He pagado un seguro de pensión durante 20 años y primas de seguro médico durante 3 años. ¿Cómo puedo obtener atención médica ahora? Comprueba, por favor.
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo garantizar el seguro médico básico para los empleados y jubilados urbanos, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y en combinación Con la situación actual de esta ciudad, formule el presente reglamento.
Artículo 2 Este reglamento se aplica a las agencias estatales, instituciones, grupos sociales, unidades privadas no empresariales, empresas urbanas (en adelante denominadas colectivamente empleadores) y sus empleados y jubilados dentro de la región administrativa de esta ciudad.
Las medidas de seguro médico básico para las empresas municipales y sus empleados, los hogares industriales y comerciales individuales urbanos y sus empleados se formularán por separado.
Artículo 3 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social estará a cargo del trabajo del seguro médico de la ciudad.
Los departamentos de finanzas, salud, precios, auditoría, supervisión de medicamentos y otros departamentos deben coordinar y llevar a cabo el trabajo de seguro médico de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Las agencias de seguros sociales se ocupan del negocio específico de seguros médicos.
Artículo 4 El seguro médico básico estará sujeto a la gestión territorial; el nivel del seguro médico básico será compatible con el nivel de desarrollo económico de la ciudad; las primas del seguro médico básico serán asumidas conjuntamente por el empleador y los empleados; El fondo de seguro médico básico estará sujeto a la mancomunación social combinada con la cuenta personal y la balanza de pagos.
Artículo 5: Al establecer un sistema de seguro médico básico, implementar medidas tales como subsidios para grandes gastos médicos para tratamientos ambulatorios (de emergencia), asistencia para grandes gastos médicos, seguro médico complementario y subsidios médicos para civiles estatales. servicio.
Capítulo 2 Recaudación de fondos del seguro médico básico
Artículo 6 Las primas del seguro médico básico serán pagadas tanto por el empleador como por los empleados.
El fondo del seguro médico básico se compone de fondos generales y cuentas personales y está coordinado por la ciudad.
Artículo 7 El fondo del seguro médico básico se compone de los siguientes conceptos:
Primas del seguro médico básico pagadas por el empleador y el propio empleado;
El seguro médico básico fondo de seguro Intereses;
3. Honorarios por pagos atrasados;
Donaciones sociales;
5.
Artículo 8 Los empleados pagarán las primas del seguro médico básico sobre la base del 2% de su salario mensual promedio del año anterior; los empleadores pagarán las primas del seguro médico básico sobre la base del 9% de la suma de las bases de pago individuales del empleado. .
Artículo 9 Si el salario mensual promedio de los empleados en el año anterior fue inferior al 60% del salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior, las primas del seguro médico básico se pagarán en base al 60 % del salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior.
La parte del salario mensual promedio de los empleados del año anterior que sea 300 yuanes superior al salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad el año anterior no se utilizará como base para el pago del salario básico. primas de seguro médico. Si no se puede determinar el salario mensual promedio de los empleados en el año anterior, el salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior será la base para el pago de las primas del seguro médico básico.
Artículo 10: Los ajustes a las tarifas base y primas del seguro médico básico serán propuestos por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal en conjunto con el departamento de finanzas municipal y presentados al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
Artículo 11 Las personas que se hayan jubilado antes de la implementación de este reglamento no pagarán primas de seguro médico básico.
Para quienes trabajaron antes de la implementación de este reglamento y se jubilaron después de la implementación, si los hombres han estado trabajando durante 25 años o las mujeres han estado trabajando durante 20 años y no han pagado las primas del seguro médico básico, deberán componen las primas del seguro médico básico pagaderas por el empleador y los individuos de una sola vez. Antes de la entrada en vigor de estas normas, el número de años que un empleado había estado trabajando según lo determinado por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social podía considerarse como el período de pago del seguro médico básico. Después de la implementación de este reglamento, quienes hayan trabajado y pagado primas de seguro médico básico durante más de 25 años para los hombres y 20 años para las mujeres ya no pagarán primas de seguro médico básico si pasan por los procedimientos de jubilación de conformidad con las regulaciones nacionales.
Artículo 12 El empleador deberá, de conformidad con las reglamentaciones pertinentes, acudir a la agencia local de seguro social para registrarse para el seguro médico dentro de los 30 días posteriores a la implementación de estas reglamentaciones. Dentro de los 30 días a partir de la fecha de registro; , vaya a la agencia de seguro social local para registrarse en el seguro médico.
La agencia de seguro social deberá completar la revisión dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de aceptación. Quienes cumplan las condiciones serán registrados y se expedirá un certificado de registro en la seguridad social; quienes no cumplan las condiciones de registro no podrán registrarse y se notificará al empleador.
Si los elementos de registro del seguro médico del empleador se modifican o cancelan de acuerdo con la ley, el empleador deberá acudir a la agencia emisora original para manejar los procedimientos de cambio o cancelación del seguro médico dentro de los 30 días a partir de la fecha del cambio. o terminación.
Artículo 13 El empleador deberá declarar a la agencia de seguro social el monto de las primas del seguro médico básico pagaderas mensualmente y, después de la aprobación de la agencia de seguro social, pagar las primas del seguro médico básico dentro de los 10 días.
Artículo 14 Las primas del seguro médico básico no se reducirán ni reducirán.
Si el empleador tiene dificultades temporales para pagar las primas del seguro médico, el pago puede diferirse previa revisión y aprobación por parte del departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social. El período de aplazamiento no excederá los 6 meses y no se aplicarán cargos por pagos atrasados durante el período de aplazamiento.
Artículo 15 Los empleadores y empleados pagarán las primas del seguro médico íntegramente en efectivo. Las primas del seguro médico básico pagaderas por los empleados individuales serán retenidas y pagadas por el empleador de sus salarios mensualmente. Las primas del seguro médico básico pagadas por los empleados no están incluidas en la renta salarial personal imponible actual y están exentas del impuesto sobre la renta personal.
Artículo 16 La parte del fondo del seguro médico básico recaudado a lo largo del año se calculará al tipo de depósito bancario; el principal y los intereses del fondo arrastrado del año anterior se calcularán al tipo de depósito bancario; tasa por 3 meses; depositados en Los fondos depositados en la cuenta fiscal especial de la seguridad social devengan intereses basados en la tasa de interés de los depósitos de ahorro de suma cero a tres años.
Capítulo 3 Cuentas personales de seguro médico básico
Artículo 17 Las agencias de seguro social establecerán cuentas personales de seguro médico básico (en adelante, cuentas personales) para empleados y jubilados.
Artículo 18 La cuenta personal consta de los siguientes elementos:
Primas del seguro médico básico pagadas por los empleados individuales;
Primas del seguro médico básico pagadas por el empleador en de acuerdo con la proporción prescrita Prima de seguro;
3. Otros fondos;
4.
Artículo 19 La prima del seguro médico básico pagada por el empleador se incluirá en la cuenta personal de acuerdo con las siguientes normas:
1 Para los empleados menores de 45 años, la prima será. se calculará como 0,8 del salario mensual per cápita del empleador.
Los empleados que hayan cumplido 45 años y hayan estado empleados durante dos años se contarán como 0,2 del salario mensual per cápita pagado por el empleador 65438.
Los jubilados menores de 70 años se computarán como salario mensual per cápita de los empleados de esta ciudad, se incluirá el 3,8% del salario pagado;
Los jubilados que tengan 70 años. años de edad después de cuatro años se incluirán en el cálculo con base en el 4.4% del salario mensual per cápita pagado de los empleados de esta ciudad.
Artículo 20 Los empleadores y empleados pagarán las primas del seguro médico básico y dejarán de transferir fondos a cuentas personales durante el período de suspensión de pagos.
Artículo 21 Los intereses de las cuentas personales se calculan con referencia al tipo de interés de los depósitos de los bancos residentes durante el mismo período.
Artículo 22 El principal y los intereses de una cuenta personal pertenecen al individuo y pueden ser transferidos y heredados de conformidad con la ley.
Artículo 23: Los empleados desempleados ya no pagarán las primas del seguro médico básico y se detendrá la transferencia de fondos de la cuenta personal. El saldo podrá seguir utilizándose y la cuenta personal se conservará.
Artículo 24 Cuando los empleados se trasladen dentro de la ciudad, sus cuentas personales no serán transferidas; cuando se trasladen entre provincias y ciudades, sus cuentas personales se transferirán en consecuencia.
Capítulo 4 Beneficios del seguro médico básico
Artículo 25 Después de que el empleador y sus empleados paguen las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones, los empleados y jubilados pueden disfrutar de los beneficios del seguro médico básico. no se pagan las primas del seguro médico, los empleados y jubilados no pueden disfrutar de las prestaciones básicas del seguro médico.
Los empleadores y sus empleados que deberían haber pagado las primas del seguro médico básico pero no las han pagado pueden continuar disfrutando de los beneficios del seguro médico básico después de pagar las primas del seguro médico en su totalidad y pagar los cargos por pagos atrasados.
Si el empleador y sus empleados difieren el pago de las primas del seguro médico de conformidad con el artículo 14 de este Reglamento, los empleados y jubilados pueden disfrutar de los beneficios del seguro médico básico durante el período de aplazamiento.
Artículo 26 Los gastos médicos que estén dentro del alcance del pago por el fondo del seguro médico básico serán pagados por separado por el fondo del seguro médico básico y las cuentas personales.
Artículo 27 El estándar de pago mínimo para el fondo mancomunado del seguro médico básico (en adelante, el estándar de pago mínimo) se determinará con base en el 10% del salario promedio anual de los empleados de esta ciudad en el año anterior. año.
Si los empleados y jubilados son hospitalizados más de dos veces en un año, a partir de la segunda hospitalización, el estándar de pago mínimo se determinará sobre la base del 3% del salario anual promedio de los empleados de la ciudad durante el año anterior.
Los diferentes niveles de instituciones médicas implementan diferentes estándares de pago mínimo.
Artículo 28 El límite máximo de pago del fondo de seguro médico básico en un año se determina sobre la base de cuatro veces el salario anual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior. Artículo 29 El alcance del pago de la cuenta personal incluye los siguientes elementos:
Gastos médicos por consulta ambulatoria (de emergencia) en instituciones médicas designadas;
(2) Compra de medicamentos en farmacias minoristas designadas Gastos;
Gastos médicos por debajo del estándar de pago mínimo de tercer nivel;
(iv) Gastos médicos que son superiores al estándar de pago e inferiores al límite máximo de pago que debe soportarse por el individuo;
Los gastos médicos que superen el límite máximo de pago deben ser asumidos por los individuos.
Artículo 30 El alcance del pago del fondo de seguro médico básico incluye los siguientes conceptos:
Gastos médicos de internación;
Tratamiento médico dentro de los 7 días anteriores al rescate de emergencia. observación y traslado a hospitalización;
Gastos médicos ambulatorios por tres tiempos de diálisis renal, tratamiento anti-rechazo después del trasplante de riñón, radioterapia, quimioterapia y analgesia para tumores malignos (incluido el tratamiento de medicina tradicional china), diabetes. , cor pulmonale, lupus eritematoso, hemiplejía y enfermedades mentales;
Otros gastos médicos que deben ser pagados por el fondo unificado según reglamentación.
Las enfermedades tratadas en el punto tercero de este artículo tienen diferentes estándares de pago mínimo.
Artículo 31 La caja del seguro médico básico fijará un ciclo de liquidación para el pago de los gastos médicos. El período de liquidación se determina según la duración de la hospitalización y el tipo de tratamiento ambulatorio en el párrafo 3 del artículo 30 de este Reglamento.
Artículo 32 Si los gastos médicos de los empleados y jubilados están por encima del estándar de pago mínimo y por debajo del límite de pago máximo, el estándar de pago del fondo general es 85 para los empleados y 90 para los jubilados.
Artículo 33 Antes del establecimiento de un sistema de seguro de maternidad en esta ciudad, los gastos médicos de las cirugías de planificación familiar de los empleados y sus complicaciones serán pagados en su totalidad por el fondo coordinador del seguro médico básico. .
Artículo 34 Los gastos médicos de los empleados y jubilados que padezcan enfermedades infecciosas de clase A serán cubiertos íntegramente por el fondo coordinador del seguro médico básico. Proporcionar atención adecuada a pacientes con otras enfermedades infecciosas.
Artículo 35: El fondo de seguro médico básico no pagará gastos médicos bajo ninguna de las siguientes circunstancias:
(1) Buscar tratamiento en instituciones médicas no designadas o vender al por menor en lugares no establecimientos minoristas designados Comprar medicamentos en farmacias;
Ver tratamientos médicos y comprar medicamentos que no cumplan con los elementos de diagnóstico y tratamiento, las normas de las instalaciones de servicios médicos y los catálogos de medicamentos estipulados en el seguro médico básico;
(3) Accidentes de tráfico y accidentes médicos y otras lesiones y secuelas causadas por accidentes;
(4) Tratamiento de autolesiones causadas por actividades ilegales o autolesiones causadas por suicidio, automutilación , o alcoholismo;
5. Circunstancias nacionales y otras bajo las cuales no se permite el pago según lo prescrito por esta ciudad.
Artículo 36 Los gastos médicos en que incurran las empleadas que se lesionen o padezcan enfermedades profesionales debido al trabajo, o cuando las empleadas den a luz, se atenderán de conformidad con las normas pertinentes del estado y de esta ciudad.
Capítulo 5 Gestión de Servicios Médicos
Artículo 37 El seguro médico básico será administrado por instituciones médicas designadas y farmacias minoristas designadas.
El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social revisará y aprobará las calificaciones de las instituciones médicas y farmacias minoristas designadas y emitirá certificados de calificación.
La agencia de seguro social identificará las instituciones médicas y farmacias minoristas designadas entre las instituciones médicas y farmacias minoristas que hayan obtenido certificados de calificación, firmará acuerdos con ellas y publicará la lista al público.
Artículo 38 Cuando los empleados y jubilados se enfermen, deberán acudir a las instituciones médicas designadas para recibir tratamiento médico con un certificado de seguro médico emitido por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social.
Los empleados y jubilados pueden comprar medicamentos en instituciones médicas designadas, o pueden comprar medicamentos en farmacias minoristas designadas con recetas de médicos en instituciones médicas designadas.
Artículo 39 Los gastos médicos ambulatorios (de emergencia), los gastos médicos de internación y los gastos de compra de medicamentos en farmacias minoristas que deban ser asumidos por los empleados y jubilados serán asumidos directamente por el individuo en las instituciones médicas designadas. y las farmacias minoristas los gastos de hospitalización pagados por el fondo de seguro médico básico se liquidarán con las instituciones médicas designadas después de la revisión por parte de la agencia de seguro social.
Artículo 40 Los gastos médicos de los empleados y jubilados deberán cumplir con los conceptos de diagnóstico y tratamiento, normas de establecimiento de servicios médicos y catálogo de medicamentos estipulados en el seguro médico básico.
Las instituciones médicas designadas brindarán servicios médicos de acuerdo con las disposiciones pertinentes del seguro médico básico. Las agencias de seguro social no pagarán los gastos médicos que no cumplan con las regulaciones.
Artículo 41: Las disputas sobre la solución de seguros médicos entre las agencias de seguro social y las instituciones médicas designadas serán mediadas y manejadas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social junto con el departamento administrativo de salud para organizar a los expertos pertinentes.
Capítulo 6 Seguro Médico Complementario
Artículo 42 Implementa subsidios para grandes gastos médicos ambulatorios (de emergencia).
Los fondos de subsidio para gastos médicos ambulatorios (de emergencia) están compuestos por aportes patronales y subsidios financieros municipales. Los empleadores (excluidos aquellos que disfrutan de subsidios médicos para los funcionarios estatales) pagan primas de seguro médico de gran monto por servicios ambulatorios (atención de emergencia) basadas en 1 de la suma de las bases de pago individuales de los empleados, y las finanzas municipales otorgan subsidios basados en 1 de la suma de las bases de remuneración individuales de los trabajadores.
La gran cantidad de gastos médicos ambulatorios (de emergencia) se utiliza para subsidiar los gastos médicos ambulatorios (de emergencia) anuales de empleados y jubilados que superan los 800 yuanes y los 5000 yuanes para los empleados y los 60 para los jubilados de 70 años o más. arriba y 70.
Artículo 43: Implementar medidas de alivio para grandes gastos médicos. Los empleados y jubilados (excluidos los que disfrutan de subsidios médicos para funcionarios públicos nacionales) pagan una gran cantidad de asistencia médica a la agencia de seguridad social a razón de 3 yuanes por persona al mes, que se utiliza para ayudar a los empleados y jubilados cuyos gastos médicos cubren el fondo general supera el límite máximo de pago del seguro médico básico alcanza los 6,543,85 millones de yuanes y el índice de rescate es 80.
Artículo 44: Los servidores públicos del Estado gozarán de beneficios de subsidio médico sobre la base de participar en un seguro médico básico. El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social propondrá medidas específicas junto con el departamento financiero y se implementarán después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Artículo 45 Los empleadores (excepto aquellos que disfrutan de subsidios médicos para funcionarios públicos estatales) podrán establecer un seguro médico complementario sobre la base de participar en un seguro médico básico para subsidiar las cargas personales de los empleados actuales y los gastos médicos. La parte del fondo de seguro médico complementario dentro del 4% del salario total de los empleados se pagará con las tarifas de bienestar de los empleados. El déficit de las tarifas de bienestar de los empleados se incluirá en el costo después de ser aprobado por el departamento financiero al mismo nivel.
Capítulo 7 Gestión y Supervisión
Artículo 46 Todos los fondos del seguro médico básico se administrarán en una cuenta financiera especial del fondo de seguridad social, que estará destinada a un uso especial y no ser malversado.
El fondo general y las cuentas individuales deben contabilizarse por separado y no deben ocuparse entre sí.
Artículo 47 Los gastos comerciales de las entidades de seguro social se incluirán en el presupuesto fiscal.
Artículo 48 El presupuesto y las cuentas finales del fondo del seguro médico básico serán preparados por la agencia municipal de seguro social, revisados por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social y revisados por el departamento municipal de finanzas, y Luego se presentó al gobierno popular municipal para su aprobación.
Artículo 49 Las agencias de seguro social publicarán periódicamente los ingresos y gastos de los fondos del seguro médico básico y aceptarán consultas de empleadores, empleados y jubilados sobre los registros de pago de las primas del seguro médico básico. El empleador anunciará el estado de pago de las primas del seguro médico a los empleados y jubilados al menos una vez al año, y los empleados y jubilados también podrán consultar con el empleador.
Artículo 50 Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social y los departamentos financieros fortalecerán la supervisión y gestión de los fondos de seguro médico. El departamento de auditoría auditará periódicamente los ingresos, gastos y gestión de los fondos de las agencias de seguridad social.
Artículo 51 Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social, salud, supervisión de medicamentos y precios fortalecerán la gestión y supervisión de las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas.
Artículo 52 Los departamentos administrativos municipales pertinentes, los empleadores, las instituciones médicas, los sindicatos y los representantes de expertos pertinentes formarán una organización de supervisión del fondo de seguro médico para supervisar el fondo de seguro médico.
Artículo 53 Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar actividades ilegales relacionadas con la gestión de los fondos del seguro médico básico. Las direcciones administrativas del trabajo y de la seguridad social investigarán prontamente las denuncias, las manejarán conforme a las normas y mantendrán la confidencialidad del denunciante.
Capítulo 8 Responsabilidades Legales
Artículo 54 Si el empleador no paga y retiene las primas del seguro médico de conformidad con la reglamentación, la administración del trabajo y seguridad social le ordenará pagar dentro de un plazo plazo, si no se paga, además del pago de la prima del seguro impaga, se cobrará una tasa por pago atrasado del 2‰ diariamente a partir de la fecha del incumplimiento.
Artículo 55 Si un empleador comete cualquiera de los siguientes actos, la dirección administrativa del trabajo y seguridad social le ordenará corregirlo en un plazo determinado y darle tratamiento de conformidad con las normas nacionales pertinentes:
No proporcionar tratamiento médico de acuerdo con las regulaciones Registro de seguro, cambio o cancelación de registro;
No declarar el monto de las primas del seguro social que deben pagarse de acuerdo con las regulaciones;
No retener y pagar las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones;
No publicar el estado de pago de las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones o negarse a aceptar consultas de empleados y jubilados.
Artículo 56 Si un empleador se niega a pagar las primas del seguro médico básico y los cargos por pagos atrasados vencidos, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social solicitará al Tribunal Popular su ejecución de conformidad con la ley.
Artículo 57 Si una institución médica designada por el seguro médico básico y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, causando pérdidas al fondo del seguro médico básico, la agencia del seguro social deberá seguir las instrucciones de las autoridades laborales y de seguridad social. departamento administrativo: decidió recuperarlo. Si las circunstancias son graves, se rescindirá el acuerdo con la institución médica designada; se notificará y criticará al responsable directo y al resto del personal directamente responsable.
Los gastos médicos de las personas que no participen en el seguro médico básico se incluirán en el fondo del seguro médico básico.
(2) Los gastos médicos que deban ser asumidos por las personas físicas; incluido en el fondo mancomunado del seguro médico básico;
p>
(3) Los empleados o jubilados que están hospitalizados y no cumplen con las condiciones para la hospitalización, o extienden intencionalmente el período de hospitalización, solicitan una solicitud falsa. hospitalización, hospitalización falsa, falsificación o alteración de registros médicos;
4. Emitir recetas falsas;
(5) Incluir gastos que no estén dentro del alcance de los gastos médicos básicos en partidas de pago;
Otras conductas que causan pérdidas al fondo del seguro médico básico y deben ser sancionadas.
Artículo 58 Si un seguro médico básico designado farmacia minorista y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, la agencia de seguro social recuperará las pérdidas de acuerdo con la decisión del departamento administrativo de trabajo y seguridad social. el caso es grave Si se rescinde el acuerdo de farmacia minorista designada, el supervisor directamente responsable y otro personal directamente responsable serán notificados y criticados:
No vender medicamentos de acuerdo con las recetas;
No dispensar medicamentos según las dosis prescritas
3. Reemplazar los medicamentos recetados por otros artículos.
Artículo 59 Si las instituciones médicas designadas o las farmacias minoristas designadas violan las regulaciones médicas, de medicamentos, de precios y otras regulaciones de gestión, serán tratadas por los departamentos de salud, supervisión de medicamentos y gestión de precios de acuerdo con la ley. Si las circunstancias son graves, la agencia de seguro social rescindirá el acuerdo entre la institución médica designada y la farmacia minorista.
Artículo 60 Si un empleador, institución médica designada o farmacia minorista designada comete cualquiera de los siguientes actos, el responsable directo y demás personal directamente responsable serán procesados por la administración del trabajo y de la seguridad social. departamento de acuerdo con las regulaciones pertinentes:
Obstruir o negarse a la supervisión e inspección del departamento administrativo de trabajo y seguridad social;
Negarse a realizar la investigación de supervisión e inspección y por tiempo limitado instrucciones correctivas de la dirección administrativa del trabajo y seguridad social;
3. Represalias contra el denunciante.
Artículo 61 Si los empleadores, empleados y jubilados defraudan las prestaciones del seguro médico básico, la agencia de seguro social deberá recuperarlas según la decisión del departamento administrativo de trabajo y seguridad social.
Artículo 62 Si el personal del departamento administrativo de trabajo y seguridad social o de la agencia de seguro social abusa de su poder, practica favoritismo o descuida sus deberes, causando pérdidas a la caja básica del seguro médico, la administración de trabajo y seguridad social el departamento El departamento o la agencia de seguro social ordenará por separado la recuperación de los fondos del seguro médico básico perdidos, si no constituye un delito, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal será; perseguido conforme a la ley.
Capítulo 9 Disposiciones complementarias
Artículo 63: El tratamiento médico del personal retirado y del personal veterano del Ejército Rojo se mantendrá sin cambios y se implementará de acuerdo con las normas pertinentes.
El tratamiento médico de los militares revolucionarios discapacitados por encima de la Clase B permanecerá sin cambios y los gastos médicos se liquidarán de acuerdo con los canales de financiación originales.
Artículo 64 El sistema de seguro médico básico de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Tianjin, la Zona de Libre Comercio del Puerto de Tianjin y el Distrito de Tanggu se realizará una transición gradual con referencia a estas regulaciones.
Las tarifas pagadas por empresas con inversión extranjera y de Hong Kong, Macao y Taiwán por los beneficios del seguro médico de los jubilados chinos de conformidad con las "Reglas de implementación de las Regulaciones del seguro de pensiones de los empleados de empresas urbanas de Tianjin" (No. 91997) no se pagará a partir de la fecha de implementación de este reglamento.
Artículo 65 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social trabajará con los departamentos pertinentes para formular las medidas de implementación pertinentes de acuerdo con este reglamento.
Artículo 66 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de noviembre de 2001.
Medidas de Implementación del Seguro de Pensiones Básico para Residentes Urbanos y Rurales en Tianjin
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Con el fin de coordinar el desarrollo integrado de las zonas urbanas y rurales y garantizar la seguridad de las pensiones de los residentes urbanos y rurales. Para mejorar el sistema de seguro de pensiones básico urbano y rural, estas medidas se formulan de conformidad con las "Opiniones del Consejo Estatal sobre el establecimiento de un sistema de seguro de pensiones básico unificado para las zonas urbanas y rurales". Residentes Rurales" (Guofa [2014] No. 8) y la situación actual de nuestra ciudad.
El Sistema de Seguro de Pensiones Básico de Ertiao para Residentes Urbanos y Rurales (en adelante, Seguro de Pensiones para Residentes Urbanos y Rurales) se basa en los principios básicos de "cobertura total, protección básica, flexibilidad y sostenibilidad".
Correspondencia entre derechos y obligaciones, promoción gubernamental y participación voluntaria de los residentes, nivel de seguridad compatible con el desarrollo económico y social, ayuda social, bienestar social, atención social preferencial y otras medidas de seguridad social, y medidas sociales básicas. medidas de seguridad para los empleados de las empresas urbanas El sistema de seguro de pensiones está conectado.
Artículo 3 El seguro de pensiones para residentes urbanos y rurales implementa un modelo de sistema que combina mancomunación social y cuentas personales, así como un modelo de financiamiento que combina contribuciones individuales, subsidios colectivos y subsidios gubernamentales.
Una forma de beneficio que combina pensión básica y pensión de cuenta personal.
Artículo 4: Personas que tengan registro de hogar en esta ciudad, sean mayores de 16 años (excluidos estudiantes escolares), menores de 60 años y no sean personal de agencias e instituciones estatales ni empleados de empresas urbanas.
Los residentes urbanos y rurales cubiertos por el sistema básico de seguro de pensiones pueden participar en el seguro de pensiones de residentes urbanos y rurales en el lugar donde estén registrados.
Capítulo 2 Recaudación de Fondos
Artículo 5 El fondo de seguro de pensiones para los residentes urbanos y rurales de esta ciudad se compone de contribuciones individuales, subsidios colectivos y subsidios gubernamentales.
Artículo 6 Los participantes en el seguro de pensiones de residentes urbanos y rurales (en adelante, personas aseguradas) pagarán las primas del seguro de pensiones de acuerdo con las normas prescritas. El estándar de pago se fija en 600 por año.
Yuan, 900 yuan, 1200 yuan, 1500 yuan, 1800 yuan, 2100 yuan, 2400 yuan, 2700 yuan, 3000 yuan, 3300 yuan, 10 yuanes. El asegurado puede elegir el nivel de pago de forma independiente y cuanto más pague, más obtendrá.
Artículo 7 Las organizaciones económicas colectivas de aldea condicionales proporcionarán subsidios a las personas aseguradas, y los estándares de subsidio serán determinados por el comité de aldeanos que convoca una reunión de aldea. Alentar a las comunidades calificadas a incluir subsidios colectivos en el alcance de la recaudación de fondos para empresas de bienestar público comunitario. Alentar a otras organizaciones sociales y económicas, organizaciones caritativas y particulares a proporcionar financiación a los asegurados. El importe de las subvenciones y subvenciones no excederá el nivel de pago individual más alto.
Artículo 8: Mientras los asegurados pagan primas individuales, el gobierno proporcionará subsidios para los niveles de pago de los asegurados y los fondos requeridos correrán a cargo de las finanzas municipales. Los estándares de subsidio se fijan en 60 yuanes, 70 yuanes, 80 yuanes, 90 yuanes, 100 yuanes, 110 yuanes, 120 yuanes, 130 yuanes, 140 yuanes, 150 yuanes y 10 yuanes por año. El asegurado paga más y recibe más subsidio.
Artículo 9 Para las personas discapacitadas que posean el "Certificado de Discapacidad de la República Popular China" y cumplan las condiciones para el seguro de pensiones de residentes urbanos y rurales, el gobierno pagará la totalidad o parte de las primas del seguro de pensiones. en su nombre según el estándar de pago individual de 900 yuanes. Entre ellos: las personas con discapacidad grave que disfrutan de prestaciones de subsistencia urbanas y rurales deben pagar todas las primas del seguro de pensión; las personas con discapacidad grave que no disfrutan de las prestaciones mínimas de seguridad vital y las personas con discapacidad no grave que disfrutan de las prestaciones mínimas de seguridad vital deben pagar el 50% de las mismas. las primas del seguro de pensiones.
Artículo 10. Los ajustes a los estándares de pago individual y los estándares de subsidios gubernamentales serán propuestos por la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social en conjunto con la Oficina Municipal de Finanzas en función del desarrollo económico de la ciudad y el crecimiento de la disponibilidad per cápita. ingresos de los residentes urbanos y rurales, y se informará a la ciudad. Se anunciará e implementará después de la aprobación del Gobierno Popular.
Capítulo 3 Cuentas personales
Artículo 11 La agencia de seguro social establecerá una cuenta personal vitalicia para el seguro de pensiones de los residentes urbanos y rurales para cada asegurado.
Artículo 12 Las cuentas personales incluyen aportes personales, subsidios gubernamentales al asegurado, subsidios colectivos y aportes de otras organizaciones sociales y económicas, organizaciones benéficas y particulares.
Artículo 13: Todos los ahorros de la cuenta personal son acumulables y los intereses se calculan de acuerdo con las normas nacionales.
Artículo 14 Si el asegurado fallece, el saldo de la cuenta personal se heredará conforme a la ley. Si el asegurado se establece en el extranjero, se le devolverá el importe depositado en su cuenta personal.
Capítulo 4 Beneficios del seguro de pensiones
Artículo 15 Los beneficios del seguro de pensiones para residentes urbanos y rurales consisten en pensiones básicas y pensiones de cuentas personales, que se pagan mensualmente y de por vida.
Artículo 16 El pago mensual estándar para la pensión básica es de 220 yuanes. Si el período de pago acumulado del asegurado supera los 15 años, se emitirá una pensión básica adicional de 4 yuanes cada mes por cada año adicional. La pensión básica está totalmente subvencionada por las finanzas municipales, distritales y del condado.
Artículo 17 La norma de cálculo y pago mensual de las pensiones de las cuentas personales es el monto de los ahorros de las cuentas personales dividido por 139. Las pensiones de la cuenta personal se pagan con cargo a los ahorros de la cuenta personal del asegurado. Una vez pagados los ahorros de la cuenta personal, la pensión de la cuenta personal será totalmente subsidiada por las finanzas municipales, distritales y del condado.
El artículo 18 establece un mecanismo normal de ajuste de los estándares básicos de pensiones. La Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social y la Oficina Municipal de Finanzas propondrán oportunamente un plan de ajuste de los estándares básicos de pensiones basado en el desarrollo económico de la ciudad y los cambios de precios, y lo presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su anuncio e implementación.
Capítulo 5 Condiciones para recibir los beneficios del seguro de pensiones
Artículo 19 El asegurado debe ser mayor de 60 años, con un período de pago acumulado de 15 años, y no haber recibido la pensión básica estipulado por el estado y esta ciudad Aquellos que reciben beneficios de seguridad de pensión recibirán beneficios de seguro de pensión para residentes urbanos y rurales mensualmente.
En octubre de 2015, los asegurados menores de 15 años desde la edad del seguro de pensión para residentes urbanos y rurales deberán pagar las primas del seguro de pensión año tras año si los años de pago acumulado son inferiores a 15 años. al alcanzar la edad del seguro de pensión, la prima del seguro de pensión para el año de diferencia se compensará en una suma global; los asegurados a los que les falten 15 años de la edad prescrita pagarán las primas del seguro de pensión anualmente, y el acumulado; El plazo de pago no será inferior a 15 años.
Lectura ampliada: Cómo contratar un seguro, cuál es mejor y enseñarte cómo evitar estos "escollos" de los seguros.