Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - 6 Negociar el acuerdo para rescindir el contrato laboral

6 Negociar el acuerdo para rescindir el contrato laboral

La terminación de un contrato de trabajo se refiere a la terminación anticipada de la relación laboral por una o ambas partes por algún motivo después de la celebración del contrato de trabajo pero antes de su cumplimiento total. Te ayudaré a organizar y negociar el acuerdo para rescindir el contrato laboral. ¡Espero que te guste!

Negociar Terminación del Contrato de Trabajo Acuerdo 1

Parte A:

Parte B:

Número de DNI:

De conformidad con la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre la rescisión del contrato de trabajo sobre la base de igualdad, voluntariedad y negociación amistosa, para que ambas partes puedan cumplirlo:

1. Ambas partes La relación contractual de trabajo se extinguió en el año, mes y día.

2. La Parte A se compromete a pagar a la Parte B un pago único en RMB (en mayúsculas:) a partir del mes posterior a que la Parte B complete los procedimientos de renuncia pertinentes, incluidos, entre otros, subsidios económicos. salarios y remuneraciones. Después de que la Parte A confirme que la Parte B ha completado los procedimientos de renuncia, lo pagará directamente a la Parte B y ambas partes no tienen disputas sobre el monto anterior. Una vez que la Parte B complete los procedimientos de entrega, la Parte A liquidará todos los pagos de acuerdo con los métodos de pago anteriores.

3. Los asuntos financieros involucrados por la Parte A y la Parte B se llevarán a cabo según el proceso normal de liquidación financiera de la empresa.

4. A partir de la fecha de vigencia de este acuerdo, salvo los derechos y obligaciones estipulados en este acuerdo, la Parte A y la Parte B no tienen derechos y obligaciones laborales. A partir de la fecha en que ambas partes firman este acuerdo, la Parte A y la Parte B confirman que no existen conflictos laborales (incluidos, entre otros, conflictos sobre salarios, regalías, bonificaciones, seguro social, horas extras, compensación económica, etc.). Los montos enumerados en este Acuerdo constituyen el pago total y final pagadero por la Parte A a la Parte B, incluidos todos los pagos necesarios estipulados en las leyes relacionadas con las relaciones laborales. Si la Parte B viola este Acuerdo y presenta cualquier forma de queja, arbitraje o litigio contra la Parte A, se considerará un incumplimiento de contrato y el monto estipulado en este Acuerdo se devolverá de una sola vez del monto total indicado en este Acuerdo. . Ambas partes mantendrán la confidencialidad del contenido de este Acuerdo.

5. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Cada parte posee una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Parte A: Parte B:

Ambas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Negocian el Acuerdo para Terminar el Contrato de Trabajo II

Nombre de la Parte A:

Representante legal:

Dirección de la Parte A:

Código postal:

Información de contacto:

p>

Nombre de la Parte B:

Número de DNI:

Dirección particular (dirección de servicio):

Código postal:

Información de contacto:

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación igualitaria:

1. La Parte B rescinde el contrato de trabajo, y la Parte B y la Parte A dejan de existir cualquier relación laboral o relación laboral real.

II. La Parte B completará todos los procedimientos de entrega de trabajo de acuerdo con las regulaciones de la Parte A dentro de los tres días hábiles posteriores a la firma de este acuerdo.

3. Dentro de los tres días hábiles siguientes a la entrega del trabajo por la Parte B, la Parte A pagará la compensación económica a la Parte B de acuerdo con la ley en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y demás gastos que correspondan a la Parte B. según la ley será retenido y pagado por la Parte A de conformidad con la ley.

Página 1 *** 2

Cuatro. Después de que ambas partes rescindan el contrato laboral, la Parte B deberá cumplir con las obligaciones de confidencialidad estipuladas en el "" firmado con la Parte A.

5. limitado a salarios) del Partido A y del Partido B, salarios por vacaciones anuales, salarios por horas extras, etc.) se han liquidado completamente, el Partido A no necesita pagar ninguna remuneración laboral al Partido B en ninguna forma, y ​​el Partido B no tiene derecho a reclamar cualquier remuneración laboral de la Parte A.

Verbo intransitivo La Parte A y la Parte B confirman por la presente que no existen otras disputas o disputas entre las partes.

El contenido de este acuerdo es legalmente vinculante. Si cualquiera de las partes incumple su promesa o le propone matrimonio a la otra parte,

Si la otra parte hace reclamos adicionales más allá de este acuerdo, la otra parte tiene derecho a exigir que la otra parte devuelva todo el dinero recibido en virtud de este acuerdo. acuerdo.

Siete. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Representante legal o apoderado (firma):

Año, mes, año, mes, año

Acuerdo para negociar la terminación del contrato de trabajo 3

Parte A (nombre del empleador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Dado que el contrato laboral entre el Partido A y el Partido B no ha expirado, el Partido B está actualmente en _ _ _ _ _ _.

Yu, propuso rescindir el contrato laboral, y luego de una negociación igualitaria y voluntaria, * * * llegó al siguiente acuerdo sobre la rescisión del contrato laboral:

Ambas partes estuvieron de acuerdo.

Yu_ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día para rescindir el contrato laboral

2. La Parte B se compromete a completar el trabajo de acuerdo con las regulaciones y requisitos pertinentes de Parte A dentro de una semana a partir de la fecha de firma de este acuerdo Todos los procedimientos de entrega, incluidos, entre otros: entrega del proyecto, recuperación de activos, informes de trabajo, devolución de documentos de entrega, pago de montos pagaderos a la Parte A, suministro de información del cliente, etc. . Al mismo tiempo, ambas partes han completado todos los trámites de dimisión.

3 Dado que el Partido B se desempeña como director general de la empresa secundaria durante su mandato, para proteger los derechos e intereses del Partido A, el Partido B se compromete a cumplir con los siguientes acuerdos después de dejar el cargo:

(1) Continuar cumpliendo el acuerdo firmado con la Parte A y no revelará ningún secreto comercial conocido de la Parte A durante su mandato;

(2) Dentro de un año a partir de la fecha de terminación del contrato de trabajo, no podrá participar en ninguna actividad que entre en conflicto con el negocio principal de la empresa secundaria.

(3) La Parte B no hará nada que dañe la relación de cooperación entre la Parte A y sus clientes de ninguna manera.

4. Para compensar las pérdidas que la Parte B pueda sufrir debido al acuerdo anterior, la Parte A se compromete a pagar una compensación a la Parte B.

_ _ _ _ _ _ _ _ _RMB (en mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _) (después de impuestos)

5. con este acuerdo Luego de completar los trámites, la Parte A transferirá directamente el 50% de la compensación a la tarjeta de salario de la Parte B el primer día de pago después de la terminación del contrato laboral.

6. Si la Parte B cumple estrictamente lo acordado en el artículo 3, la Parte A pagará el 50% restante de compensación a la Parte B un año después de la fecha de terminación del contrato de trabajo;

Si la Parte B viola este acuerdo, la Parte A no podrá pagar el 50% de la compensación.

7. La Parte B se compromete a continuar cumpliendo otras obligaciones estipuladas en el contrato de trabajo que la Parte B seguirá asumiendo después de la terminación o rescisión del contrato de trabajo.

8. La Parte A y la Parte B se comprometen a no hacer ninguna exigencia a la otra parte excepto el contenido de este acuerdo.

9. Si alguna de las partes incumple el acuerdo, deberá indemnizar a la otra parte.

_ _ _ _ _ _ _yuanes.

10. Este acuerdo se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de las cuales entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Negociar el acuerdo para rescindir el contrato laboral 4

Parte A: _ _ Co., Ltd.

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _(DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

En_ _ _ _ _ _ _ _ _ Un determinado día del año

1. La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir el contrato laboral La fecha de rescisión del contrato laboral es _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Se extingue el contrato de trabajo y se da por terminada la relación laboral entre las partes.

Dos. La fecha de vencimiento para que el Partido B disfrute de remuneración laboral y seguro social es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día. La Parte A se compromete a pagar una compensación y beneficios de seguro social a la Parte B.

, pago único* * _ _ _ _ _ _ _ _ _(RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _) yuanes.

La cantidad anterior es un pago único, que incluye indemnizaciones, compensaciones económicas diversas, tratamiento médico por accidentes de trabajo, salario por horas extras, otras remuneraciones y beneficios laborales, etc. La Parte A deberá realizar un pago único dentro de los tres días posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo y la Parte B complete la entrega de todo el trabajo.

3. El Partido B confirma que no existe ninguna disputa sobre el monto de la remuneración laboral y diversas compensaciones económicas pagaderas por la Parte A. No existen otras disputas en las relaciones laborales entre las dos partes.

4. Después de que ambas partes rescindan el contrato laboral, la Parte B seguirá guardando los secretos comerciales de la Parte A y no difamará, incriminará ni calumniará maliciosamente a la Parte A de ninguna manera, ni participará en ningún comportamiento que dañe a la Parte A. la imagen o los intereses de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a demandar a la Parte B por la responsabilidad legal correspondiente.

5. El Partido A y el Partido B no tienen otros conflictos excepto las relaciones laborales. Si existen otras disputas de derechos, ambas partes acuerdan renunciar a ellas.

Verbo intransitivo Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado (o sellado) por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

Parte A: Shanghai Fafa Trading Co., Ltd.

Representante legal:

Cliente:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Firma):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Negociar el acuerdo para rescindir el contrato de trabajo 5

Parte A:_ _Sociedad Anónima

Parte B: Jin

De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China", la "Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" República de China", "Sistema de Confidencialidad de Sociedad Anónima" y De conformidad con las regulaciones pertinentes de los gobiernos nacional y local, el Partido A y el Partido B se adhieren a los principios de igualdad, voluntariedad, consenso mediante consulta y buena fe. Después del consenso mediante consulta, acuerdan rescindir el contrato laboral y llegar al siguiente acuerdo:

1. Parte A y Parte B en 65438 El contrato laboral se rescindirá en junio + octubre + 20 de febrero.

2. El Partido A continuará pagando el salario del Partido B * * * 3000 yuanes desde el 65438 de junio + 1 de octubre hasta el 1 de octubre, y lo pagará a la tarjeta de salario del Partido B antes del 65438 de junio + 31 de octubre.

Tres. El Partido A deberá, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 47 de la Ley del Trabajo, pagar al Partido B una compensación económica equivalente al salario mensual del Partido B ** yuanes, que se ingresará en la tarjeta de salario del Partido B de una sola vez el /año/ mes/día.

Cuatro. La Parte B deberá tramitar los trámites de renuncia pertinentes antes del 65438 de junio + 65438 de octubre + 06, 20___, y tramitar los trámites de rescisión del contrato de trabajo y transferencia de la relación laboral con la Parte A...

verbo (verbo) Abreviatura) Luego de que la Parte A y la Parte B rescindan el contrato laboral, la Parte B no realizará ninguna acción que dañe la imagen o los intereses de la Parte A. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a dejar de pagar todos los pagos estipulados en este acuerdo a la Parte B. y tiene derecho a exigir la responsabilidad legal correspondiente de la Parte B.

6. Después de que ambas partes rescindan el contrato laboral, la Parte A no difamará, incriminará ni calumniará maliciosamente a la Parte B de ninguna manera, ni realizará ningún comportamiento que dañe la imagen o los intereses de la Parte B. De lo contrario, la Parte B lo ha hecho. el derecho a reclamar la responsabilidad legal de la Parte A.

7. El Partido B debe cumplir estrictamente el sistema de confidencialidad del Partido A dentro de los dos años posteriores a su renuncia.

Impedir la divulgación de secretos comerciales de la Parte A. La Parte A pagará a la Parte B una tarifa única de confidencialidad de _ _ _ _ _ yuanes el _ _ _ _ _ _.

1. Contenido confidencial

(1) Secretos de transacciones de la Parte A, incluidos los canales de producción, suministro y ventas del producto, lista de clientes, intenciones de transacción, precios de transacción o negociación y especificaciones del producto. Rendimiento, calidad, cantidad, fecha de entrega, etc.;

(2) Secretos comerciales de la Parte A, incluidas políticas comerciales, intenciones de toma de decisiones de inversión, precios de productos y servicios, análisis de mercado y estrategias publicitarias;

(3) Secretos de gestión de la Parte A, incluida información financiera, información de personal, información salarial e información logística.

(4) Secretos técnicos de la Parte A, incluido el diseño de productos, dibujos de productos y; moldes de producción, planos operativos, dibujos de diseño de ingeniería, procesos de fabricación, tecnologías de fabricación, programas informáticos, información técnica, tecnologías patentadas y resultados de investigaciones científicas.

2. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Durante el período del acuerdo de confidencialidad, si la Parte B viola este acuerdo, será sancionada de acuerdo con el sistema de gestión de la Parte A.

(2) Durante el período del acuerdo de confidencialidad, si la Parte B viola este acuerdo y causa pérdidas a la Parte A, compensará todas las pérdidas, devolverá la tarifa de confidencialidad e impondrá una multa de 1200 yuanes.

(3) Durante el período del acuerdo de confidencialidad, si la Parte B viola este acuerdo y constituye un delito, será penalmente responsable de acuerdo con la ley.

3. Controversia

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido al cumplimiento de este acuerdo y falla la coordinación, podrán solicitar arbitraje a la institución de arbitraje laboral donde sea Parte. A se localiza o interpone una demanda en el Tribunal Popular.

Ocho. Explicación adicional:

Dado que la Parte B ocupa el puesto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si el empleado que asume el trabajo de la Parte B no puede ser independiente en el final del período de renuncia de la Parte B A cargo del trabajo, el período de renuncia puede ampliarse adecuadamente mediante negociación entre las dos partes, pero el período máximo no excederá de un mes.

Ocho. No existen otras disputas entre el Partido A y el Partido B...

9. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de ambas partes.

Parte A: _ _Parte B de la Co., Ltd.:

20__ año 65438 + 12 de octubre

Negociar el acuerdo de rescisión del contrato laboral 6

Nombre de la empresa (Parte A):_ _ _Co., Ltd.

Nombre del empleado (Parte B): Zhang__

La Parte A y la Parte B celebraron un plazo el 28 de octubre de 20__+65438 Contrato laboral de tres años. Ahora, a propuesta de la Parte B, ambas partes negocian y acuerdan rescindir el contrato laboral, y llegan al siguiente acuerdo:

1. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, se conservará el contrato laboral original. será rescindido, y la Parte A y la Parte B manejarán los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones;

1 p>

2. contrato laboral;

3. La Parte A y la Parte B acuerdan no iniciar ni amenazar con iniciar ningún arbitraje laboral contra la otra parte después de que se rescinda el contrato laboral original, demanda o reclamo.

4.Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes;

5. Este acuerdo se redacta en dos copias, conservando cada parte una copia, y tendrá el mismo efecto legal.

6. Este acuerdo está escrito en chino e inglés. Si hay alguna discrepancia entre las versiones china e inglesa, prevalecerá la versión china.

7. Este acuerdo se interpretará y regirá de conformidad con las leyes chinas.

Representante de la Parte A (firma):

Fecha:

Parte B (firma):

Fecha:

Seis artículos sobre la negociación de la rescisión de contratos laborales:

★Excelentes ejemplos de rescisión de contratos laborales

★Cinco modelos prácticos para rescindir contratos laborales

★Unidades 8 muestras de terminación de contrato laboral.

★ 10 Comprobante de extinción del contrato de trabajo.

★ Modelo de Acuerdo para rescindir contrato laboral

★ 2021 5 Acuerdo de Contrato Laboral

★ 6 Cláusulas Modelo de Acuerdo de Terminación de Contrato

★ Plantilla de acuerdo de rescisión de contrato 2020

★ 3 acuerdos de contrato laboral simples.

★Cinco plantillas de acuerdos de contrato laboral de empleados de la empresa.