Contrato de producción
Con el desarrollo continuo del espíritu del estado de derecho, la gente presta cada vez más atención a los contratos y cada vez hay más ocasiones en las que la gente utiliza los contratos. También es el vínculo para lograr la cooperación profesional. Entonces la pregunta es, ¿cómo debemos redactar un contrato? A continuación se muestran cinco contratos de producción que recopilé solo como referencia. Bienvenido a leer.
Contrato de Producción 1 Parte A:
Parte B:
La Parte A iniciará la primera fase del proyecto del Jardín de Orquídeas Xiangshan basándose en los principios de integridad, igualdad y voluntariedad.
La producción e instalación de tres mástiles de bandera en el área de oficinas de Cheng se confió al Partido B para su construcción. Después de una negociación completa y amistosa entre las dos partes, se llegó a un acuerdo de honorarios y ambas partes lo cumplirán.
1. Nombre del proyecto: xx proyecto de producción e instalación de mástiles del área de oficinas del sitio del proyecto.
2. Selección del sitio del proyecto:
3. Método de contratación: contratación de obras y materiales
4. Alcance y contenido del contrato:
Fabricación e instalación de tres mástiles de bandera de acero inoxidable, incluidos accesorios y materiales auxiliares, incluidos, entre otros,
cabezas de bola, poleas, vientos y Reducción del diámetro de los mástiles Conectores, etc. Además de proyectos de ingeniería civil, proyectos de excavación de pozos de cimentación, vertido de hormigón, albañilería y colocación de piedras.
5. Periodo de construcción: La instalación finalizará el 7 de mayo.
Precios y métodos de pago del proyecto con verbos intransitivos:
1Incluye todos los costos de mano de obra, costos de materiales, costos de maquinaria, honorarios de gestión, impuestos y otros gastos.
2. La Parte A pagará el 80% del precio del contrato dentro de los tres días siguientes a la finalización y aceptación del proyecto, y el precio restante se pagará sin intereses dentro de los 10 días hábiles siguientes al vencimiento de los dos. -año de garantía.
7. Calidad y garantía de calidad del proyecto:
La Parte B debe llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los planos de construcción o los requisitos de la Parte A, y la calidad del proyecto deberá ser calificada. El período de garantía de calidad de este proyecto es de 2 años. Durante este período, la Parte B será responsable de las reparaciones y reemplazos causados por accidentes de calidad como la carga de viento (excluidos los factores humanos).
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si el proyecto no se puede completar según lo programado debido a razones de la Parte B, la Parte B deberá pagar una tarifa de extensión de 500 yuanes por cada día de retraso, y el total será calculado de forma acumulativa.
2. Durante el período de garantía, si hay un problema de calidad con el proyecto, la Parte B enviará a alguien para que lo solucione dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene la responsabilidad. derecho a confiar a otros la reparación del mismo, y la Parte A tiene derecho a solicitar que la Parte B reclame los gastos incurridos.
Nueve. Otros acuerdos:
La Parte B garantizará la seguridad y la construcción civilizada durante el proceso de construcción para que el sitio pueda limpiarse después del trabajo. La Parte B será totalmente responsable de las lesiones, muertes y otros accidentes que ocurran durante la construcción.
X. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
XI. Este acuerdo se realiza por cuadruplicado, tres copias para el Partido A y una copia para el Partido B.
Se adjunta el plano de construcción. La altura del asta de la bandera que se muestra en el plano de construcción es por encima del mostrador.
El método de construcción y la altura debajo de la encimera deben basarse en las condiciones reales del sitio.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _Representante legal o representante autorizado:_ _ _Representante legal o representante autorizado:_ _ _ _< /p >
Dirección: Dirección: Teléfono: Teléfono: Fax: Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta:
Fecha de contrato: 20xx.
Segunda Parte del Contrato: Parte A: Hospital Liling Tai'an
Segunda
Parte:
De acuerdo con el "Contrato de la "Ley" de la República Popular China, la "Ley de Publicidad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, con el fin de aclarar sus respectivos derechos y obligaciones, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa sobre Responsabilidad de la Parte B por la producción e instalación de los carteles con el logotipo del Hospital Liling Tai'an.
1: Producción de logotipos y letreros
1. Especificaciones y cantidades: Para marcas de identificación, consulte los requisitos técnicos de la Parte A.
2. Los materiales son los mismos que las muestras proporcionadas al pujar.
3. La selección del color, especificación y estilo de la marca de identificación debe completarse de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
Dos: instalar la marca de identificación
Lugar de instalación: edificio del complejo hospitalario
3. Costo del proyecto y método de pago
1. Precio total del contrato de señalización: ochenta y siete mil siete mil novecientos cuarenta y siete yuanes. .
2. Forma de pago:
El 95 del precio total del contrato se pagará dentro de los dos días posteriores a la finalización de la instalación y aprobada la aceptación. Los 5 restantes serán el depósito de garantía. El período de garantía es de un año y el saldo se pagará según la garantía. El pago vence dentro de los siete días hábiles posteriores al vencimiento.
3. El aumento o disminución de las especificaciones y la cantidad se realizará de acuerdo con la lista de precios unitarios presupuestados y la tasa de deducción del contrato de la Parte B.
Cuarto: Duración del proyecto:
1. El plazo del contrato es de 20 días, a partir del día siguiente de la firma del contrato.
2. Si la Parte B no puede completar el trabajo a tiempo debido a múltiples modificaciones por parte de la Parte A, ambas partes pueden determinar la extensión del tiempo mediante negociación.
Derechos y obligaciones del verbo (abreviatura de verbo) de ambas partes
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. diseños Hacer sugerencias y revisiones.
2. Proporcione a la Parte B la ubicación del letrero de identificación y asegúrese de que no haya tuberías en esta ubicación y que se pueda llevar a cabo la construcción.
3. Los costes de producción e instalación de la señalización se liquidarán conforme a lo establecido en el presente contrato.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. Después de que la Parte A notifique que se puede llevar a cabo la construcción en el sitio, la construcción y la instalación deberán completarse dentro del tiempo especificado. de acuerdo con la ubicación de instalación proporcionada por la Parte A. .
2. La producción y la instalación se llevarán a cabo en estricta conformidad con los planos de construcción confirmados por la Parte A. Si las condiciones del sitio son inconsistentes con el plano de construcción, se notificará a la Parte A por escrito con prontitud y se invitará a la Parte A a negociar las modificaciones.
3. Durante el proceso de instalación del letrero, la Parte B controlará estrictamente la calidad para garantizar que la instalación del letrero sea segura y firme y que no existan riesgos para la seguridad.
4. La Parte B será responsable de todos los problemas de seguridad durante el proceso de instalación del letrero.
5. Durante el proceso de instalación del letrero, las paredes y el techo del proyecto principal no deberán dañarse. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la restauración.
Seis: Acerca de la aceptación
1. Dentro de los 3 días hábiles posteriores a que la Parte B complete toda la producción e instalación, la Parte A debe organizar la aceptación formal.
Si la Parte A si. La Parte B no organiza la aceptación dentro de los 3 días hábiles posteriores a la finalización, la Parte B puede considerar el proyecto como calificado.
Siete: Servicio posventa
1. El techo de acero inoxidable no se oxidará ni se desvanecerá en un plazo de 3 años y será reparado y reemplazado de forma gratuita en un plazo de 3 años. Después de 3 años, si hay un problema, solo se cobrará el costo y el tiempo de mano de obra;
2 El color de la placa de identificación no se desvanecerá ni se deformará dentro de los 6 años. De ser así, la Parte B será responsable del reemplazo gratuito.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A no paga según el plazo especificado en el artículo 3 de este contrato, deberá pagar una indemnización de 1.000 yuanes por cada día de retraso y el período de construcción. será pospuesto.
2. Si la Parte B no completa el proyecto dentro del tiempo especificado en el artículo 4 de este contrato, la Parte B pagará una indemnización de 65.438.000 RMB por cada día de retraso.
3. La Parte B garantizará que la calidad del proyecto, la solidez estructural, la resistencia al viento y otros indicadores cumplan con los estándares nacionales. Si no está calificado, la Parte B será responsable del retrabajo y las pérdidas correspondientes.
Nueve. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A: Hospital Liling Tai'an Parte B:
Representante (Firma): Representante (Firma):
Teléfono: Teléfono:
26 de octubre de 65438, Xx.
Concluir la tercera parte del contrato Número de contrato:
Parte A:
Parte B: xxx Co., Ltd.
Después de una negociación amistosa, ambas partes acuerdan llegar a un acuerdo sobre los siguientes asuntos de procesamiento encomendados. Los términos específicos son los siguientes:
1. en publicaciones audiovisuales y electrónicas nacionales y no contiene ningún contenido que viole diversas leyes y regulaciones nacionales, y asume todas las responsabilidades políticas, económicas y legales de derechos de autor de este CD.
La Parte A asumirá todas las responsabilidades legales por el contenido del programa, los derechos de autor y los derechos conexos confiados para ser copiados, y asumirá todas las responsabilidades legales correspondientes por las disputas que surjan de la copia confiada o los derechos de autor de la Parte A, al mismo tiempo, la Parte A compensará a la Parte; B por todas las pérdidas causadas por ello;
2. La Parte A es responsable de proporcionar el certificado de derechos de autor a la Parte B para su presentación, y la Parte A será responsable de cualquier responsabilidad legal o pérdida económica causada por problemas de derechos de autor;
3. Sin la Parte A, la Parte B no fabricará, procesará ni venderá los productos de la Parte A sin permiso.
4 La Parte B deberá garantizar la calidad de los productos procesados y cumplir con el original; requisitos de calidad de los programas proporcionados por la Parte A; en caso de problemas de calidad y reproducción anormal, el disco está incompleto, etc. , La Parte B compensará los discos correspondientes según la cantidad no calificada.
5. Requisitos de impresión: □ Impresión offset plana □ Serigrafía □ Impresión digital □ Tratamiento impermeable □ Etiqueta de CD.
Requisitos de empaquetado de verbos intransitivos:
Siete. Fecha de entrega:
Ocho. Método de envío: □ Autoenvío □ Envío urgente □ Entrega a domicilio.
Nueve. Método de pago: la Parte A paga un depósito de producción en RMB a la Parte B al firmar este contrato, y el monto restante se paga a la Parte B en una sola suma cuando la Parte B entrega los bienes a la Parte A.
X Vigencia del contrato: El presente contrato entrará en vigor luego de ser firmado por los representantes legales o agentes autorizados de la Parte A y la Parte B y sellado con el sello del contrato. Para facilitar la operación, los pedidos se pueden realizar por fax. El documento de fax firmado por el contrato tiene el mismo efecto que el contrato original; ninguna parte puede cambiar o rescindir el contrato sin autorización. Un nuevo contrato válido sólo puede celebrarse después de la negociación. y el consentimiento de ambas partes, y se firmará el contrato anterior. Las palabras "anulado" y "número de contrato anulado" están marcadas en la esquina superior derecha. Si cualquiera de las partes rescinde o modifica el contrato de forma independiente, la otra parte tiene derecho a compensar las pérdidas causadas por el cambio en el contrato. Firma de Parte A: Firma de Parte B:
Sello de Parte A: Sello de Parte B:
Fecha de firma: Fecha de firma.
Artículo 4 del Contrato: Parte A:
Parte B:
1. Con el fin de aclarar sus respectivos derechos y obligaciones, de conformidad con el " Ley de Contratos de la República Popular China", De acuerdo con la "Ley de Publicidad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre los asuntos que deberá abordar la Parte B de la siguiente manera.
2. Costos del proyecto y métodos de pago:
Una vez finalizado, la Parte B solicita la aceptación de la Parte A, y la Parte A debe organizar el personal para realizar la aceptación en unos días. De lo contrario, se considerará calificado y el monto del contrato se pagará a la Parte B después de pasar la inspección; el monto restante se utilizará como depósito de calidad y se pagará en una sola suma dentro del mes posterior al vencimiento del contrato; período de garantía de calidad. Cuando el pago esté vencido, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa por pago atrasado del 3 ‰ del precio del contrato todos los días, si la cantidad aumenta o disminuye, el cálculo se basará en la cantidad real;
Tres. Duración del proyecto: El proyecto se completará a los pocos días de la firma del contrato. Durante el período de construcción, si llueve o nieva, hay cortes de energía en días festivos o fuerza mayor, el período de construcción se pospondrá.
4. Período de garantía: 1. El período de garantía es de un año y el mantenimiento es gratuito dentro del año, salvo fuerza mayor o factor humano.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y responsabilidades de ambas partes:
(1) Responsabilidades de la Parte A:
1. de vallas publicitarias Procedimientos de aprobación y tasas relacionadas.
2. Proporcionar a la Parte B un lugar para la producción e instalación de lemas publicitarios y garantizar la capacidad de carga segura del lugar.
3. Honorarios liquidados en plazo según el artículo 2 de este contrato.
(2) Responsabilidades de la Parte B:
1. Proporcionar un plan de producción de acuerdo con la intención de la Parte A.
2. Completar las tareas de construcción según el nodo de tiempo requerido por la Parte A.
Verbos intransitivos otros:
1. será determinado por Se resuelve mediante negociación entre ambas partes.
2. Este contrato se realiza por triplicado, con la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y Gong Zhen* * *Resource Trading Center en posesión de una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes firmen y sellen. y expirará automáticamente después de que se cumplan todos los términos del contrato.
Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 5 del Contrato Número de Contrato:
Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B
1. Durante el período de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A una licencia comercial calificada, un certificado de registro fiscal, un certificado de código de organización, una calificación comercial de publicidad y derechos de publicación en los medios.
2. Contenido publicitario: comercial de televisión de cerveza Zhujiang
3. Versión publicitaria y duración del anuncio:
IV. Precio unitario publicitario:
Verbo (abreviatura de verbo) Tarifa total de publicidad: Precio original: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
El precio neto después del descuento es RMB capitalizado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (yuan RMB)
Verbo intransitivo Método de pago: la parte A está en Toda la publicidad Las tarifas de liberación se pagarán dentro de los 30 días posteriores a que la Parte B reciba todos los certificados de transmisión de la Parte B y la Parte B cumpla con los requisitos del contrato y cumpla con sus obligaciones.
Siete. Requisitos de publicidad: Consultar el cronograma de medios adjunto, que es un anexo al presente contrato y tiene los mismos efectos legales.
Ocho. Otros:
1. La Parte B se asegurará de que los anuncios de la Parte A se transmitan a tiempo de acuerdo con los requisitos del contrato y el contenido acordado por ambas partes. Excepto por desastres naturales y factores de fuerza mayor, la Parte B. no se perderá ni se transmitirá mal. Si la Parte A descubre que el anuncio de la cerveza Zhujiang se transmitió incorrectamente o se perdió, la Parte B compensará cada transmisión incorrecta y los costos resultantes correrán a cargo de la Parte B. Si la fecha de estreno no se puede transmitir según lo programado debido a fuerza mayor. , se resolverá mediante negociación amistosa entre las dos partes, sujeto al tiempo de transmisión real. Después de la negociación, la Parte B proporcionará a la Parte A un plan de progreso revisado, que es un anexo complementario de este contrato y tiene el mismo efecto legal. Si la Parte B no puede publicar o el tiempo de publicación es posterior al tiempo especificado en el contrato, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas causadas y pagará 65,438,000 de la tarifa total de publicidad a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. La Parte A tiene derecho a. rescindir unilateralmente el contrato.
2. La Parte B debe emitir un certificado de publicación de medios válido (como un certificado de transmisión emitido por los medios o un certificado de supervisión de transmisión emitido por un tercero (Nielsen)) después de que se publique cada emisión.
3. Después de la expiración del contrato, la Parte B emitirá una factura especial legal y válida para la industria publicitaria a la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rechazar el pago.
4. La Parte B garantizará la integridad del comunicado publicitario de la Parte A, y cualquier publicidad incompleta se tratará como transmisión incorrecta. De acuerdo con el método de entrega de publicidad estipulado en el contrato, cada vez que se pierde la transmisión, se perderá dos veces.
5. La Parte B devolverá íntegramente los materiales y elementos entregados por la Parte A dentro de los 30 días siguientes a la terminación de este contrato, y no los copiará ni los conservará.
6. Cualquier disputa que surja de la interpretación o ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se resolverá mediante un litigio en el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
Nueve. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, tres ejemplares para la Parte A y un ejemplar para la Parte B. Tiene el mismo efecto jurídico y entra en vigor a partir de la fecha en que los representantes de ambas partes lo firmen y sellen con sellos oficiales.
Parte A (sello): Guangzhou Zhujiang Beer Co., Ltd. Parte B (sello):
Firma del representante: Firma del representante:
Fecha de firma del contrato : Fecha de firma del contrato:
Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta: Número de cuenta:
Teléfono: 020-84202499 Teléfono:
Primer Enlace: Finanzas Enlace 2: Negocios Enlace 3: Estadísticas Enlace 4: Clientes.