Especificaciones técnicas para la conservación de recursos minerales de mena sal soluble
Este procedimiento está compilado para adaptarse a la estandarización de recolección y preservación de especímenes en la Plataforma Nacional de Condiciones Básicas de Ciencia y Tecnología. El propósito es unificar los métodos científicos de preservación de especímenes, proteger eficazmente el desarrollo y la utilización a largo plazo de los especímenes y sentar una base sólida para el estudio comparativo en profundidad de varios especímenes y una mayor extracción de información de investigación científica.
Este procedimiento especifica la preparación del almacenamiento, los requisitos de almacenamiento y contenedores de almacenamiento, y los procedimientos de almacenamiento de sales minerales solubles.
Este procedimiento se redactó y formuló basándose en una investigación exhaustiva y de acuerdo con los estándares y requisitos de las especificaciones de preparación nacional. Se mejoró aún más después de solicitar opiniones de unidades y expertos relevantes, y se presentó a la revisión de expertos. grupo para su aprobación.
Los anexos A-C de este reglamento son anexos normativos.
Este reglamento es propuesto por la Plataforma Nacional de Condiciones Básicas de Ciencia y Tecnología.
La unidad redactora de este reglamento: Museo Geológico de China.
Los redactores de este reglamento: Ye Qingpei, Feng Xiangyang, Zhang Zegao.
Este procedimiento lo explica la Plataforma Nacional de Intercambio de Recursos de Especímenes Fósiles y Minerales de Roca.
1 Alcance
Este procedimiento especifica los requisitos técnicos para la conservación de muestras minerales de sales solubles.
Este procedimiento es aplicable a la conservación de muestras de minerales de sal soluble y es la especificación técnica para la conservación de muestras de minerales de sal soluble.
2 Documentos normativos de referencia
Las cláusulas de los siguientes documentos se convierten en cláusulas de esta especificación al citar esta especificación. Para referencias fechadas, todas las modificaciones posteriores (excluidas las erratas) o revisiones no se aplican a este reglamento. Sin embargo, se alienta a las partes de un acuerdo conforme a esta disposición a investigar si se pueden utilizar las últimas versiones de estos documentos. Para los documentos de referencia sin fecha, se aplicará la última versión de este reglamento.
GB/T2260—2007 Código de División Administrativa de la República Popular China
GB/T9649.9—2009 Código de Clasificación de Terminología Geológica y Mineral Parte 9: Cristalografía y Mineralogía
GB/T 16571-2012 "Código de diseño de ingeniería de protección de seguridad de museos del sistema de reliquias culturales" Requisitos para el sistema de protección de seguridad de museos y unidades de protección de reliquias culturales.
GB 50222-95 "Código de protección contra incendios para el diseño de decoración interna de edificios"
GA27-2002 "Regulaciones sobre el nivel de riesgo y el nivel de protección de seguridad de los sistemas de museos de reliquias culturales"
GB50072- 2010 Código de diseño de almacenamiento en frío
Oficina Municipal de Reliquias Culturales de Beijing. Un manual práctico para el trabajo patrimonial. Beijing: Editorial Hualing, 2005.
3 Definición y estabilidad
3.1 Sal minerales solubles
Sales minerales solubles se refiere a sales minerales fácilmente delicuescentes o solubles. Su dureza es baja, principalmente dureza Mohs 3 e inferior. Y se ve muy afectado por el medio ambiente. Por ejemplo, bajo la irradiación de la luz solar o una luz intensa, en el aire húmedo, bajo la erosión y la inmersión en agua, cuando se encuentran con una solución ácida o alcalina, los minerales se deslicuarán, se disolverán y se desgastarán, cambiando así su composición química y propiedades físicas. formando otro mineral.
3.2 Estabilidad mineral de las sales minerales solubles
Las sales minerales solubles se pueden dividir en tres categorías según su estabilidad.
El primero es un mineral extremadamente inestable que puede delicuescer o absorber (perder) humedad en otra forma o componente del aire. Por ejemplo, la sal de Glauber anhidra y la sal de Epsom se convierten en sal de Glauber en polvo y sal de Epsom hexahidratada después de absorber agua; la sal de Glauber y el bórax pierden agua fácilmente en el aire y se convierten en sal de Glauber anhidra en polvo blanco y bórax trigonal. En cuanto a los minerales a base de alumbre, como el nitrato de sodio, la sal de potasio y hierro, la sal de roca, la sal de potasio, la sal de potasio y magnesio, el bórax, el hidroclorito y el ácido sulfúrico, el volumen que se disuelve fácilmente en el aire se vuelve más pequeño y su forma o cristal. la forma variará.
El segundo tipo es inestable. En circunstancias normales, se formará una fina película en su superficie, pero se mantendrán la forma y composición originales del cristal. Después de humedecerse, su forma cambiará, pero se disolverá rápidamente cuando entre en contacto con agua, como leucina, vitriolo de magnesio, vitriolo de magnesio, vitriolo de soldadura fuerte, carnalita, vitriolo de magnesio anhidro, trona, etc. , su superficie suele estar cubierta con una película blanca, que se cae fácilmente y tiene una alta solubilidad.
El tercer tipo es metaestable, puede mantener su forma original en circunstancias normales y es lentamente soluble o ligeramente soluble en agua, como yeso, anhidrita, glauberita potásica, glauberita cálcica, potasa, etc. Sin embargo, se disolverá rápidamente en agua caliente o en una solución ácido-base y aparecerá otro mineral. Por ejemplo, el hidroclorito se disuelve en agua para formar magnesita y la boronita de sodio se disuelve en ácido sulfúrico para formar yeso y precipitación de mirabilita.
3.3 Almacén
Es decir, el lugar donde se almacenan los especímenes es un edificio específico donde se almacenan los especímenes de forma centralizada. El almacén debe estar separado de las áreas de oficinas y áreas residenciales.
3.4 Salvar el medio ambiente
Se refiere a las condiciones ambientales que pueden preservar los ejemplares de forma estable durante mucho tiempo, retrasar su daño natural y prevenir los daños causados por el hombre, incluidas las condiciones naturales y la seguridad. precauciones técnicas del almacén de muestras, condiciones de protección contra incendios, vigilancia ambiental y ambientes especiales, etc.
3.5 Las condiciones naturales del almacén de muestras
Se refieren a temperatura, humedad, luz, luz solar, gases nocivos, radiación, ruido y microvibraciones.
4 Preservación de muestras minerales de mena sal soluble
4.1 Normas generales
Los ejemplares, como valioso activo científico nacional, son materiales para la investigación científica, la enseñanza y la exhibición pública. . Base.
La gestión científica y la preservación de especímenes deben contar con un sistema sólido, contabilidad clara, etiquetado preciso, catalogación detallada, almacenamiento adecuado y fácil acceso y uso.
4.2 Preparación
1) Herramientas y materiales para numerar muestras: rotulador de pintura blanca, utilizado para dibujar muestras para numerar, rotulador a base de aceite, utilizado para rellenar números en la pintura blanca; de muestras; Bandeja, utilizada para colocar muestras temporalmente para facilitar su transporte; mesa de trabajo, utilizada para colocar muestras temporalmente, utilizada para completar la información básica de la pluma de contabilidad de muestras, utilizada para completar las etiquetas de muestras; película, utilizada para envases de plástico La etiqueta del espécimen; el punzón se usa para sellar la etiqueta del empaque de plástico; el cable se usa para conectar la etiqueta del empaque de plástico y el espécimen embotellado;
2) Materiales de embalaje de muestras: las botellas de vidrio esmerilado utilizadas para almacenar muestras pequeñas y dispersas deben pintarse con pintura blanca con anticipación para completar el número y el nombre de la muestra. Se utilizan pañuelos de papel, esponjas y algodón para empaquetar muestras para evitar dañar los cristales minerales, y también se pueden usar para empaquetar cristales pequeños y completos; se usan bolsas selladoras para empaquetar muestras completas y se usan equipos especiales de sellado de cera para sellar muestras; o se utilizan contenedores con cera para colocar muestras empaquetadas; se usan bandejas de secado para empaquetar muestras de sal altamente solubles; ambiente de embalaje seco; etiqueta autoadhesiva para completar el número y nombre de la muestra.
3) Materiales de embalaje de materiales relacionados: bolsas para documentos, utilizadas para empaquetar materiales originales relacionados con especímenes.
4) Herramientas de transporte: carros, escaleras con forma humana y pequeños montacargas, utilizados para transportar los ejemplares en el almacén al entrar y salir del mismo.
5) Otras herramientas auxiliares: martillo geológico, alicates, aspiradora, destornillador, tijeras, balanza, báscula, guantes médicos de plástico o de algodón, mascarillas desechables, monos de protección radiológica.
4.3 Requisitos para almacenes y contenedores de almacenamiento
Debido a la gran variedad de muestras y diferentes especificaciones, los minerales de sal solubles se verán afectados en distintos grados en diferentes condiciones de humedad, calor y luz. ambientes. Con base en el principio de gestión científica, se debe prestar atención a los siguientes puntos en la gestión y clasificación de especímenes y el entorno del almacén:
1) Entorno de almacenamiento del almacén, que incluye:
——Edificios de almacenes y otros almacenes Las condiciones naturales deben protegerse de la luz. Los almacenes con ventanas deben instalar cortinas opacas y barandillas antirrobo, y adoptar dispositivos de filtrado y a prueba de polvo para absorber los rayos ultravioleta. El almacén debe mantener una temperatura y humedad constantes, con una temperatura de 15 ~ 20 ℃, una diferencia de temperatura diaria de 2; ~ 5 ℃ y una humedad relativa del 40% ~ 50%, el valor de fluctuación diaria es inferior al 5%. La selección de la iluminación del almacén debe basarse en los principios de bajo contenido ultravioleta, luz fría, larga vida útil y fuentes de luz de alta reproducción cromática, como las lámparas fluorescentes sin radiación ultravioleta, la calidad del aire del almacén debe implementarse de acuerdo con los estándares de primer nivel; en los "Estándares de calidad del aire ambiente" (Tabla 1); el almacén debe ventilarse con frecuencia. Una concentración demasiado alta de gases nocivos en el aire puede causar fácilmente diversos grados de corrosión y daños a las muestras y al equipo del almacén, y también es perjudicial para la salud. la salud del personal directivo. Los límites de concentración de contaminantes ambientales deben implementarse de acuerdo con los límites de concentración de contaminantes ambientales almacenados en el almacén de muestras (Tabla 2). El nivel de sonido en el almacén no debe exceder los 35 dB. Se deben utilizar instalaciones a prueba de golpes y amortiguadoras para muestras frágiles. en el almacén; la biblioteca de muestras y sus alrededores deben mantenerse limpios y ordenados. Está prohibido almacenar artículos inflamables, explosivos, corrosivos y otros que puedan obstaculizar la seguridad de las muestras.
Tabla 1 Estándares de calidad del aire ambiental para el almacenamiento de muestras
Tabla 2 Límites de concentración de contaminantes ambientales para almacenes de muestras
——Precauciones técnicas de seguridad: nivel de riesgo de la biblioteca de muestras La determinación y el establecimiento del sistema de protección de seguridad deben realizarse de acuerdo con el "Reglamento sobre niveles de riesgo y niveles de protección de seguridad de los museos del sistema de reliquias culturales" (Ministerio de Seguridad Pública GA27-2002), y el diseño de los proyectos de protección de seguridad. debe estar de acuerdo con el "Código de diseño para proyectos de protección de seguridad de museos con sistemas de reliquias culturales" (Ministerio de Seguridad Pública GA27-2002) GB/T 16571-1996)
-Condiciones de protección contra incendios: Protección contra incendios en almacenes se implementa de acuerdo con el "Código de protección contra incendios para el diseño de decoración de interiores de edificios" (GB 50222-95). Las zonas de protección contra incendios se dividen en unidades de 300 m2, y cada zona de protección contra incendios debe tener al menos un botón de alarma contra incendios manual claramente marcado. se debe instalar un sistema de extinción de incendios por gas y equipar las instalaciones y equipos de extinción correspondientes. Las señales de seguridad contra incendios deben instalarse, inspeccionarse y mantenerse periódicamente para garantizar que las instalaciones y equipos de extinción de incendios estén en buenas condiciones y sean eficaces.
-Monitoreo ambiental: Se debe establecer un sistema de monitoreo automático junto con el sistema de información de gestión de muestras para monitorear el entorno del almacén en tiempo real. Los puntos de monitoreo deben ser científicos y razonables, con objetivos claros y prioridades destacadas. Los almacenes de muestras deben probarse cada trimestre o medio año para garantizar la estabilidad relativa de los estándares anteriores para las muestras contaminadas radiactivamente, las muestras radiactivas de tamaño mediano y superior; Sellado con plomo según el grado de radiactividad. Embalado en cajas, eliminar cuando sea posible e informar a los departamentos de protección ambiental pertinentes. Después de obtener el consentimiento, deben enterrarse lejos de las zonas residenciales de manera oportuna. Las muestras radiactivas de tamaño pequeño o más pequeño deben empaquetarse en cajas selladas con plomo y almacenarse de manera uniforme.
——Condiciones ambientales especiales: si las condiciones lo permiten, se pueden construir almacenes de baja temperatura de alto nivel o refrigeradores (gabinetes) de baja temperatura para almacenar muestras que requieran conservación a baja temperatura. Las normas de construcción específicas para almacenes de baja temperatura se pueden encontrar en el "Código de diseño de almacenamiento en frío" (GB50072-2010).
2) Requisitos del contenedor de almacenamiento: botellas de vidrio esmerilado, placas de secado, cajas selladas con plomo, cajas de papel y bolsas de plástico son todos contenedores para almacenar muestras. En primer lugar, la cristalería es químicamente estable y es un recipiente de almacenamiento ideal.
La selección de otros contenedores y materiales de embalaje debe basarse en los requisitos específicos de resistencia a la humedad, al agua, a los golpes, a la extrusión, a la corrosión y a la humedad. Algunos contenedores también pueden almacenar muestras en la oscuridad; si es necesario, se puede utilizar una caja de secado antes de almacenar las muestras. Los contenedores anteriores deben limpiarse.
4.4 Pasos para la gestión científica y la preservación de bibliotecas de especímenes
1) Gestión científica de bibliotecas de especímenes: Los principios de la gestión científica son sistemas sólidos, cuentas claras, etiquetado preciso, catalogación detallada, y almacenamiento adecuado, la recuperación conveniente de muestras debe establecer un departamento de almacenamiento especial con custodios de tiempo completo. Los custodios deben implementar un sistema de responsabilidad laboral y mantener una estabilidad relativa. La gestión científica de la biblioteca de especímenes debe clasificar científicamente los especímenes que deben conservarse de acuerdo con las condiciones específicas del almacén, de la siguiente manera: Primero, los especímenes deben dividirse en extra grandes (> 2 m), grandes (1 ~ 2 m) , mediano (0,5 ~ 1~2 m), pequeño (0,05 ~ 0,5 m), micro (< 0,05). En segundo lugar, las muestras se dividen en muestras radiactivas y muestras no radiactivas según el grado de elementos radiactivos. En tercer lugar, según el valor histórico, artístico y científico de las muestras, se dividen en muestras raras y muestras generales; Varios especímenes clasificados anteriormente deben almacenarse en diversas áreas designadas del almacén.
2) Pasos de preservación, que incluyen:
——Recepción, identificación, publicación y archivo de especímenes (ver Apéndice A). Al recibir muestras, se debe prestar atención a la recopilación de datos originales, la identificación, clasificación, denominación y clasificación cuidadosas, el registro científico y el registro deben seguir estrictamente el formato prescrito, uno por uno, y el texto debe ser preciso, conciso y ordenado; y claro. Los pasos específicos son los siguientes: ① Clasificar, nombrar y clasificar los especímenes de acuerdo con la situación real del libro de registro del almacén, y numerar, registrar y registrar los especímenes en el orden en que se almacenan (2) Según; la "Tecnología de clasificación de minerales de sales solubles" Organizar, reparar y reforzar las muestras de acuerdo con las "Especificaciones" (3) Al limpiar, no es aconsejable enjuagar con agua; Utilice una aspiradora de baja potencia para aspirar el polvo de la superficie y limpie suavemente la suciedad adherida con un paño suave. Al mismo tiempo, se debe comprobar la radiactividad de la muestra. (4) Elija una ubicación adecuada para la muestra que no obstaculice la apariencia, sea menos susceptible a daños por fricción y facilite la escritura. Por ejemplo, se pueden seleccionar muestras pequeñas y sueltas en una ubicación fuera del dispositivo utilizado para almacenar la muestra, es decir, en la parte inferior exterior de una botella de vidrio esmerilado. y aplique uniformemente esmalte de (0,5 ~ 1) cm × (1,5 ~ 2,5) cm con un bolígrafo de pintura blanca y coloque 65438. ⑤ Utilice un rotulador para completar claramente el número de cuenta de registro en pintura blanca seca. ⑥ Complete la etiqueta de la muestra, los elementos de información de recuperación de la muestra (consulte el Apéndice B) y selle la etiqueta con plástico. ⑦ Fotografíe las muestras en todas las direcciones una por una; según sea necesario (8) Presione el espécimen precioso Es necesario completar el archivo del espécimen (ver Apéndice C) y registrar la información básica del espécimen en detalle ⑨ Devuelva los libros y utensilios usados a sus lugares originales y complete el formulario; almacenamiento, registro, organización y archivo de bases de datos.
——Pasos de protección y conservación de la muestra: los minerales de sal solubles se dañan fácilmente con la humedad, especialmente los minerales cristalinos son frágiles. Durante todo el proceso de recolección de muestras, el entorno del almacén debe cumplir con los estándares anteriores y las muestras deben manipularse y colocarse con cuidado. Los operadores deben usar guantes para evitar que las muestras se mojen, aplasten, golpeen o dañen. Los pasos específicos son los siguientes: (1) Cubra las muestras recolectadas con materiales suaves en los bordes y esquinas que sean fáciles de golpear y luego envuélvalas suavemente con papel de seda. Seleccione el instrumento de conservación adecuado según el tipo y tamaño del. muestras; ② Para muestras que son fáciles de delicuescer, recoja las muestras junto con las muestras. Coloque la etiqueta del embalaje de plástico (con la escritura hacia afuera) en una bolsa sellada preparada y coloque una bolsa desecante en la bolsa sellada para mantener el medio ambiente en el interior. la bolsa se seque y evite que el ambiente dentro de la muestra cambie demasiado rápido cuando la bolsa sellada se dañe, o el sello se dañará. Las muestras se colocan en una caja de papel con tapa de vidrio, con la etiqueta de la muestra hacia arriba para facilitar la búsqueda. y una foto del ejemplar adjunta en el exterior de la caja. Alternativamente, si es posible, la caja se puede colocar en una caja de secado y la muestra se puede unir al exterior de la caja. (3) Las muestras que se deliquen fácilmente se deben colocar en un recipiente de secado lleno de desecante y sellado con cera, y se debe colgar una etiqueta de plástico en el mango del recipiente de secado. Al mismo tiempo, las fotografías de las muestras se deben pegar en la parte posterior de la etiqueta. Si es posible, se pueden guardar en una caja de secado. La información de las muestras y las fotografías se deben pegar en el exterior de la caja. las muestras deben colocarse directamente en botellas de vidrio esmerilado y la boca de la botella debe cubrirse con cera y colgarse una etiqueta perforada sellada con plástico en el exterior de la botella. ⑤ Después de empaquetar la muestra que contiene elementos radiactivos, colóquela directamente. en la caja sellada con plomo junto con la bolsa desecante y pegue la información de la muestra y las fotografías fuera de la caja. ⑥ Para las muestras que son demasiado grandes para entrar en el gabinete denso, las muestras en los cajones deben colocarse en un piso estable o en un estante para muestras; después del embalaje, la información y las fotografías de la muestra deben pegarse en el exterior del paquete. ⑦ Las muestras que tengan requisitos ambientales para el almacenamiento criogénico deben recolectarse en un gabinete criogénico al mismo tiempo y almacenarse en un almacén criogénico tanto como sea posible a mitad de camino; . Después del embalaje, se debe colocar directamente en un almacén de baja temperatura o en un refrigerador (gabinete) de baja temperatura, y se debe adoptar la gestión de la información de los números de refrigeración. La información de las muestras, las fotografías y los números de refrigeración deben colocarse fuera del dispositivo de refrigeración para una gestión unificada. ⑧ Clasificar los especímenes empaquetados de acuerdo con la gestión del almacén de especímenes y asignar lugares de almacenamiento adecuados (almacenes, estanterías, pilares, armarios, cajones, rejillas, etc.) Organizar cada colección y los datos originales de acuerdo con la situación real del almacén. y organícelos en Registre la información específica del lugar de almacenamiento en la etiqueta del embalaje exterior, el libro de registro y otros elementos relacionados del espécimen para facilitar la consulta de la muestra y la gestión del almacenamiento, y mantenga el lugar de almacenamiento del espécimen básicamente sin cambios. Finalmente, ingrese la información de almacenamiento de muestras en la base de datos de muestras.
⑨ Organizar las herramientas, equipos y utensilios usados y completar el trabajo de conservación de muestras. ⑩ Todas las operaciones anteriores deben realizarse bajo la premisa de garantizar la seguridad personal del personal, y todas las operaciones que infrinjan la seguridad personal deben estar prohibidas; cerrar y trabar la puerta de armarios y almacenes;
3) Gestión de entrada y salida de muestras: Todas las muestras de entrada y salida deben cumplir estrictamente con el sistema de gestión de entrada y salida de muestras. Al devolver los especímenes a la biblioteca, se debe verificar la integridad y el daño de los mismos. Al mismo tiempo, se debe identificar, registrar e informar a los líderes superiores el grado de daño natural o provocado por el hombre a los especímenes. .
Apéndice a
(Apéndice normativo)
Etiquetas de muestras de la biblioteca de muestras
Tabla A.1 Etiquetas de muestras de la biblioteca de muestras
p>Apéndice b
(Apéndice normativo)
Catalogación y recuperación de elementos de información de especímenes en la biblioteca de especímenes
Tabla B. 1 Oferta ganadora para la biblioteca de especímenes Esta entrada de información de catalogación
Apéndice c
(Apéndice normativo)
Documentos de muestra
Tabla C. 1 Documentos de muestra