Escribe un guión dramático sencillo
——20 años, estudiante universitaria, novia Jia.
Padre y madre: unos 50 años, granjero, padre de Jia.
Da Jun-21 años, estudiante universitario, familia Jia.
Compañero de clase A-21 años, estudiante universitario, mejor amigo Jia.
Acto 1
Escena: Patio de la escuela (hay un banco de piedra en el lado derecho del centro del escenario)
[Voz en off] Liang: Ven Bájalo rápido, todavía lo tengo. ¿Dónde está tu libro?
Lan: ¡Oye~! ¡Bajaré ahora mismo~! ¡Espérame primero en la cancha de baloncesto~!
Liang (dando marcha atrás desde el lado derecho del escenario): ¡Entonces apúrate~!
[Liang caminó hacia el banco de piedra] ¡Oye~! ¡Dije que pasas la pelota ~! ¡votar! ¡votar! buen tiro!
[Liang se sentó y miró su reloj, Lan Shang]
Lan: ¡Aquí! (Lan se sienta) ¿Tienes prisa por esperarme?
Liang: ¡No!
Lan: ¿No? ¿Entonces por qué siempre miras tu reloj?
Li: Yo... sé qué día es hoy.
Lan: Entonces, ¿qué día es hoy?
Liang: ¡25 de abril!
Lan: ¿Qué tal si esperamos otros seis días?
Liang: ¡Día del Trabajo~!
Lan: ¿Excepto el Primero de Mayo?
Liang: ¡Además del Primero de Mayo, es el Primero de Mayo~!
[Lan parece enojado, se levanta y finge irse]
Liang (se levanta y tira de Lan Lan): ¿Estás enojado? ¡Solo estoy bromeando! ¿Cómo podría olvidar tu regalo de cumpleaños?
Lan: ¡Bah~! (Las lágrimas rotas se convierten en risas) Entonces, ¿qué me vas a regalar por mi cumpleaños?
Liang: ¡Te regalaré un ramo de rosas!
Lan: (sentándose en el taburete enojado) ¿Solo envías flores?
Liang: (persuasivo) ¿Qué quieres?
Lan: Quiero la falda que vi cuando fuimos de compras la última vez. ¿No me queda bien? ¡Pero te olvidaste de traer dinero la última vez!
Liang: ¿Solo el que tiene más de 200?
Lan: ¡Sí!
[Es difícil lucir una cara brillante]
Lan: ¿Qué pasa? ¿No es tu padre un gran jefe? ¡Pídele más! (Saca el chicle)
Liang: Yo... ¡oye! ¡Está bien, te lo compro! Te compraré otro pastel de cumpleaños.
Lan: ¡Genial! Tendremos un nuevo amante del cristal. ¡Qué romántico!
Liang: ¿Hace cuánto tiempo fue eso?
Lan: ¡Un poco más de 200~!
Liang: ¿Eh?
Lan: ¿Qué pasa?
Liang: ¡Está bien! ¡nada!
Lan: ¡Eso es! ¡Sé que eres lo mejor para mí! (Mira el reloj) ¡Tengo que ir a clase! Adiós. (Fin)
[Sentado en el banco y preocupado, el compañero A está tocando en el lado izquierdo del escenario mientras habla por teléfono]
Respuesta: Hermano Liu, soy bajo de dinero! ¡Te lo daré en dos días! .....no quiero! Ese tipo, Jia, me debe cuatrocientos yuanes y aún no los ha devuelto...
¡Lo sé! ¡Lo sé! ¡Espera, espera a que me lo devuelva y yo te lo devolveré ~! .....¡seguro! ¡seguro! ¡ningún problema! ¡Está bien! Gracias, hermano Liu. ¡Adiós entonces!
[Bright encontró a A listo para escabullirse]
A: ¡Jia! ¡Ey! ¡Realmente eres tú, chico!
Liang: Hermano Wang, tengo que irme en caso de emergencia. ¡Hasta luego~! [Quiero ir]
R: (sosteniendo la lámpara) ¡Detente, chico! ¡Llevo varios días buscándote! ¡A por ello! ¿Cuándo pagarás las 400 libras que me debe Yuanyou?
Liang: Hermano Wang, lo siento mucho por usted. Le acabo de pagar al gordo 300 hace dos días y este niño me pidió 200. ¡No puedo soportarlo más~!
Respuesta: ¡Sí! ¡No hagas esto conmigo! Envíeme una carta de aprobación hoy. ¿Cuándo fue mío?
¿Qué opinas... y el mes que viene?
Respuesta: [Impaciente] ¡El mes que viene! ¡mes próximo! ¿Cuántas jodidas veces me lo has dicho el mes que viene?
Liang: ¡De ninguna manera!
Respuesta: ¡Míralo en la fiesta de nuestro amigo el 1 de mayo! Si no puedo devolver el dinero, ¡no me culpes por ser grosero!
Liang: ¡Está bien! ¡ningún problema! [A abajo]
Liang: ¡Camina despacio! ¡Oye ~! ¡Me preocupa el cumpleaños de Lanlan! ¡Otra deuda! Estoy endeudado, ¿quién me puede prestar dinero? ¿Qué puedo hacer?
[Pensando] Parece que esta es la única manera. (Luz en la parte inferior derecha)
Acto 2
[Liang sacó lápiz y papel, se sentó a escribir y miró a su padre desde la izquierda que estaba muy feliz]
[Voz en off] Su tío, ¿qué vas a hacer?
Papá: ¡Ay! ¡Su segunda tía! Ryoko lo escribió hoy, ¡así que tengo que ir a casa y leerlo!
[Voz en off] ¡Mírate!
[Papá se rió, siguió caminando, caminó hacia las escaleras, se sentó, encendió la olla y leyó la carta]
Liang: Papá, ¿estás bien?
Papá: Está bien, está bien, está bien, mientras estudies mucho en la escuela, ¡papá estará bien!
Liang: No volveré a casa este Primero de Mayo.
Papá: (se levanta) ¿Por qué no vuelves otra vez? ¿Qué pasó en la escuela?
Liang: Papá, no te preocupes. Una estación de televisión me pidió que practicara.
Papá: [convirtiendo la tristeza en alegría] ¡Qué bueno! ¡El futuro es brillante! ¡El futuro es brillante!
Liang: Pero dijeron... Tengo que pagar 1.000 yuanes por las tasas de pasantía, así que...
Papá: ¡Oye! ¿Por qué es tan difícil apoyar a un estudiante universitario ahora? ¿Este dinero? ¡Piénsalo de nuevo~!
Acto 3
[Raja en la esquina superior derecha]
Lan: Querida, ¿tienes algo mío?
Liang: ¿Qué pasa?
Lan: (enojada) ¡Bah! ¿Olvidaste otra vez? ¿Dónde está el regalo de cumpleaños que me prometiste?
Liang: ¡Ah! ¡Ocupado estos dos días ~! ¿Podrás comprarlo en unos días?
Lan: ¡No! ¡Lo quiero ahora!
Liang: ¡Sé obediente! ¿Vamos de compras mañana?
[La cara de Lan estaba triste]
[El ejército llegó al poder]
Xiaojun: ¡Jia Liangming! Jia·
Liang: (impaciente) ¿Qué pasa?
Xiaojun: ¡Ven aquí!
[Humo brillante]
Xiaojun: Liangzi, ¿en qué te has convertido?
Liang: ¿Qué me pasa?
Xiaojun: Mírate ahora. Fuiste a la universidad por menos de un año, fumaste, bebiste, peleaste y faltaste a la escuela. ¿Qué hay de ti?
Liang: ¿Qué tiene eso que ver contigo?
Xiaojun: Está bien, está bien, no es asunto mío. [A punto de irse enojado, luego se da vuelta y regresa] Este es el dinero que tu padre me pidió que te trajera. ¡para ti! ...
[Liang recogió el dinero y vio terminar el ejército]
Lan: ¡Vamos de compras ahora~!
Liang: ¡Vamos~!
Acto 4
[Temprano en la mañana, en un rincón del patio de recreo, Lan lleva una falda nueva y practica su voz con un espejo en la mano]
Lan: Oye, ja... ochocientos pioneros son estúpidos en la vertiente norte.
[Entra el ejército] Ejército: ¡Azul!
Lan: Oye, ¿el ejército tiene que tomar clases?
Da Jun: No, estoy aquí para verte.
Lan: ¿Qué pasa? Mira, Brett me compró un vestido. ¿Se ve bien? (círculo)
Ejército: [inexpresivo]
Lan: Dime, ¿qué te pasa?
Da Jun: [Piénsalo por un momento] Entonces dije que no seas demasiado brillante, ¿vale?
Lan: ¿Qué pasa? Es demasiado serio.
Da Jun: De hecho, el padre de Guangming no es un gran jefe en absoluto. Como yo, él viene del campo.
Lan: (emocionada) ¡Imposible! Ayer me compró una falda y una tarta y fuimos al parque. . . . . .
Zidi Bing: Jia, Jia, ¡lo único de lo que estás orgulloso es del dinero ensangrentado de tu padre!
Lan: ¿Qué? ¿Qué? Esto, esto, ¿cómo es posible? !
Da Jun: [saca la carta] ¡Léela tú mismo!
Lan: [Después de recibir la carta, no podía esperar para abrirla y leerla rápidamente] Imposible, imposible, absolutamente imposible (agotado)
Quinto Mu
Lan: (inexpresivo, sosteniendo la carta, parado allí sin comprender)
[Enciende la luz para jugar]. ¿Cuál es la prisa?
Lan: Déjame preguntarte de nuevo, ¿tu padre es el gran jefe?
Jia: ¿Cómo estás?
Lan (en voz alta) ¡Contéstame!
Jia: (vacilando) ¿No te lo dije antes?
Lan: (sonriendo amargamente) Quieres mentirme. Me mentiste de principio a fin. ¿Hasta cuándo me vas a mentir por tu propia vanidad? !
Jia: (camina hacia Lalanlan) Lanlan.
Lan: (tíralo a la basura) ¡No me toques!
Jia:, ¿me escucharás?
Tu padre vendió su sangre para conseguir esta ropa. Tienes que explicar. ¿Qué intentas explicar? (Le entrega la carta a Liang) Echa un vistazo.
Liang (sorprendido, tomó la carta y la abrió, Lan bajó corriendo)
Las luces se atenuaron gradualmente, persiguiendo la luz e iluminándola junto con su padre.
Papá: Ryoko, ha llegado tu carta. Todo está bien en casa. no te preocupes. Mi familia tiene una buena cosecha este año. Papá abrió una tienda de tofu y los aldeanos de todo el país vinieron a comprar su tofu.
Todo el mundo dice que tienes mucho potencial, por no hablar de lo feliz que está tu padre.
Liang: ¡Papá~!
Papá: Ryoko, ¡deberías apreciar estos años de vida escolar! ¡Estudia mucho y no defraudes las expectativas de tus compañeros del pueblo!
Abrir: [Acción]
Papá: Ryoko, está mejor afuera que en casa. No te equivoques. Puedes comprar lo que quieras para comer y beber... Tu madre murió temprano y tú sufriste mucho tratando de seguir el ritmo de tu padre. Papá está en mi corazón...
Liang: ¡Papá! ¡Sé que no es fácil para ti en casa~!
Papá: ¿No es fácil? ¿Qué no es fácil? ¡Mientras seas estudioso, incluso si eres vendedor de hierro, tu padre se dará por vencido contigo!
Liang: ¡Papá~!
Papá: Ryoko, todavía recuerdo tu año en la escuela secundaria. Eres el número uno en nuestro condado. Papá se quedó despierto toda la noche felizmente, pero nuestra familia era muy pobre. Papá no tenía dinero para comprarte ningún regalo, así que solo te compró una bola de masa.
Liang: ¡Esas bolas de masa están riquísimas! Todavía no puedo olvidar el olor. Para poder apoyarme en la universidad, trabajaste duro todo el día y tu cabello se volvió blanco. Lo siento por ti, te he avergonzado.
Papá...[Arrodillado]
[Papá extiende su mano y mira a lo lejos en esta dirección luminosa]
Cumpleaños: Un cumpleaños conmovedor
p>
El profesor de personal tiene unos 20 años y acaba de graduarse de la escuela normal.
Los alumnos cursan sexto de primaria.
A veces es el Día del Maestro.
Dormitorio local; aula
Escena 1: En el dormitorio de un profesor, hay una mesa y una silla, con una lámpara y libros sobre la mesa.
[Se levanta el telón: el profesor sale, entra al dormitorio, deja la caja de cartón, se sienta a la mesa, saca el marco de fotos, lo toca suavemente y habla solo]
Maestro, mire, le prometí que nunca volvería a llorar, pero hoy hice una excepción. Estos estudiantes son tan lindos. Verás, estas son las tarjetas que me enviaron. Lo hicieron ellos mismos. Bueno, este es un cuadro de Xiao Qiang, así como un poema de Xiao Li, y esto, esto... Mamá, hoy es mi cumpleaños y también mi primera maestra. Mamá, tienes razón. Nunca me arrepentiré de haber elegido ser profesora. Porque justo ahora...
(Ingresar memoria)
En el segundo salón de la escena dos, los maestros y los estudiantes están organizando el salón de clases. Algunos están moviendo mesas, otros limpiando sillas. , y algunos están escribiendo en la pizarra. También hay aguadores.
Estudiante A, profesor, ¿crees que esto está bien?
Es bueno ser amable.
Profe y alumno B, miren, ¿están dispuestas nuestras mesas?
Maestro, da un paso atrás, oye, sí, sí, está bien.
Estudiante C (inclinándose hacia el profesor) ¡Mira, Xiaomei está aturdida otra vez!
¡Está cansada, déjala descansar!
Alumno D, profesor, entonces ayúdenme a limpiar con un trapo.
[El maestro escuchó el sonido y caminó hacia el balde. Tiró el trapo, pero cayó dentro del balde y el agua se derramó y mojó la cara del maestro. Rápidamente se quitó las gafas]
Estudiante D, lo siento maestra, no fue mi intención, yo...
Maestra, está bien, está bien. Voy a lavarme las manos. Deberías darte prisa. La reunión de clase está por comenzar.
El estudiante b eres todo tú, ¿qué estás tirando? ¡Mira, la ropa de la profesora está toda mojada!
Estudiante d, no lo dije en serio, y...
b, C: ¡Estás equivocado! ...
Xiaomei, deja de discutir. ¿Crees que nuestros profesores se parecen a la misma persona? Ella acababa de quitarse las gafas.
¿El estudiante D parece una persona? ¿Puede?
¡Xiao Mei no lo es!
Estudiante A: ¿Ese es René Liu?
Xiaomei, um... (sacude la cabeza)
Estudiante B: Oh, lo entiendo. (Los compañeros se reúnen) Soy Andy Lau.
[Los compañeros se separan]
¡Por qué juntos!
¿Estudiante, profesor, hombre o mujer?
Por supuesto, la profesora B es mujer, pero, pero, dime, ¿a quién se parece la profesora?
¡Xiaomei, no lo sé! Ella era la misma persona de todos modos.
Alumno D, profesora, la profesora es como una persona, es una persona.
¡Xiaomei, estoy hablando de ti! (Le falta aire)
Estudiante A: Está bien, está bien. (Se lleva a Xiaomei a un lado) Xiaomei, creo que eres una estrella demasiado. ¡Mira a quién te pareces!
Profesor (entrando al aula) ¿Qué? ¿Quién se parece a quién?
El estudiante A no es nada, nada. (Portada)
El estudiante B Xiaomei dijo que pareces una persona. (detenido por un)
El profesor es como una persona... (pensativo, con gafas) Olvídalo, ya casi es la hora, ¡empezamos!
Estudiante A: Bien, todos, por favor siéntense. (Pausa, carraspeo) Ahora, ha comenzado oficialmente la reunión de clase con el tema "Mi Ideal" para la Clase A de sexto grado. Hoy es el Día del Maestro, 10 de septiembre. ¡Primero deseamos a todos los profesores un feliz Día del Maestro!
Gracias, gracias.
Estudiante A A continuación, hablemos de nuestros ideales.
Maestro y Estudiante 1 Hoy es nuestra reunión de clase, ¡así que no hay necesidad de ser tan informal y entusiasta como en clase!
Estudiante B (girándose hacia ambos lados) ¿Tú vas primero? ¿Te vas primero? ¡Ninguno, entonces me iré primero! ¡Mi ideal es convertirme en soldado y proteger mi país!
Estudiante C, por favor, eres el único que sigue protegiendo al país.
Estudiante B: ¿Qué me pasa? ¿Cuál es tu ideal?
Estudiante C: Mi ideal es ser médico, muy, muy, muy buen médico...
Xiaomei Miaomiao, ¿quieres ser veterinario? (risa).
¡El estudiante c no lo es!
¿Es el maestro un maestro del rejuvenecimiento?
Estudiante C Sí, quiero ser médico y tener un par de manos maravillosas para rejuvenecer.
Estudiante D, mira, ¿cuál es tu ideal? Demasiado ordinario. Cuando sea mayor, me convertiré en un arquitecto famoso y construiré los edificios más altos y bellos del mundo. Oye, ¿sabes por qué bombardearon el World Trade Center?
Juntos (en serio) ¿Por qué?
¡El estudiante D está esperando que lo recree! (Todos abuchearon)
Xiaomei, no hagas ningún sonido, no hagas ningún sonido. Quiero hablar de mis ideales y quiero ser claro.
¡Todas las estrellas juntas!
Estudiante B, ¡todo el mundo lo sabe!
Xiaomei, este es mi ideal. ¿Qué pasó con la estrella? También necesitan pagar para poder ganar algo.
Eso es lo que dijo la maestra, ¿verdad?
Maestro, no importa cuál sea tu ideal, ganarás algo sólo si realmente lo das.
Estudiante A Oye, entonces profesor, ¿cuál es tu ideal?
[Una frase para despertar el interés de todos]
¡Sí, profesora, cuéntame cuál es tu ideal!
¡El estudiante D, por supuesto, es el profesor!
Maestra (se levanta lentamente, riendo) De hecho, quería ser traductora desde pequeña y quería aprender muchos idiomas, ¡pero decidí convertirme en maestra del pueblo hace tres años!
¿Estudiante hace tres años? ¿Por qué cambiaste de opinión?
Profesor: ¿Por qué? ¿Por qué? (Cayendo en ensueño) Por, por mi madre.
¿Está tu madre junta?
Profesor: Sí, (Dun) Xiaomei, ¿no dijiste que parezco un humano? De hecho, la traje aquí hoy porque sabía que ella definitivamente querría asistir a esta reunión de clase... (Saca el marco de fotos)
[Los compañeros hablan en voz baja entre ellos o miran a su alrededor.
Mira, ¿quién es ella?
¿Con el profesor Wang? (Levántate y mira más de cerca)
¡Xiaomei, te lo dije! Resultó ser nuestro maestro de clase, el maestro Wang de hace tres años. Excepto por un par de gafas. ¿Es ella tu... madre?
Sí, tres años. (Los estudiantes se sentaron lentamente, solo B seguía de pie.)
El estudiante B ha sido estudiante durante tres años. Cuando la maestra Wang estuvo enferma, todos fueron al hospital a verla y ella habló y se rió con nosotros. Quién iba a saber que solo había pasado una semana, solo...(derribado por A)
Cuando fuiste a verla, yo estaba afuera de la puerta. Mi madre estaba muy feliz en ese momento. De hecho, siempre he tenido celos de ti. Me quejé en privado de que ustedes, niños, acaparaban a mi madre. Siempre tiene un sinfín de papeles y tareas, pero no tiene tiempo para ir al parque conmigo.
Estudiante C: El Sr. Wang Can nos ayuda a escribir ensayos, que duran dos o tres horas cada vez.
Maestra, esta es ella. Quizás no sepas que ella todavía está en la cama del hospital hablando de quién ha mejorado la composición y quién tiene el talento para recitar. En mi memoria, mi madre nunca recitó mis hazañas. Hasta que le dije que iba a tomar su clase y convertirme en maestra del pueblo, ella sonrió con envidia, me tocó la cabeza y dijo, niño, nunca te arrepentirás de haber elegido ser maestra. (sollozando)
La maestra está junta...
La maestra (vuelve, secándose las lágrimas) ¡Ups, lo siento, me desvié! Hoy extraño mucho a mi madre, tal vez, tal vez sea porque nací hace 22 años y ese día fue su primer Día del Maestro. (Dos estudiantes en silencio)
Maestro, esta luz...
[Las luces son tenues, la música suena, los estudiantes sostienen pasteles y la luz de las velas brilla en la cara de todos. .
[La música se vuelve más suave.
El profesor A, un estudiante, escuchó tu cumpleaños. Hoy, celebremos este cumpleaños especial y el Día del Maestro con el maestro Wang y usted.
Maestro, ¿qué puedo decir? Mamá, mira, tus alumnos, mis alumnos, nuestros alumnos han crecido y yo ya soy maestra, pero también he realizado mi sueño de infancia y me he convertido en una traductora solidaria. Mamá, ¿estás feliz?
La música cada vez suena más fuerte. En Taichung, el maestro sostenía el pastel y los estudiantes se reunían alrededor, mirando hacia arriba y esparciendo papel fluorescente.
Boceto familiar "Comprar ropa"
Drama familiar "Comprar ropa"
Personajes principales: Padre e hijo (Xiaohua)
Apertura Estilo:
1
Música de fondo triste
Jefe: (Saca 200) Un trozo de repollo es malicioso, doscientos gatos son 200.
Papá: Jefe, ¿el precio mayorista de una libra de repollo el mes pasado fue de 1,3 yuanes? ¿Por qué hay solo un artículo este mes?
Jefe: (desdeñosamente) El mes pasado, el mes pasado, este mes, este mes, el precio de las verduras en el mercado a menudo fluctúa.
Papá: Ayer mi vecino vendió al por mayor 1,13 kilogramos. ¿No es esto un chantaje?
Jefe: ¿Y qué? Si no está a la venta, puedes elegir otro.
Papá: Jefe, me avergüenzas. Sabes que eres el único que quiere repollo hoy. Jefe, por favor dame más. Estábamos cortando verduras en el campo a las tres de la mañana y tuvimos que andar en triciclo para transportar estos doscientos kilogramos de repollo durante más de 30 kilómetros hasta aquí. Sólo dame un poco de mano de obra.
Jefe: (No importa) No me des nada, lo vendas o no (da la vuelta y vete).
Papá: Jefe, jefe... (se va de mala gana)
2
Doctor: Será mejor que regrese.
Mamá: Doctor, piense en ello como si yo le estuviera suplicando (arrodillarse).
Doctor: Me avergüenzas. Acabas de vender tu sangre y ahora tienes que vender tus riñones. Ya estás muy débil. Sin riñones, morirías. No puedo permitírmelo si alguien muere.
Mamá: Doctor, por favor sea amable.
Doctor: Tía, piensa en ello como si te lo suplicara. Será mejor que regreses (vete).
Mamá: Doctor, doctor... (se va de mala gana)
Tres
La habitación es muy sencilla, solo hay dos sillas.
Papá (ansioso) deambulaba por la habitación
Mamá se desmayó cuando se dirigió a la puerta.
Papá rápidamente puso a mamá en la cama y le cubrió la frente con una toalla. La madre poco a poco abrió los ojos y dijo con voz débil: (Saca el dinero) Envíalo rápidamente a tu hijo, para que esté bien alimentado y vestido, para que no sea menospreciado.
Papá se siente mal: tomaste tanto dinero y volviste a vender sangre. Te dije que no fueras. Además, has estado mal de salud y todavía necesitas... (sollozando).
Mamá: (tosiendo) Está bien. Estoy bien de salud. No importa si sangras un poco. Además, el dinero que gano vendiendo verduras todos los meses no es suficiente para comprarle ropa a mi hijo. (Contemplación) Me pregunto cómo estará mi hijo ahora. (Tos) El anciano... (Papá se quedó dormido no sé cuándo) Mamá le dio unas palmaditas al anciano. Papá se levantó de un salto: amanece. Quiero cavar la tierra y plantar batatas.
Mamá (riendo): Estás loca. Vuelve a la cama y duerme. No adores a Dios aquí. Deberías adorar a Dios e ir al templo en otro momento.
Papá: El que adora a Dios tendrá sueño y el que bosteza.
Mamá: Deja de abrazarme. Vuelve a tu habitación y duerme. Recuerda enviarle dinero a tu hijo mañana.
Cuatro
En la universidad, cuatro personas en el dormitorio estaban jugando al póquer.
Compañero de cuarto 1: Xiaohua, tu carta.
Compañero de cuarto 2: Quizás tu papá te haya vuelto a enviar dinero. Puedes ser feliz. Vistes ropa de marca y comes platos de marca. No contamos con tu bendición. Los ricos son realmente diferentes.
Xiaohua se dio vuelta y abrió la carta fuera del campamento.
Hijo:
Hijo, ¿cómo estás últimamente? Mis padres son analfabetos, así que tuvieron que pedirle a mi vecino Amao, que está en la escuela primaria, que te escribiera una carta. Mis padres son analfabetos y sin educación, así que espero que puedas estudiar mucho todo el día, encontrar un trabajo en el futuro, prestar más atención a tu salud, no estar demasiado cansado, comprar buena ropa, comer bien, estudiar mucho. toma más nutrición, compra algunos suplementos para reponer tu cuerpo, no te preocupes Hogar. Tu madre y yo estamos bien. Los ingresos no son malos. El jefe de la aldea es muy amable con nuestra familia y me recomendó como el próximo jefe de la aldea. La vida en casa es cada vez mejor y la salud de mi madre mejora día a día, así que no te preocupes por tu familia, estudia mucho y pídele dinero a tu familia si lo necesitas. Papá te lo enviará, que así sea. El jefe de la aldea me instó a ir a la reunión.
Cinco
Mamá: ¡El tiempo vuela tan rápido! Han pasado cinco años y me pregunto cómo estará mi hijo ahora. Viejo, fui a la ciudad a ver a mi hijo.
Papá: Ahora me tengo que ir. ¿Qué vas a hacer?
Mamá: Ya no soy una niña. Cultivo verduras y batatas en casa. Tengo hambre.
Papá: Depende de lo que hayas dicho. No me preocupa tu salud.
Mamá: Ya soy así de mayor, ¿no? 1 ¿Cuidarse? Además solo estarás allí unos días, así que no te preocupes, puedes ir a ver cómo está tu hijo. No lo he visto en casa desde hace varios años. Estoy realmente preocupado de que le pase algo afuera.
Papá: Aquí... (fui a la ciudad a ver a mi hijo de todos modos)
Estación
El padre de Xiaohua llegó a la gran ciudad y fue en la estación Llamé al número de teléfono de mi hijo.
Papá: Xiaohua, papá ha llegado a la estación del distrito de Tianhe.
Xiaohua (sorprendido) Papá, quédate ahí y no te muevas. Yo te recogeré. (cuelga el teléfono)
Papá: Los autobuses en las grandes ciudades son muy diferentes. No hay conductor. No esperaba que hubiera tal descuento en la ciudad. ¡No tienes que pagar para tomar el autobús!
Extranjero: ¡Disculpe! ¿Puedes decirme cómo llegar al Banco de China?
Papá (mirando sin comprender): Oh. Sí, sí.
El extranjero negó con la cabeza y se fue inexplicablemente.
Papá: ¿Por qué hay tantos demonios extranjeros? ¿No fue liberada China? ¿Han vuelto a invadir China los demonios extranjeros?
En ese momento llegó Xiaohua.
Xiaohua: ¡Papá! (Se abrazan) ¡Papá, trabajaste duro!
Papá: Han pasado cinco años. Papá se siente aliviado al ver que ya estás bien (sollozos).
Xiaohua: Papá, no hagas esto.
Papá: Volviste a casa una vez en los últimos dos años, pero no has vuelto desde entonces. Pensamos que te había pasado algo (sollozos).
Xiaohua: Yo... no pude encontrar un buen trabajo hace dos años, no tenía dinero y no podía volver a casa.
Papá (serio): ¿Por qué no te vas a casa si no tienes dinero? Tu madre espera tu regreso todos los días. Tu madre está muy preocupada por ti y no puede dormir por la noche. La gente ha perdido mucho peso.
Xiaohua: ¡Papá, lo siento, mamá! (sollozando)
Papá: En los últimos dos años, me llamaste y me dijiste que habías encontrado a tu empleador. ¿Por qué no regresas? Ya sabes, tu madre... (sollozando)
Xiaohua: Yo... encontré a una mujer ocupada decorando la casa.
Papá (severo): Si tienes esta familia, olvídate de aquella. Cuando tienes esposa, te olvidas de tus padres. Ya sabes, esa también es tu casa. Te crié tirando y tirando y ahora estás bien, ya no quiero a mis padres (sollozando, triste).
Xiaohua: Papá, no hagas esto. Mi hijo se equivocó.
Papá: Olvídalo. Llévame a conocer a mi futura nuera.
Xiaohua (apresuradamente): Ella... ella... se fue de viaje de negocios y no regresó hasta dos semanas. La llevaré a casa para verte entonces. Papá, déjame llevarte a comprar algo de ropa.
Papá: Hay mucho dinero para gastar. Estoy bien aquí. Es muy cómodo para mí usarlo. Ya no tengo que gastar dinero.
Xiaohua: Papá, deja de presionar, solo piensa en ello como un regalo de tu hijo. Vamos.
(Tienda de ropa)
Papá (un paso atrás): ¡Es muy caro!
Xiaohua: ¡Entra!
Papá regresó cuando vio ropa interior de mujer: ¡Estos son para mujeres!
Xiaohua: No, hay hombres en él. Entra. Si ves algo que te gusta, pídelo. Te pagaré cuando regrese. Voy al baño y ya vuelvo. (Salir)
Papá: Oh, la gente de la ciudad ya no es tímida. Colocaron pancartas por todas partes para vender productos sexuales, estudiantes universitarios distribuyeron condones por todas las calles y todavía hay ropa interior femenina por todas partes.
Papá de Xiaohua (conocido como papá): miró a su alrededor con cautela, por miedo a romper algo.
Señora jefa (severamente): ¡Hola! (Papá se sorprendió) ¿Cómo llegaste a ser mendigo? ¡Tienes miedo!
Papá: Hermana...
Jefe: ¿Soy muy mayor? ¡Llámame señorita!
Papá (vacilando): Señorita, yo... estoy aquí para comprar ropa.
Viejo: ¿Comprar ropa? Mírate, mendigo, ¡puedes permitirte ropa! ¡Sal y busca un puesto callejero barato afuera!
Papá: Tengo dinero.
Viejo: ¿Tienes suficiente dinero para comprarte un par de ropa interior? ¡Quiero este vestido más barato por 200 yuanes!
Papá: ¿Qué? ¿200 yuanes? Robar.
Viejo: Es robo. Si no tienes dinero, ¡lárgate!
Papá: Yo no, pero mi hijo sí.
Viejo: De tal palo, tal hijo, tu hijo es igual que tú. No será mejor si vas allí, ¡lárgate!
Papá: ¿Qué?
Viejo: ¡Te dije que te fueras! No puedo entender un inglés tan simple. ¡La gente de las zonas rurales simplemente no tiene educación!
Papá (dolido): Qué, no nos calumnies así a los campesinos. En las dos primeras vidas, no estudiamos ni estudiamos. Ahora nuestros hijos estudian y van a la universidad, y algunos han sido admitidos en universidades prestigiosas como la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Pekín. Todos ellos son jóvenes alfabetizados.
Viejo (desdeñoso): ¿Marca famosa? ¡Etiquetas para perros! ¡Una persona entre 100 millones tiene la suerte de ser admitida!
Papá (enojado): Dicen que la gente del campo no tiene educación, pero no esperaba que algunos habitantes de la ciudad tampoco estuvieran alfabetizados. Los granjeros trabajamos duro para cultivar y transportar alimentos a la ciudad. Es difícil, ¡pero esto es para ustedes, estúpidas cerdas!
Viejo: ¿Qué dijiste? ¿Quién es la estúpida cerda? Ahora que se ha desarrollado la maquinaria, podemos utilizar máquinas para cultivar la tierra y también podemos importar cereales de países extranjeros. Los alimentos cultivados mediante la ciencia son mucho más deliciosos que los tuyos. ¿Quién comerá de tus manos?
Papá (aún más enojado): ¡Triste, muy triste!
Joven: "¿Cuál es la prisa?" La mayoría de la gente urbana desciende de la gente rural, o la gente rural es los padres de la gente urbana. Hay dos tipos de personas en este mundo: ricos y pobres. Nadie es rico pero todos son ricos. Entonces nadie construirá ferrocarriles, puentes y otras instalaciones; ¿cómo viven los ricos? ¿Cómo puede haber ricos sin pobres? Como dice el refrán: "Si eres pobre, nunca serás pobre; si eres rico, nunca serás rico". La gente de la ciudad, la gente del campo o los ricos y los pobres tienen el mismo estatus y no debería haber discriminación. "
Papá: ¡Bien dicho!
Viejo (afable): El maestro Wang me enseñó a comprar ropa y a mirar a mi alrededor.
(El joven se alejó y volvió a levantar la cara)