Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Plantilla estándar de carta de compromiso de confidencialidad de la empresa (2)

Plantilla estándar de carta de compromiso de confidencialidad de la empresa (2)

Ejemplo de artículo 4 de la carta de compromiso de confidencialidad de la unidad

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Cliente):

Entiendo las leyes de confidencialidad pertinentes normativa, soy consciente de mis obligaciones de confidencialidad y responsabilidades legales. Prometo solemnemente:

1. Respetar conscientemente las leyes, reglamentos y normas nacionales de confidencialidad, y cumplir con las obligaciones de confidencialidad:

2. Respetar seriamente las políticas de mi unidad de trabajo y _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Acuerdo de Confidencialidad firmado;

3. Cumplir seriamente con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y demás normas relacionadas con la seguridad y confidencialidad;

IV. servicios La información cumple con la obligación de confidencialidad sin _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Al abandonar la empresa, la información y los datos técnicos que aún sean confidenciales deben mantenerse confidenciales.

Compromiso (firma): Número de identificación del compromiso:

Declaración del garante:

Nuestra empresa_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ los empleados están compuestos por Nuestra empresa asigna a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ para realizar trabajos técnicos. Nuestra unidad es responsable de supervisar y gestionar el cumplimiento de los compromisos de confidencialidad por parte del personal. Si la persona viola este compromiso, nuestra empresa asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento de contrato de acuerdo con el acuerdo de confidencialidad firmado con nuestra empresa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Garante (sello):

Fecha:

Modelo del Artículo 5 de Carta Compromiso de Confidencialidad de la Unidad

Con el fin de proteger a la empresa y cooperación Los intereses legítimos de los socios y participantes del proyecto son garantizar el buen progreso de la cooperación entre las dos partes y evitar pérdidas causadas a ambas partes debido a la fuga de información. Todos los empleados de la empresa que participan en este proyecto se comprometerán a cumplir con el. contenido de esta carta de confidencialidad.

1. Información confidencial

La información confidencial que se muestra en este libro es información que no ha sido hecha pública por ambas partes ni por sus respectivas empresas afiliadas. Incluyendo:

1.1 Datos y materiales de información financiera o comercial relevante registrados a mano, impresos, software, discos, discos ópticos, películas u otros métodos accesibles o

1.2 Se requiere explicación oral Confidencial; información financiera o comercial; o

1.3 Información financiera o comercial en diversas formas, como código de software, imágenes de texto, notas analíticas, memorandos, dibujos, informes de investigación y datos compilados o

1.4 El proceso de transacción y toda la información, datos y materiales entre la empresa y sus socios.

1.5 En el proceso de negociación de cooperación, ambas partes deben incluir, entre otras, información financiera o información operativa obtenida de otras formas durante las visitas a la otra parte.

2. Obligaciones de confidencialidad

2.1 El prometido siempre mantendrá la información confidencial confidencial y no utilizará la información confidencial proporcionada por la otra parte o la información confidencial de la empresa fuera del proyecto.

2.2 Sin consentimiento, la información confidencial y los medios para obtener la información confidencial anterior no se proporcionarán a ningún tercero, incluida la exhibición pública, la promoción pública y la publicación como artículos, información y materiales de referencia.

2.3 La información confidencial sólo será revelada al personal relacionado con el proyecto (incluidos sus respectivos directores, consultores P, agentes y empleados de P, etc.). ) Las personas que necesiten conocer información confidencial para discutir proyectos de cooperación y garantizar que el comportamiento de las personas relevantes antes mencionadas se ajuste a las disposiciones de este Código;

2.4 Durante la discusión de proyectos de cooperación, si es necesario revelar información confidencial de la otra parte a un tercero, esto debe obtenerse con anticipación.

Se requiere consentimiento por escrito y el tercero no revelará Información Confidencial a ninguna otra persona. ¡Por la presente promesa!

Compromiso:

x día, x mes, x año

Plantilla del artículo 6 de la Carta de Compromiso de Confidencialidad de la Unidad

Parte A:

Parte B:

Lugar de la firma:

Fecha de la firma: año, mes y día

Con el fin de fortalecer el compromiso al país _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gestión de la confidencialidad

1 Información confidencial

1. , programas informáticos, datos, tecnología patentada, contenidos de los documentos de licitación involucrados en el proyecto.

2. La Parte A proporcionará a la Parte B y su personal los datos, programas, nombres de usuario, contraseñas e información necesarios durante la implementación del proyecto del contrato;

3. solicitud Documentos comerciales y técnicos involucrados en la fase de investigación y desarrollo de soluciones de software, incluidas políticas, detalles de diseño de soluciones, archivos de programa, estructuras de datos, software y hardware de sistemas comerciales relacionados, documentos, pruebas y datos generados por pruebas, etc.

4. Otra información confidencial que la Parte A crea razonablemente y le informe a la Parte B.

En segundo lugar, el alcance de la confidencialidad

1. Los secretos técnicos existentes de la Parte A:

2. Los resultados de la investigación científica y los secretos técnicos en poder de la Parte B han sido aprobado por ambas partes Es negociado y acordado para ser utilizado por la Parte A;

3. Cláusula de confidencialidad

1. La Parte B mantendrá estrictamente la información confidencial de la Parte A y no buscará beneficio personal ni dañará los intereses de la Parte A de ninguna otra manera.

2. Sin el permiso por escrito de la Parte A, la Parte B no divulgará la información confidencial de la Parte A a unidades o personas relevantes en ningún nombre.

3. Sin el permiso por escrito de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a utilizar los datos técnicos ni los logros de la Parte A en otros proyectos.

4. Sin el permiso por escrito de la Parte A, la Parte B no modificará, complementará ni copiará información confidencial relevante.

5. La información confidencial no se sacará de las instalaciones de la Parte A de ninguna manera sin el permiso por escrito de la Parte A.

Cuatro. Propiedad de la información confidencial

La información confidencial anterior pertenece a la Parte A.

Período de confidencialidad del verbo (abreviatura de verbo)

El período de confidencialidad de este acuerdo es 5 años.

1. Después de la expiración de este acuerdo, si cierta información confidencial contenida en este acuerdo no ha perdido su confidencialidad, este acuerdo seguirá siendo efectivo para la información que no ha perdido su confidencialidad y vinculará el comportamiento. de ambas partes.

2. Para evitar que la información confidencial de la Parte A se filtre durante el período de validez del acuerdo, este acuerdo está especialmente formulado. Cuando el proyecto de cooperación entre la Parte A y la Parte B finalice por cualquier motivo, la Parte B devolverá toda la información y los documentos pertinentes a la Parte A, pero la Parte B no quedará exenta de sus obligaciones de confidencialidad.

6. Limitaciones de las relaciones

Este Acuerdo no sirve como base para el establecimiento de ninguna relación cooperativa o comercial entre las partes.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte B no cumple con el acuerdo, la Parte A tiene derecho a rescindir el proyecto de cooperación entre las dos partes. La Parte B pagará el monto del proyecto de cooperación a la Parte A. como daños y perjuicios y el monto de la compensación determinado por el tribunal popular con jurisdicción Compensar a la Parte A por otras pérdidas. La Parte A tiene derecho a perseguir todas las responsabilidades legales pertinentes.

Ocho. Otros asuntos

1. Este acuerdo está escrito en chino y está en duplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.

2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

3. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A: (firma y sello)

Parte B: (firma y sello)

También te puede interesar:

1 . Carta de Compromiso de Confidencialidad del personal_ _

2. Carta de Compromiso de Confidencialidad y Seguridad

3. Carta de Compromiso de Confidencialidad de la Empresa

4.

5. Carta Compromiso de Confidencialidad del Departamento de Organización