¿Cómo obtuvieron sus nombres los personajes del famoso Detective Conan? Si garabateas, morirás en siete días.
Kudo Yusaku: El padre de Shinichi es un novelista de misterio. Interpretó a Kudo Shunsaku con Matsuda Yoshisaku en "Novelas detectives", de ahí el nombre "Jiuzhu". Matsuda Yusaku es una figura famosa en la industria cinematográfica japonesa en el pasado, y su "Testigo" también es muy conocido entre los chinos de entre 30 y 50 años.
Kudo Yukiko: La madre de Shinichi fue una vez una actriz famosa. Ella la apodó "Feng" en "Lupin III" con el nombre de actor de voz "Fujido Yukiko", y su nombre también es de este.
Ella era la madre de Conan, y su seudónimo era "Edogawa Devon", y "Devon" era la esposa de Tomaki Kogoro.
Edogawa Conan: El nombre "Pupilar" usado por Shinichi después de hacerse más pequeño fue mencionado en los primeros episodios de "Conan". Cuando Ran le preguntó a Shinichi su nombre, lo tomó de dos nombres que vio en la estantería detrás de él. Uno es Conan Doyle, el autor de "Las aventuras de Sherlock Holmes", y el otro es el famoso escritor japonés de novelas de misterio Edgar Vapore.
Maureen: la novia de la infancia de Xinyi, compañera de secundaria y autora de las obras completas del famoso novelista francés Arsene Lupin. Lleva el nombre de los dos primeros personajes y del último.
Moori Kogoro: El padre de Ran es detective privado. "Kogoro" es un eterno detective típico de la obra de Edgar Val Lapore: el "sabio Kogoro". Hizo su debut en "Dpo Murder Case" de 1952. Usó la psicología para resolver crímenes, dominaba las habilidades de maquillaje y era extremadamente ágil.
Fei Yingli: La madre de Lan es una abogada de nombre chino. El nombre es en realidad una combinación de dos personas diferentes: uno era Frederic Danais y el otro era Manfred Lee. "Ellery Queen" era el seudónimo que utilizaban cuando trabajaban juntos. "Reina" significa "reina, noble concubina", de donde se deriva "concubina", y "Yingli" es la pronunciación homofónica de "Ellery" en japonés.
Kaito Kuroba: En cuanto a su nombre, citaremos directamente las palabras originales de la historia. "Se dice que había un novelista muy joven que estaba profundamente interesado en este extraño ladrón 1412. Sintió que el número 1412 era demasiado problemático, así que lo simplificó a KID. Así que el ladrón 1412 todos lo llamaron Haidong Black Field". El joven escritor, por supuesto, se refiere al propio Okun Aoyama, cuyo prototipo es Arsene Lupin.
Toi Takeshi: El nombre que alguna vez usó Kidd. Después de reorganizar el katakana japonés de Takeshi Doi, se convirtió en el katakana de Kaito Kuroba. Se inspiró en el seudónimo "Hosaka's Wife" del novelista japonés, quien también usó su propio nombre "Masao Tomokawa" (ぁつかわま).
Kuroba: el verdadero nombre de Kuroba, un estudiante de secundaria y Ladrón, "negro" representa el color, "¡magia!". Los nombres de los personajes principales de "Fight" (una de las primeras obras del Sr. Aoyama) están todos en color. La pronunciación japonesa de "lucha" es la misma que "ladrón". ".
Black Hatoichi: El padre de Kaito, un ladrón de joyas, también es un ladrón de la generación anterior. Su nombre "Kaitoichi" tiene un origen similar a "Kuaidou".
Aoko Nakamori: amigo de la infancia, estudiante de secundaria, "Nakamura" está tomado del cantante japonés "Nakamura has food", y "verde" es por supuesto el color
Nakamori Yinzo: el padre de Aoko, Interpol. desde la generación de su padre. La Interpol persigue a Kuroba Kaito. El color que representa es el "Plata".
Koizumi Anko: una bruja a la que le gusta pelear, un estudiante de secundaria que a menudo se mete en problemas para poder salir. en peleas "Red".
Heiji Hattori: amigo de Shinichi, estudiante de secundaria y detective. Tetsu Hattori es amigo del detective Shunsaku Hattori es la obra del novelista "El famoso detective del Edo". período en "El detective de Qian Xingping"
Detective White Horse: el oponente de Kaito, un estudiante de secundaria, un detective, "blanco" es su color y "detective" es su profesión
Tetsu Hattori (Akaha) Kyouka: la madre de Heiji se llama “Ikeha Shotaro”, el autor de la mencionada “Cuenta criminal fantasma” se llama “Kyo-Kyo”, y “La cuenta de Qian Xinghei” suele ser Ayuda La esposa de Qian Xingping.
Toyama y Yi: el amor de la infancia de Kurohime y compañero de secundaria, "Toyama" proviene de la búsqueda oficial del adulto "Toyama Shinshiro" en la novela "Los guardias izquierdo y derecho de Toyama", Sr. Aoyama. un amigo llamado "Ye He".
Comisaría de policía de Dalong: el equipo de policía criminal dirigido por el padre de Hei Ji. En "Pink's Account", hay muchos ladrones que admiran el carácter de Pingzang y están dispuestos a convertirse en sus subordinados y participar en peligrosos trabajos de investigación para él. "Gran Dragón" es uno de ellos. Resultó ser un ladrón, conocido como "Dalong Wulang Cang".
Agatha Hiroshi: vecina e inventora de Xinyi, cuyo nombre real fue cambiado por el de la escritora británica de novelas policíacas Agatha Christie. La pronunciación japonesa de Agatha es Agasa, que es la misma que la pronunciación japonesa de Doctor. Agatha Christie escribió una vez la mundialmente famosa novela policíaca "Asesinato en el Orient Express" y creó con éxito el personaje detective "Mr. Satan Paul".
El tío y su hermana, "Li Jie" y "Ding" son homófonos de la pronunciación japonesa de "Agatha".
Bumi Yoshida: compañero de clase de Conan y estudiante de primaria. El nombre "Yoshida" proviene del policía "Yoshida Shigeru" de la obra. También puede estar tomado del cantante japonés "Yoshida Yoshida". " está tomado del nombre del escritor japonés "Bumi Kitagawa".
Hiroyuki Tsuburaya: compañero de clase y alumno de Conan. "Hirotani Tsuburaya" está tomado del personaje "Masuhiko Tsuburaya" en la obra "Shadow Under the Lamp" del misterioso japonés Akagawa Jiro, y "Hirotani Tsuburaya" se deriva del detective "Hirotani Asami" escrito por Yasuo Uchida.
Genyasu Kojima Yasuhiro: compañero de clase de Conan, estudiante de primaria. Su nombre proviene del famoso novelista japonés "Kotoyohara". Su novela "Archimedes Remains" ganó el premio Edogawa Random Walk en 1973.
Ai Zai Ashara: compañero de clase de Conan, estudiante de primaria y miembro de la organización oscura. Su nombre es una combinación de "Claudia Gray" y "V.I. Wachowski". "Gray" significa "gris" en inglés, y "Ai" y "I" se pronuncian igual, "Claudia Grey".
Shihiro Miyano: "Miyano" proviene de la novelista japonesa "Miyanomura". La pronunciación japonesa de "Shiho" es "Shi Ho", que significa "Sherlock Holmes".
Judy Starling: La nueva profesora de inglés de la escuela Xiaolan es una investigadora del FBI de Estados Unidos. El nombre Judy fue inventado por la actriz Jodie Ford, quien interpretó a Clarice en la película "El silencio de los inocentes". Stalin debería llevar el nombre de Clarice Stalin, una agente del FBI.
Akai Shuichi: Conozco a Judy, pero no sé su identidad. El prototipo de Shuichi Akai es probablemente Char Aznable en Mobile Suit Gundam. Debido a que el alias de Char es Red Comet, se puede concluir que los actores de voz de Akai, Char y Akai son todos Shuichi Ikeda, por lo que se eliminó el nombre Ikkyu. PD: Al profesor Qingshan le gusta mucho Chara.
Jiang Mumu Shisan: Resulta que el equipo de policía criminal que ayudó a Xinyi a resolver el caso era un departamento de policía investigado por el Departamento de Policía Metropolitana. El escritor francés Simenon escribió sobre el policía fantasma más poderoso del Departamento de Policía de París: "Jermaine", que también era un hombre gordo. La pronunciación japonesa de Jiang Mumu es "Megul", que es similar en pronunciación a "Megul". "Thirteen" lleva el nombre del famoso novelista japonés "Ye He Shisan".
Crimen de Yamamura: Crimen del Departamento de Policía de la Prefectura de Gunma, extraído del novelista de misterio "Yamamura Misa", conocido como la "Reina de las novelas de misterio", y fue nominado al máximo premio de novelas de misterio tres veces en un fila, en 1970 y 1972. , 1973.
Ilustración Honomizo: Los crímenes del Departamento de Policía de Shizuoka se originan en la historia oficial del famoso novelista de misterio Yokogawa. Creó a Kensuke Kindaichi, uno de los "tres detectives famosos de Japón", y sus libros incluyen ". En nuestra formación", "Asesinato", "Isla Prisión", etc. En cuanto al origen de la iluminación, ¿no llamó Yuan Tai a su peinado "cabeza de coral" en lugar de "iluminación"? Este es el nombre de "comprensión" transformado en "tres-cinco" y luego multiplicado repetidamente por cinco para obtener quince. Simplemente haciendo multiplicación.
Departamento de Policía de Nishimura: El Departamento de Policía del Departamento de Policía de Hokkaido lleva el nombre del famoso novelista de misterio "Nishimura Kyotaro". Kyotaro Nishimura, cuyo nombre real es Yasuyo Anshima, ganó el "Premio Edogawa Rampo" por la publicación de "Scars of Angels" en 1965. La película "Chasing", adaptada de su obra, también es muy conocida por el público chino.
Ito Matsumoto: El jefe del Departamento de Policía Metropolitana es Ito Matsumoto. En sus inicios, escribió algunas novelas cortas de misterio centradas en la investigación de casos criminales. En Points and Lines (1957) y Focus on Zero (1959), utilizó el razonamiento como medio para analizar la realidad.
Shintaro Kamiki: Investigación de segunda clase del Departamento de Policía Metropolitana. El personaje "Padre Brown" escrito por Chi Stanton es conocido como uno de los tres mejores detectives del mundo. La palabra inglesa "Brown" significa marrón, de donde evolucionó "Kamimu". La palabra "Kami" significa "padre", y otra proviene del novelista "Agi Shintaro"
Shiratori Rensaburo: La Policía Metropolitana allanó una comisaría. "Shiratori" proviene del oficial de policía "Shiratori Ishiwan" de la novela policíaca, y "Renzaburo" es el policía criminal "Kuden" creado por el guionista Yuki Mitani, conocido como el "Colombo" japonés y que se ha convertido en una serie de televisión. y películas muchas veces".
Takagi Wataru: El Departamento de Policía Metropolitana registró a un grupo de policías criminales, y el actor de doblaje se llamaba "Takagi Wataru"...
APTX4869: Un nuevo veneno se vio obligado a Ser tragado para restaurar el estado original, es un fármaco experimental. "APTX" es la abreviatura de "apotoxina", que significa "muerte celular programada". La pronunciación japonesa de "4869" es similar a "Sherlock". Por cierto, la marca del Porsche 356A de GIN es “Mi 4869”.