Contrato de gestión de contratos de cafetería
Contrato 1 de operación de cafetería
Parte emisora del contrato: ________ (llamada Parte A)
Contratista: ________ (llamada Parte B)
Luego de una negociación amistosa entre todos los accionistas de la empresa, se decidió realizar la operación por contrato interno de las líneas de producción de la empresa. Los asuntos relevantes son los siguientes:
Capítulo 1 Disposiciones Generales
> El artículo 1 es fortalecer la operación y gestión de la empresa Para mejorar continuamente los beneficios económicos, de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y el espíritu de las reuniones pertinentes de la junta de accionistas, combinados con la situación real de la empresa, y en consonancia con. De acuerdo con los principios de búsqueda de la verdad a partir de los hechos y beneficio mutuo, todos los accionistas firmarán conjuntamente un contrato interno de contratación y operación de la empresa (en adelante, el contrato), que es operado por la Parte B en su conjunto (en adelante, el contratista).
Artículo 2 El contratista implementa un modelo operativo de operación independiente, contabilidad independiente, y es responsable de sus propias ganancias y pérdidas, y es el único responsable de las reclamaciones y deudas en el proceso de operación y los resultados económicos, responsabilidades legales y de seguridad.
Artículo 3 Gestión financiera empresarial: El contratista se gestionará de acuerdo con los reglamentos y normas financieros pertinentes y de acuerdo con los principios que favorezcan la operación. La Parte A no interferirá por ningún motivo.
Artículo 4 El contratista pagará todos los impuestos y tarifas a tiempo y en su totalidad de acuerdo con las políticas y regulaciones pertinentes de los departamentos de industria y comercio, impuestos, salud, supervisión de calidad y otros departamentos, y se referirá estrictamente a estándares de servicio de la industria para proporcionar buenos servicios.
Capítulo 2 Base de contratación
Artículo 5 La tarifa de contratación general anual del contratista es de 10.000 yuanes como ingreso de todos los accionistas de la empresa, la tarifa de contratación anual se pagará en. Dos cuotas cada año. Las tarifas vencen el 30 de junio y el 31 de diciembre. (Nota: la tarifa de contratación está exenta durante el primer año. Del segundo al tercer año, la tarifa de contratación anual es de 10.000 yuanes). Si el pago no se realiza dentro de la fecha de vencimiento, la Parte A tiene derecho a cobrar una tarifa por pago atrasado equivalente a tres milésimas de la fecha de pago pendiente, y puede utilizar el monto de participación de la Parte B en la empresa para deducir la tarifa de contratación, o rescindir el contrato.
Capítulo 3 Período de Contratación
Artículo 6 Este contrato tiene una vigencia de años, comenzando desde el _________día del _________año hasta el _________mes del _________año y terminando en la fecha ________.
Artículo 7 Cuando el contrato expire y el contratista haya completado la entrega del canon de contratación, podrá renovar voluntariamente el contrato, pero el contratista deberá manifestar formalmente por escrito su intención de renovarlo seis meses antes del vencimiento. En las mismas condiciones, gozarán del derecho prioritario de renovación.
Capítulo 4 Derechos y Obligaciones
Artículo 8 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. Para las propiedades, instalaciones, activos como equipos gozan de propiedad legal y tener derechos de supervisión.
2. Supervisar las operaciones legales del contratista y no interferirá con las actividades comerciales normales del contratista.
3. Crear un buen entorno de servicios comerciales para el contratista y garantizar el suministro normal de agua y electricidad al contratista si el contratista paga las tarifas correspondientes a tiempo.
4. Se deberán realizar esfuerzos para ayudar al operador contratante en la coordinación externa durante el período de contratación.
5. Ayudar a los contratistas y operadores en sus esfuerzos para manejar emergencias y accidentes mayores.
6. El contratista se hará cargo del mantenimiento de su propio sistema de abastecimiento y drenaje de agua y correrá con los gastos correspondientes.
Artículo 9 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Durante la vigencia del contrato, la Parte B tendrá derecho a utilizar los bienes proporcionados por la empresa y deberá mantener los equipos en buen estado. condición los costos de mantenimiento normal serán sufragados por la Parte B. Si las instalaciones sufren daños naturales por vencimiento de su vida útil, se debe informar prontamente a la asamblea de accionistas de la empresa para su revisión y desguace, y no se debe disponer de ellas sin autorización.
2. Tener derecho a operar de forma independiente, utilizar el derecho y obtener ingresos dentro del alcance especificado en el contrato.
3. Si surgen necesidades comerciales, los talleres, maquinaria y equipos originales de la empresa deben renovarse y actualizarse, y los nuevos locales comerciales construidos en la zona deben proponerse con antelación y deben ser revisados y aprobados por el director general de la empresa. Asamblea de Accionistas. Implementación (la falta de respuesta dentro de los 15 días hábiles se considerará consentimiento).
Las compras masivas de inversiones en activos fijos (principalmente actualizaciones de equipos) deben informarse con antelación a la junta de accionistas de la empresa para su aprobación, y el costo se deducirá de la tarifa de contratación.
4. Según las perspectivas del mercado y las necesidades de desarrollo de la empresa, la Parte B puede invertir en la construcción de líneas de producción de productos con fondos propios y recibir una comisión en RMB por cada botella vendida como ingreso para todos los accionistas. . Los activos fijos son propiedad de la Parte B y serán producidos y operados hasta el vencimiento del período de operación estipulado en los estatutos de la empresa.
5. Si los activos intangibles y tangibles de la empresa se utilizan para realizar actividades financieras como préstamos hipotecarios, se deberá obtener la aprobación de la junta de accionistas de la empresa, de lo contrario las responsabilidades legales y económicas del contratista quedarán excluidas. sostuvo.
6. El servicio al cliente debe estar estandarizado, las quejas de los clientes deben manejarse con cuidado y los procedimientos de adquisición de suministros de limpieza sanitaria y alimentos, así como el sistema de evaluación de garantía de calidad, deben implementarse estrictamente.
7. Operar honestamente, establecer una buena imagen corporativa, establecer buenas relaciones sociales y cumplir conscientemente con diversas regulaciones de gestión nacionales en industrias especiales.
8. Hacer un buen trabajo en diversos trabajos de seguridad durante el período de operación, implementar especialmente estrictamente protección contra incendios, alimentación, saneamiento, seguridad y otros trabajos, y aceptar conscientemente la supervisión e inspección de los departamentos pertinentes. Debe asumir sus propias responsabilidades legales y financieras.
Capítulo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Artículo 10 Cualquier violación de los términos de este contrato por cualquiera de las partes será un incumplimiento de contrato, y la parte observante tendrá derecho a confiar en los documentos del contrato y en la "Ley Popular y de Contrato Económico Nacional" para responsabilizar legal y económicamente a la parte infractora.
Capítulo 6 Resolución de Disputas
Artículo 11 Para las disputas que surjan durante la ejecución del contrato, las partes negociarán y resolverán de manera pragmática. Si la negociación fracasa, resolverán el caso. fue presentado al Tribunal Popular del condado autónomo de Huanjiang Maonan para que emitiera un fallo.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 12 Las cuestiones no previstas en este contrato podrán resolverse mediante negociación entre las partes de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular". de China" Después del consenso, será modificado y añadido adicionalmente. Si hay algún conflicto entre este contrato y los documentos regulatorios nacionales recientemente promulgados, prevalecerán los documentos regulatorios nacionales.
Artículo 13 El presente contrato se redacta en cinco ejemplares, de los que cada accionista conserva un ejemplar y el consejo de administración conserva un ejemplar secreto y surtirá efectos después de su firma.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (firma): _________
_________año____mes____día
_______año____mes____día contrato de cafetería y contrato de operación 2
Inversionista: ________ (en adelante Parte A)
Dirección:
Representante legal:
Número de registro:
Número de contacto:
Operador: (en adelante referido como Parte B)
Dirección:
Representante legal:
Número de registro:
Número de contacto:
> Después de consultas amistosas, basadas en los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y beneficio mutuo, y de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China, la Parte A. B ha llegado a un acuerdo sobre el funcionamiento cooperativo de la cafetería El acuerdo específico es el siguiente:
Artículo 1. Ubicación específica de la cafetería
El lugar de funcionamiento específico de la cafetería operada cooperativamente está ubicado en el edificio Hongxi Hotel 1. (en adelante, la casa), la Parte A es la propietaria de la casa.
Artículo 2, Modelo Básico de Cooperación
1. La Parte A otorga el derecho a utilizar el sitio con un área de construcción de 70 metros cuadrados como sitio de operación de la cafetería cooperativa. , y es responsable del funcionamiento de la cafetería. La estructura funcional se configura según los estándares de decoración para tratar de satisfacer las necesidades comerciales de desayunos, comidas ligeras y cafetería.
2. La parte B es totalmente responsable del funcionamiento de la cafetería. Las inversiones necesarias para garantizar la normal apertura y funcionamiento de la cafetería, tales como instalaciones y equipos, materias primas, reservas, contratación de personal. y formación, etc., correrán a cargo de la Parte B. La Parte B gozará del café Los derechos de gestión autónoma de la agencia.
3. La parte A contrata una persona financiera en la cafetería, que es específicamente responsable de la supervisión financiera de la cafetería.
Artículo 3: Acuerdos relacionados con la decoración
La Parte B propondrá requisitos específicos para el plan de decoración de la cafetería y la Parte A revisará y aprobará el presupuesto.
Artículo 4, Respecto a los honorarios de administración de propiedad y otros
La Parte B pagará todas las facturas de electricidad y agua relacionadas con la cafetería a tiempo de acuerdo con las cuentas de gastos relevantes y el tiempo de pago proporcionado por Fiesta A. espera. (Excluidos los gastos incurridos en la cocina)
Artículo 5, Período de Cooperación y Otros Asuntos
1 El período de cooperación es de tres años, es decir, a partir del _________año_______ A partir del ________ día de. del mes al día ________ del mes ________ del año ________.
2. Durante el período de cooperación, la participación en los ingresos mensuales (Parte A 20, Parte B 80) no incluye los ingresos por desayunos y comidas ligeras si la Parte A no está satisfecha con la proporción de participación en los ingresos durante el período de cooperación. Durante el período de cooperación, la Parte A tiene el derecho de rescindir unilateralmente este acuerdo de cooperación y encontrar otro socio.
3. Si la Parte A y la Parte B tienen la intención de continuar la cooperación después de que expire el período de cooperación, las dos partes deberán volver a firmar un acuerdo de cooperación basado en las condiciones imperantes en el mercado.
Artículo 6. Tiempo compartido de cooperación
1. Negociar el tiempo compartido en función de las condiciones operativas y financieras.
Artículo 7. Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A
1. Los derechos de propiedad de la vivienda proporcionada por la Parte A son claros.
2. Durante el período de cooperación, la Parte A proporcionará servicios de administración de propiedades a la Parte B y garantizará el suministro normal de agua, electricidad, instalaciones y equipos dentro del alcance del negocio de la cafetería.
3. Durante el período de cooperación, la Parte A tiene derecho a supervisar el funcionamiento, las ventas y la calidad del servicio de la cafetería de la Parte B, y a realizar supervisión financiera y revisión de las operaciones de la Parte B.
4. La Parte A tiene derecho a detener cualquier comportamiento que viole las leyes y regulaciones nacionales y perjudique los derechos del consumidor que ocurra durante la operación y servicio de la cafetería. La Parte A tiene derecho a detener cualquier comportamiento que; perjudica los intereses del Partido A.
Artículo 8. Responsabilidades y Obligaciones de la Parte B
1. Para la cafetería operada cooperativamente, la Parte B deberá proporcionar un juego completo de maquinaria y equipo operativo y materias primas necesarias para su operación. .
2. La Parte B deberá proporcionar los fondos de reserva necesarios para el funcionamiento del local comercial de la cafetería.
3. La Parte B debe ser totalmente responsable del funcionamiento de la cafetería y garantizar el funcionamiento normal y la seguridad del personal de la cafetería.
4. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones locales pertinentes y operar de conformidad con la ley. Los empleados serán administrados estrictamente de acuerdo con las regulaciones, y todo el personal dentro del ámbito comercial de la Parte B debe cumplir con las regulaciones de gestión pertinentes.
Artículo 9. El presente contrato surtirá efectos luego de ser sellado y firmado por todas las partes. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares y tiene el mismo efecto jurídico.
Artículo 10. Las materias no previstas en este contrato podrán complementarse mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. El acuerdo complementario firmado después de la negociación será parte integrante de este contrato.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (firma): _________
_________año____mes____día
_______año____mes____día contrato de cafetería y contrato de operación 3
La parte emisora del contrato (en adelante Parte A ):
El contratista (en adelante, Parte B):
Las Partes A y B firman este acuerdo después de llegar a un consenso mediante consultas.
Artículo 1 La Parte A garantiza que la cafetería funcionará de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes antes de emitir el contrato.
Artículo 2: La ubicación, área, decoración e instalaciones de la cafetería
1. El nombre de la cafetería:
2. La dirección de la cafetería:
p>
3. Para conocer el detalle de la decoración, instalaciones y equipamiento existente del lugar, consultar el anexo del contrato.
Este adjunto sirve como base para la aceptación de la Parte A cuando se entrega a la Parte B para su uso de acuerdo con el contrato y la Parte B lo devuelve a la Parte A al final del período del contrato (este adjunto fue firmado por la Parte A el _________mes_____________ La Parte lo entrega a la Parte B).
Artículo 3 Período de Contratación
El período de contratación es de _________meses, desde el _________año________mes________ hasta el _________año________mes_ Finalizando el _______.
Artículo 4 Tarifa de contratación y método de pago
1 La tarifa de contratación mensual para esta ubicación es RMB________ yuanes, capitalizada: _________.
2. El método de pago del contrato es el siguiente:
Después de la firma de este contrato, se pagarán _________ millones de yuanes el _________mes________día de _________año.
3. La tarifa del contrato se paga mensualmente.
Artículo 5 Depósito de garantía
La Parte B entregará a la Parte A _________ yuanes el _________mes________ de _________año como depósito, y la Parte A lo pagará el _________ Regreso a la Parte B el _________mes________.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. La propiedad de la cafetería pertenece a la Parte A, y el sello oficial de la cafetería es administrado por la Parte A, y La Parte A debe proporcionarlo a tiempo.
2. Cobrar la tarifa de contratación y el depósito según lo estipulado en este acuerdo.
3. La Parte A es responsable de las cuentas incurridas por la cafetería antes del período del contrato, y todos los reclamos y deudas no tienen nada que ver con la Parte B.
4. Durante el período del contrato, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar el café y confiscar el depósito.
(1) Demolición y cambio de estructura de vivienda.
(2) Utilizar el café para fines distintos del negocio del lugar o utilizarlo para realizar actividades ilegales.
(3) Subcontratar todas las cafeterías a un tercero.
(4) El depósito no se paga según lo acordado o la cuota de contratación está vencida por más de 30 días.
(5) Durante la vigencia del contrato se deberá mantener la decoración, las instalaciones y el equipamiento, y la Parte A compensará adecuadamente a la Parte B.
Artículo 7 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Durante el período del contrato, la Parte B tiene derecho a operar y administrar la cafetería y tiene derecho a cobrar todos los ingresos operativos. .
2. La Parte B será responsable de pagar todos los gastos incurridos por la cafetería durante el período del contrato (incluidos los honorarios de agua, electricidad y administración de la propiedad, impuestos, salarios y beneficios de los empleados, honorarios de mantenimiento del sitio y otros gastos operativos relacionados). gastos). La Parte B será la única responsable de las consecuencias que se deriven del pago puntual de las tasas.
3. La Parte B será plenamente responsable legalmente de todo lo que ocurra en la cafetería durante la vigencia del contrato.
4. Pagar el depósito, la tarifa de contratación y otros pagos acordados a la Parte A a tiempo según lo estipulado en este acuerdo.
Artículo 8 Para asuntos no previstos en este acuerdo, se podrá firmar un acuerdo complementario de común acuerdo. El acuerdo complementario y sus anexos tienen el mismo efecto jurídico que el acuerdo.
Artículo 9 Resolución de Disputas
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, ambas partes negociarán de manera amistosa y contractual. Si la negociación fracasa, Las partes deberán presentar una solicitud a la ubicación del sitio de contratación interpuso una demanda en el Tribunal Popular.
Artículo 10 Este contrato es firmado por ambas partes y entrará en vigor después de que la Parte A reciba la garantía de cumplimiento de la Parte B. El contrato consta de dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (Firma):_______
_________mes____día
_________mes____día