Acuerdo de conciliación
1 Parte A: Nacido el día del año y mes
Representante: _ _ _ _ _ _ _, varón, _ _ _ _ _ _ _abogado. Licencia de abogado en ejercicio número_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La autoridad de agencia es un agente autorizado con personalidad.
Parte B: Liu xx, mujer, nacionalidad Han, nacida el 2 de septiembre de _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Agente: xxx, hombre, abogado en Dali Law Firm, Yunnan. La autoridad de agencia es un agente autorizado con personalidad.
El caso de Liu xx contra Zhang xx sobre una disputa sobre un contrato de venta fue aceptado por el Tribunal Popular xxx. El número de caso era (20xx)xx 39. La audiencia estaba programada originalmente para el 30 de agosto de 20xx. Ahora, gracias a los esfuerzos del agente encomendado, las dos partes han negociado y llegado al siguiente acuerdo previo al juicio:
1. La Parte A y la Parte B acuerdan por unanimidad rescindir el contrato de compraventa de la casa firmado por ambas. fiestas el 23 de mayo de 20xx.
2. La Parte A devolverá el anticipo para la compra de la vivienda recibido previamente de la Parte B a la Parte B en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (capital: _ _ _ _ _ _ _);
3. Después de que la Parte B reciba el pago anterior, retirará todas las reclamaciones de litigio y solicitudes de preservación de propiedad. Después de que la Parte B retire la demanda, la Parte A correrá con todos los costos del litigio de las personas en este caso. La Parte B ya no reclamará ningún derecho contra la Parte A con respecto a los reclamos involucrados en este caso en el futuro.
Cuatro. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B y sus agentes tienen cada una una copia. Entrará en vigor tras la firma de las partes anteriores.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Agente autorizado Persona: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de conciliación 2 Parte A : Representante: Número de cédula:
Parte B: Representante: Número de cédula:
En _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el "sospechoso delictivo") En el caso de sospecha de lesión a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ personas
1 Además de expresar sinceras disculpas y condolencias a la Parte B, la Parte A acepta pagarle a la Parte B RMB _ _ _ _ _. _ _ _ _yuan
El Partido B no tiene nada que ver con la distribución interna de los fondos anteriores, pero el Partido B acepta que ni él ni otros familiares cercanos de la víctima harán ninguna otra demanda al Partido A o al sospechoso criminal, ni harán ninguna otra demanda de ninguna manera Publicitar y divulgar públicamente el caso o el contenido de este acuerdo, de lo contrario este acuerdo se considerará inválido.
2. La Parte A depositará los fondos anteriores en la cuenta designada por la Brigada de Interpol de la Oficina de Seguridad Pública después de que la Parte B proporcione procedimientos legales legales, efectivos y completos (incluidos certificados de identidad de familiares y cartas de identidad). abogado), la Brigada de Interpol realizará la Transferencia a la cuenta designada por la Parte B (Nombre de la cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
Tres. La Parte B emitirá una carta de entendimiento penal ( * * *Seis copias, cada Parte A y Parte B tendrán dos copias).
4. El presente acuerdo se redacta en seis ejemplares (incluidos los anexos), cada parte conservará un ejemplar, y el resto será presentado a las autoridades judiciales enumeradas en el artículo anterior, las cuales tendrán las mismas disposiciones legales. efecto. Si surge alguna disputa sobre la interpretación y ejecución de este Acuerdo, ambas partes acuerdan resolverla mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someterla a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:Fecha:
Presenciado por el Persona de la Brigada de Policía Criminal:
Fecha:
Acuerdo de conciliación 3 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _, hombre, nacionalidad Han, nacido en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Año, mes y día.
Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _, hombre, nacionalidad Han, nacido el día del mes.
Tanto la Parte A como la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la cuestión del daño de la Parte A sobre la base de la voluntariedad, la justicia y la amistad:
La Parte A deberá _ _ _. _ _ _ _ _ _ Pérdidas sufridas el _ _mes_ _día
2. La Parte B pagó voluntariamente _ _ _ _ _ _ _ _yuanes a la Parte A, incluido _ _ _ _ _ _ _ _yuanes.
3. Después de que la Parte B pague una compensación a la Parte A, la Parte A y la Parte B no tendrán ninguna disputa, y la Parte A no exigirá compensación a la Parte B.
Cuatro. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
5. Este acuerdo entrará en vigor después de haber sido firmado o tomado las huellas digitales por ambas partes, y ninguna de las partes se arrepentirá.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _