérdidas causadas. así.

3. La Parte B no se negará sin motivo a aceptar productos procesados ​​por la Parte A de acuerdo con los pedidos de la Parte B y que hayan pasado la inspección del estándar de calidad de la industria nacional; de lo contrario, la Parte B compensará completamente cualquier pérdida económica. causado por ello.

4. Si la Parte B no realiza el pago correspondiente a la Parte A más allá de lo dispuesto en el artículo 4 de este contrato, a la Parte A se le cobrará una tarifa por pago atrasado del % de la parte total impaga por cada pago vencido. día.

9. Acuerdo de Responsabilidad de Calidad

1. Si el producto producido por la Parte A se deteriora sin abrir el embalaje original durante su vida útil, se confirma por comparación con las muestras retenidas que el la fórmula del producto y el proceso de producción son artificiales. Si es causado por factores, la Parte A lo reelaborará incondicionalmente hasta que esté calificado y compensará a la Parte B por los costos de transporte relevantes.

2. La Parte B será la única responsable de la formación de cristales o cambios de color en el contenido del producto o de quejas de los consumidores debido al uso de ingredientes especiales añadidos especificados por la Parte B.

3. Cuando la inspección de la Parte A haya determinado que el embalaje, los métodos de embalaje, las descripciones de texto, etc. utilizados en el producto son deficientes, la insistencia de la Parte B en su uso debe ser firmada y aprobada por la persona a cargo. del Partido B. Todos los problemas de calidad resultantes de esto Los problemas no tienen nada que ver con el Partido A.

10. Acuerdo sobre otros asuntos no especificados

1. Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán todas las regulaciones nacionales sobre calidad de los cosméticos, etiquetado de envases, gestión de publicidad, etc. Si una de las partes viola las reglas, la otra parte tendrá derecho a proponer la terminación de la cooperación y la parte infractora asumirá todas las responsabilidades.

2. Para los productos y embalajes que utilizan los tres certificados de la Parte A, la Parte B permitirá que la Parte A los revise y confirme antes del embalaje y la impresión.

3. Si la Parte B utiliza el certificado de la Parte A para productos más allá de la Orden de Compra confirmada por ambas partes, la Parte A los tratará como productos falsificados y hará a la Parte B legalmente responsable y solidariamente responsable.

4. Si surge algún problema durante el proceso de comercialización y venta de los cosméticos procesados ​​cooperativamente de la Parte B, ambas partes deben comunicarse de manera oportuna, negociar entre sí, aclarar responsabilidades de acuerdo con los acuerdos existentes, y ambas partes deben trabajar en estrecha colaboración durante el proceso de manipulación.

5. La Parte A deberá cumplir con el plazo de entrega negociado y confirmado por ambas partes. Si no puede cumplir con los requisitos, la Parte B tiene derecho a elegir otra fábrica de procesamiento, responsabilizar a la Parte A por el correspondiente incumplimiento de contrato y tiene derecho a utilizar todos los materiales de embalaje impresos con los tres certificados de la Parte A. La Parte B debe cumplir con el método de pago negociado y confirmado por la Parte A y la Parte B. Si no se puede lograr, la Parte A tiene derecho a rechazar el envío y responsabilizar a la Parte B por el correspondiente incumplimiento del contrato.

11. Si existieran cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes deberán negociarlas y resolverlas. Si la negociación fracasa, el asunto en disputa se presentará al comité de arbitraje donde se encuentra la Parte A para su arbitraje.

12. Para otros contenidos no especificados, puede negociar para agregar un "Adjunto de contrato", y el "Adjunto de contrato" agregado tendrá el mismo efecto legal que este "Contrato de procesamiento confiado de ODM".

13. Este contrato es válido de mes, año a mes, año.

14. El contrato entra en vigor. Este contrato entra en vigor cuando es firmado y sellado por ambas partes. El contrato se realiza en cuatro copias, cada una de las cuales posee una copia. Una copia se conservará en la notaría y la otra se entregará a la Oficina de Inspección de Calidad.

Sello de la Parte A (el encomendado):

Fecha de firma: año, mes y día

Sello de la Parte B (el encomendado):

Fecha de firma: Año, mes y día Modelo de contrato de tratamiento de cosméticos encargado (2)

Parte A (el encargado)

Parte B (el encargado) )

Una Parte A confía a la Parte B el procesamiento de cosméticos. La Parte A y la Parte B han realizado estudios de viabilidad completos y negociaciones sobre los siguientes asuntos y, para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, han realizado. Llegó a un acuerdo mediante negociación y celebró este contrato.

Artículo 1 La Parte A encomienda a la Parte B el procesamiento de cosméticos y la Parte A es responsable de las ventas de todos los productos. De conformidad con las disposiciones pertinentes del "Aviso de la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena de la República Popular China sobre cuestiones relativas al etiquetado de productos relacionados con el procesamiento encomendado y la implementación de la gestión de licencias de producción", este contrato (que incluye embalaje) se marcarán; los productos de la Parte A se producirán utilizando la marca registrada de la Parte A. La Parte B produce con honor y utiliza las marcas y números de licencia de producción y licencia sanitaria de la Parte B (licencia de producción;

Artículo 2 Para las variedades que la Parte A encomiende procesar a la Parte B, la Parte A proporcionará fórmulas, procedimientos de proceso, estándares de calidad, productos originales y materiales de embalaje. La Parte A supervisa la producción durante la producción; la Parte A es responsable de todas sus responsabilidades de calidad.

Artículo 3 Las variedades que la Parte A encomienda a la Parte B procesar deben estar dentro del alcance de la licencia de producción de la Parte B. (El alcance de la licencia de producción de la Parte B incluye: unidad de líquido general (categoría de limpieza y cuidado del cabello); unidad de crema y loción (categoría de limpieza y cuidado de la piel); unidad de polvo (categoría de polvo suelto); unidad de aerosol y solvente orgánico (categoría de solvente orgánico

Artículo 4 La Parte A paga las tarifas de gestión de producción de la Parte B (incluidas las tarifas de licencia de producción y de uso de la licencia sanitaria), que son ___ yuanes por año y la tarifa de gestión se calcula anualmente. se pagará de una sola vez al comienzo del año del contrato.

La tarifa de procesamiento se negociará por separado de acuerdo con los requisitos técnicos de la variedad, las cuotas de mano de obra y consumo de energía, etc.

Artículo 5 Inspección anual por parte de la agencia nacional de supervisión de la calidad. Si hay variedades que la Parte A encomienda a la Parte B procesar, las tarifas de inspección serán pagadas por la Parte A y el informe de inspección (o copia) será utilizado por la Parte A. por su cuenta.

Artículo 6 Si se producen las siguientes situaciones, la Parte A será responsable de ellas; la Parte B estará obligada a ayudar a la Parte A a resolverlas;

1. Los productos que la Parte A encomienda a la Parte B para procesar serán sancionados por la agencia nacional de supervisión de calidad debido a responsabilidad de calidad

2. será sancionado por problemas de calidad o indemnización por daños a la salud del consumidor causados ​​

3. Las variedades que la Parte A encomiende a la Parte B para procesar deberán cumplir con lo dispuesto en el artículo 3 de este contrato; Las agencias administrativas o de gestión y supervisión de la calidad, tras la inspección, determinan que Penalización por producción fuera del alcance.

Artículo 7 Plazo del contrato: un año. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) de ambas partes.

Artículo 8 Si hubiera cuestiones no previstas en este contrato, se complementarán o modificarán mediante negociación entre las dos partes. Las firmas (sellos) de ambas partes son válidas y tienen el mismo efecto que este contrato.

Artículo 9 Si surge alguna controversia entre las dos partes, la resolverán mediante consulta. Si la negociación fracasa, puede acudir a los tribunales.

Artículo 10 Este contrato se realiza en __ copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una __ copias, que tienen el mismo efecto legal.

Artículo 11 Otras materias complementarias acordadas_______

Parte A (firma y sello) Parte B (firma y sello)

Representante legal de la Parte A (firma) Representante legal de la Parte B (firma)

Fecha (manuscrita) Fecha (manuscrita) Modelo de contrato de procesamiento encargado de cosméticos (3)

Parte encargada del procesamiento: , en adelante denominada Parte A

Productor: , en adelante denominado Parte B

Dirección de firma del contrato:

Este contrato fue negociado amistosamente por la Parte A y la Parte B. Con el fin de garantizar los intereses de Parte A y Parte B, este contrato es claramente Respecto de sus respectivas responsabilidades y obligaciones, la Parte A y la Parte B firmarán un contrato válido con los siguientes términos basados ​​en los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y beneficio mutuo:

Artículo 1 Firma del proyecto de cosméticos:

1. Proyecto de cosméticos: la Parte A proporciona la marca y confía a la Parte B el procesamiento y producción de cosméticos. La "Carta de autorización de uso de marca" de la Parte A está autorizada por escrito por la Parte. A como anexo de este contrato. Los estándares de calidad y grados de los cosméticos deberán cumplir con los vigentes en la República Popular China* ** De acuerdo con los estándares nacionales (en adelante: nacionales) de calidad e higiene de los cosméticos y el grado de calidad de los cosméticos. requisitos estándar aprobados por la Parte A, el embalaje de cosméticos es un embalaje de marca autorizado por la Parte A (en adelante, las muestras de producción de cosméticos OEM, las muestras de embalaje y las muestras de transporte de cosméticos se proporcionarán con la aprobación escrita de la Parte A; y procesar y producir de forma independiente dentro del alcance del proyecto de cosméticos encomendado por la Parte A.

2. Requisitos de calidad especiales para proyectos de cosméticos: El nivel de calidad de la producción OEM de la Parte B de diferentes marcas de cosméticos para la Parte A debe alcanzar el mismo nivel de calidad de la producción OEM de la Parte A de la Parte A. La Parte A proporciona diferentes marcas de "Estándares de grado de calidad cosmética" (en adelante, Estándares de procesamiento) y la Parte B los firma y confirma como anexo a este contrato.

3. Sitio de producción de marca autorizado: la Parte A autoriza a la Parte B a operar una fábrica propiedad de la Parte B. La dirección de la fábrica es: Número de calle provincial, ciudad (condado) Bajo la guía de calidad de la Parte A. estándares, Parte B Procesar y producir cosméticos de la marca autorizada por la Parte A de acuerdo con la orden de compra firmada por la Parte A. El período de uso efectivo será de acuerdo con el período de uso efectivo especificado en la carta de autorización de uso de la marca de la Parte A Dado que la Parte A necesita. Para ajustar la marca para su producción y operación, la Parte A tiene derecho a ajustar la marca y el período de uso válido.

4. La Parte A posee de forma independiente todos los derechos e intereses sobre los artículos cosméticos, marcas y patrones de empaque contratados: la Parte A autoriza a la Parte B a utilizar los artículos cosméticos, marcas y patrones de empaque, y la Parte B es la única responsable. para la producción y suministro de cosméticos a la Parte A., dentro del período de validez del contrato, sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no producirá, distribuirá, regalará ni promocionará otros artículos cosméticos iguales o similares. a la Parte A y marcas y embalajes autorizados en el país y en el extranjero sin autorización o a través de canales de terceros.

5. Procesamiento de contenido, especificaciones, cantidad, precio y tema:

Durante el proceso de cooperación, la Parte B proporciona productos de llenado y envasado a la Parte A en forma de procesamiento. La Parte pagará las tarifas correspondientes de acuerdo con el precio de procesamiento acordado. Los productos de llenado o envasado proporcionados por la Parte A a la Parte B se especificarán en la orden de compra de la Parte A.

Artículo 2 Confirmación y uso de los documentos de producción y venta:

1. Certificados legales de los documentos de producción y venta: Al mismo tiempo que se firma formalmente este contrato, la Parte B deberá proporcionar Parte A con copia de la licencia comercial. Se incluyen como anexos a este contrato copias, copias de la licencia de producción, copias de la licencia sanitaria y los certificados de cosméticos pertinentes. La Parte A proporciona a la Parte B copias de su marca registrada, licencia comercial, certificado de código de organización empresarial, etc.

2. La firma de la orden de compra se confirmará de acuerdo con las siguientes condiciones: Con base en la orden de compra o la orden de compra enviada por fax de la Parte A a la Parte B, la Parte B dará una confirmación por escrito y una respuesta de aprobación. dentro de las cuatro horas siguientes a la recepción de la orden de compra. A la Parte A. El documento de pedido debe indicar el nombre del producto, las especificaciones, el precio unitario, la cantidad, la fecha de entrega, etc. El personal pertinente de la Parte A y la Parte B debe firmar y sellar el documento de pedido.

3. Forma de entrega, dirección de entrega y aceptación de almacenamiento para la ejecución del contrato:

(1) La Parte B es responsable de entregar la mercancía en la dirección de entrega designada por la Parte A y acompañar el productos Proporcionar a la Parte A los certificados escritos originales de garantía de calidad requeridos por la Parte A, como certificados de inspección de productos en fábrica e informes de pruebas de ingredientes.

(2) Después de que la Parte B complete la producción, la Parte A realizará una inspección y medición por muestreo, y la Parte A completará el formulario de aceptación y el recibo de almacén. Los resultados de la aceptación de la Parte A se utilizarán como confirmación de la entrega y el almacenamiento por parte de la Parte A y la Parte B.

(3) El período de compromiso de la Parte B para la entrega de la Parte A se basará en el tiempo de entrega de la orden de compra confirmada por ambas partes. Si la Parte B no puede cumplir con el plazo de entrega confirmado, la Parte A tratará con la Parte B de acuerdo con la cláusula de incumplimiento del contrato. Si causa pérdidas económicas a la producción y operación de la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad de compensación financiera.

(4) Almacenar los materiales de embalaje, productos semiacabados y productos terminados en el almacén independiente de la Parte B, y la Parte B es responsable de nombrar personal dedicado para administrarlos.

Artículo 3 Estándares de calidad, inspección y garantía de producción de productos:

1. La Parte A es responsable de la calidad de todas las materias primas, productos semiacabados y materiales de embalaje adquiridos. Parte B. es responsable de la calidad de los materiales de embalaje en sí. La Parte B es responsable de la calidad de los materiales de embalaje proporcionados por la Parte B. No importa qué método se proporcione, la Parte B tiene la responsabilidad de procesar la inspección de la calidad del producto durante la recolección y producción del material. y procesos de almacenamiento.

2. La Parte B garantiza que la calidad de los productos procesados ​​por la empresa cumple plenamente con los estándares de calidad de la industria promulgados por el estado, y también cumple con los estándares de producción empresarial aprobados y presentados ante el técnico municipal nacional. oficina de supervisión. Si se requiere que la Oficina de Supervisión Técnica Municipal de Guangzhou o el Instituto de Supervisión de Salud Municipal de Guangzhou realicen inspecciones aleatorias debido a las ventas en el mercado y la supervisión de la industria, la Parte A ayudará a la Parte B a manejar la inspección y la Parte B correrá con los costos de inspección.

3. Ambas partes determinan que la Parte B es responsable de la devolución del producto debido a la responsabilidad de la Parte B. Cuando la Parte B vuelve a trabajar, debe ser firmado y confirmado por la Parte A antes de que los materiales de embalaje puedan ser. reutilizados. Los materiales de embalaje no se pueden reutilizar. La pérdida de los materiales de embalaje correrá a cargo de la Parte B.

4. Los problemas de calidad del producto causados ​​por el almacenamiento inadecuado de la Parte B serán responsabilidad de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

5. Antes de cooperar, la Parte B debe proporcionar a la Parte A una muestra (producto semiacabado) de la lista de productos en la "Orden de compra", que solo se puede producir después de la confirmación de la calidad. Los cosméticos se producirán de acuerdo con la muestra confirmada por ambas partes. Si hay alguna discrepancia, la Parte A tiene derecho a rechazar la mercancía. La Parte B garantiza la estabilidad y seguridad de los productos de la Parte B. Si la Parte A sufre pérdidas debido a problemas de calidad del producto, la Parte B compensará el costo de los productos con problemas de calidad.

6. La Parte B proporciona a la Parte A tres certificados. Debido a las características únicas de los cosméticos, la Parte B garantiza que los productos proporcionados a la Parte A son exactamente iguales a las muestras confirmadas por ambas partes, pero esto no significa que todos los clientes de la Parte A utilizarán los productos sin reacciones adversas. Si más del 5% de los clientes de la Parte A tienen reacciones adversas después de usar los productos producidos por la Parte B, los clientes de la Parte A suspenderán el uso del producto después de que se confirme la calidad del producto en sí, los productos no vendidos y devueltos de la Parte A podrán ser devueltos. Inspeccionado. Libre cambio. La Parte B asumirá responsabilidad solidaria ante los clientes de la Parte A y compensará otras pérdidas indirectas. No se incluye el uso inadecuado ni reacciones alérgicas múltiples en zonas estacionales o especiales.

7. Todos los productos proporcionados por la Parte B tienen una vida útil de tres años a partir de la fecha de envasado, dentro de esta fecha, si algún producto no se abre y se deteriora o gotea después de haber sido almacenado según lo requerido. Cualquier problema, la Parte B será responsable del reemplazo gratuito.

Artículo 4 Pérdida de material de producción:

1. Durante todo el proceso de producción, la Parte B garantiza que la pérdida de uso de productos semiacabados y diversos materiales de embalaje se controle por debajo del %; y fácil consumo. Se controla la pérdida de productos (como pegatinas, precintos, etc.) por debajo del %. Cualquier coste que supere los indicadores anteriores correrá a cargo de la Parte B.

2. Después de que la Parte B complete la producción del lote de productos ordenados por la Parte A, la Parte B debe informar completamente a la Parte A por escrito sobre los materiales desechados que se produjeron durante el proceso de producción.

Artículo 5 Composición de costos y método de liquidación:

La Parte B producirá de acuerdo con la "Orden de Compra" de la Parte A. Para los costos de procesamiento relacionados (incluida la producción, inspección, almacenamiento, transporte, etc.) de la Parte B, la Parte A verificará y pagará de inmediato el procesamiento del producto de acuerdo con el precio unitario estipulado en la Orden de Compra vigente en ese momento. Calculado a partir de la fecha de entrada promedio de los recibos de almacén recibidos por la Parte A en el mes actual, el pago se realizará sobre la base del día de liquidación mensual. La Parte A no liquidará las mercancías para las cuales la Parte A no haya completado los procedimientos de inspección y almacenamiento.

Artículo 6 Cláusula de Confidencialidad y Declaración Comercial:

La Parte B mantendrá confidencial el origen, nombre del producto, precio del producto, uso del producto, planificación de ventas y otra información confidencial de los productos encomendados por Parte A para procesar la responsabilidad. La Parte A y la Parte B forman una sociedad comercial, cada parte lleva una contabilidad independiente y asume responsabilidades legales independientes. La Parte A solo asume responsabilidades relevantes por los derechos de marca del producto autorizados a la Parte B. La producción y operación de la Parte B aparte de este contrato involucra los derechos e intereses de la Parte A y cualquier actividad comercial ilegal no tiene nada que ver con la Parte A.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y rescisión del contrato:

1. Tanto la Parte A como la Parte B deberán cumplir con todas las leyes y reglamentos nacionales sobre calidad de los cosméticos, etiquetado de envases y publicidad. gestión, etc. Si una parte viola las reglas, la otra parte deberá Cada parte tiene derecho a terminar la cooperación, y la parte infractora asumirá todas las responsabilidades económicas y legales.

2. Para los productos y embalajes que utilizan los tres certificados de la Parte B, la Parte A debe permitir que la Parte B los revise y confirme antes de empaquetarlos e imprimirlos.

3. Si la Parte B utiliza los certificados de la Parte A para productos que exceden las disposiciones de este contrato y la Orden de Compra confirmada entre la Parte A y la Parte B, la Parte A los tratará como productos falsificados y mantendrá a la Parte B legalmente. responsable y solidariamente responsable.

4. La Parte B deberá cumplir con el plazo de entrega negociado y confirmado por la Parte A y la Parte B. Si no puede satisfacerlo, la Parte A tiene derecho a elegir otra fábrica de procesamiento, responsabilizar a la Parte B por el correspondiente incumplimiento de contrato y tiene derecho a utilizar todos los materiales de embalaje impresos con los tres certificados de la Parte B.

Artículo 8 Fuerza Mayor:

Producción, transporte y distribución en condiciones que cumplan con las disposiciones legales y contractuales, por causas de fuerza mayor (tales como terremotos, guerras, inundaciones, desastres nacionales). políticas, etc.), si los bienes se pierden, faltan, se deterioran, se contaminan o se dañan, la Parte A y la Parte B no harán ningún reclamo después de obtener la certificación por escrito de la agencia gubernamental nacional.

Cambios en el Artículo 9:

Si alguna de las partes A o B cambia el nombre, dirección, representante legal, información de contacto (número de teléfono, fax, etc.), la parte que cambia debe Notificar a la otra parte quince días antes de la fecha del cambio; si hay un cambio en el contrato, la parte que cambia deberá notificar a la otra parte un mes antes de la fecha del cambio, de lo contrario las pérdidas económicas directas correrán a cargo de la parte incumplidora.

Artículo 10 Otros:

La Parte A y la Parte B firmarán la orden de compra, la orden de almacenamiento de la Parte A, la “Carta de autorización de uso de marca” de la Parte A y la aprobación de la Parte A para las transacciones comerciales diarias. "Estándar de Grado de Calidad de Cosméticos" tiene el mismo efecto legal que este contrato. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B y se produce una demanda, la Parte A y la Parte B acuerdan resolver la disputa bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentra la Parte A.

Este contrato se redacta en dos copias, de tres páginas cada una. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, previa negociación y acuerdo entre ambas partes, firman y sellan sus sellos oficiales. B debe proporcionar sus respectivas licencias de negocios industriales y comerciales, certificados de higiene de producción, etc. Las copias de la licencia y el documento de identidad dejarán de ser válidas al finalizar el contrato.

El período de vigencia del contrato será de año mes día a año mes día.

Partido A (sello oficial) Partido B (sello oficial)

Nombre de la unidad: Nombre de la unidad:

Dirección: Dirección:

Representante legal: Representante legal:

Código de persona jurídica: Código de persona jurídica:

Responsable de la empresa: Responsable de fábrica:

Número de teléfono: Número de teléfono :

Número de fax: Número de fax: Fecha: Fecha: