¿De dónde viene el nombre chino de Coca-Cola?
Además de acumular una marca centenaria, hay dos razones importantes
Una es su decimoquinta fórmula misteriosa: 7x. Coca-Cola trata la fórmula como ultrasecreta y se dice que sólo la conocen un puñado de ejecutivos. Para que nada salga mal, la compañía también ordenó a estas personas que no viajen en el mismo avión o coche.
Además, Coca-Cola puede seguir siendo invencible en China porque tiene un nombre chino incomparable.
Coca-Cola siempre ha sido considerada la marca mejor traducida en publicidad. No sólo conserva la transliteración en inglés, sino que también es más significativo que el inglés.
La palabra Coca-Cola implica vívidamente la sensación que el producto brinda a los consumidores: deliciosa, refrescante, feliz. Coca-Cola también es Coca-Cola. Abre el apetito de los consumidores y les hace "sentir que no pueden parar".
Debido a esto, Coca-Cola se ha convertido gradualmente en sinónimo de categoría y estándares de la industria. Se dice que cuando Pepsi-Cola entró en China, fue traducida a la fuerza a "Pepsi-Cola" en lugar de "Pepsi-Cola".
Es posible que todo el mundo haya oído hablar de cómo se creó Coca-Cola, pero me temo que no mucha gente conoce su proceso de denominación.
En 1886, John Pemberton, un farmacéutico de Atlanta, Estados Unidos, creó accidentalmente la Coca-Cola. Su asistente contable, Robinson, era un calígrafo clásico. Pensó que sería bueno tener dos letras C mayúsculas, así que usó Coca-Cola como nombre de esta extraña bebida.
En la década de 1920, la Coca-Cola se producía en Shanghái. Al principio se tradujo a un nombre chino muy extraño llamado "畕畕 cera para mascar", y uno puede imaginarse lo bien que fue aceptado. Por eso, la Coca-Cola Export Company, que se especializa en negocios en el extranjero, ofreció públicamente una recompensa de 350 libras por la traducción. Jiang Yi, un profesor de Shanghai que se encontraba en el Reino Unido en ese momento, derrotó a todos sus oponentes y ganó el premio usando la palabra "Coca-Cola".
Ahora parece que Coca-Cola realmente consiguió una gran ganga. El coste de 350 libras se cambió por miles de millones de ventas en China hoy.
Se informa que los descendientes de Jiang Yi demandarán a Coca-Cola para recuperar los beneficios que han merecido durante décadas.
Algunas personas dicen que los chinos son las personas más inteligentes del mundo. Esto es una prueba contundente de que muchas marcas extranjeras se han traducido perfectamente cuando entraron en China.