Aspectos destacados de la versión general del modelo de contrato de servicios de consultoría
Plantilla de Contrato de Servicio de Consultoría Versión General 1 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido A
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre ventas de bienes raíces y planificación de mercado:
La Parte B es El contenido y las condiciones para que la Parte A proporcione servicios de consultoría operativa para su vivienda comercial ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contenido de consultoría de gestión
.2. La Parte B proporciona consultoría de gestión Remuneración
Después de la negociación, el _ _ _ _% de las ventas totales de edificios sobre el suelo y garajes subterráneos se considerarán ingresos por comisiones de la Parte B. p>
3. Términos de cooperación
La Parte A y la Parte B completarán la venta de la casa a partir de la fecha de firma de este acuerdo.
4. Método de liquidación de comisiones
El área total de ventas antes de la liquidación supera el _ _ _ _%.
Tiempo de liquidación: según el progreso de las ventas, el _ _ _ _ _% de comisión se liquidará primero después de que se complete el _ _ _ _%, y el _ _ _ _% restante se liquidará una semana después. _ _ _ _% del avance de las ventas se completa dentro del plazo.
Método de remesa: en la cuenta designada por la Parte B.
5 Sobre el costo de la evaluación del mercado
Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B. , La Parte B proporcionará promoción de marketing y la tarifa total de contratación es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Responsabilidades de la Parte A
Parte A. es responsable de proporcionar datos e información veraces, incluidos los procedimientos de evaluación pertinentes.
7. Responsabilidades de la Parte B
La Parte B es responsable de toda el área de ventas de la casa.
Tiempo de finalización: El edificio de oficinas está en el piso _ _ _ _ _ _ _ _ _
8. Este acuerdo se realiza en dos copias, con la Parte A y la Parte B cada una. con una copia vigente a partir de la fecha. Si hay asuntos pendientes en el camino, ambas partes los negociarán y resolverán.
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma y sello de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de servicio de consultoría Versión general 2 Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nombre del proyecto:_
1 Cómo completar el "Número de registro del contrato": El número de registro del contrato tiene catorce dígitos, comenzando desde la izquierda.
El primer y segundo dígitos son el número de año en el calendario gregoriano. El primer dígito es el número de años en el calendario gregoriano.
El tercer y cuarto dígitos son la provincia. código de comunidad autónoma y ciudad, y el primer dígito es el código de provincia, comunidad autónoma o ciudad.
Cinco y seis son códigos de ciudad, el primero.
Los dígitos séptimo y octavo son el número de registro del contrato, y los dígitos noveno al decimocuarto son el número de registro del contrato. Si no hay suficientes números arriba, complete ceros. El código de área debe completarse de acuerdo con GB2260-84. (El número de serie de registro del contrato lo determina cada región).
2. El contrato de desarrollo tecnológico se refiere a un contrato entre las partes relacionado con la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías, nuevos productos, nuevos procesos, nuevos materiales y sus sistemas. Los contratos de desarrollo tecnológico incluyen contratos de desarrollo encomendados y contratos de intermediación cooperativa.
3. Los proyectos dentro del plan deben completar los planes de los ministerios y comisiones del Consejo de Estado, provincias, regiones autónomas, _ _ _ _ ciudades, ciudades bajo planificación separada y niveles de ciudad (condado). .
En esta columna se indican los proyectos que no pertenecen a los planes anteriores ().
Cuatro. El contenido y la forma de la tecnología objetivo: incluidos los indicadores técnicos y económicos que el proyecto de desarrollo debe lograr, el propósito del desarrollo, el alcance y los beneficios de la aplicación, el método de presentación de resultados y la cantidad. La presentación de los resultados del desarrollo puede adoptar las siguientes formas:
1. Documentos técnicos como diseño de producto, especificaciones de proceso, fórmulas de materiales y otros dibujos, documentos, informes;
2. cintas y software informático;
3. Nuevas variedades de animales o plantas, cepas microbianas;
4. Muestras y prototipos;
5. equipo.
Plan de investigación y desarrollo del verbo (abreviatura de verbo): incluye el progreso de la implementación del proyecto de desarrollo por todas las partes, los problemas técnicos a resolver en cada etapa, los objetivos a alcanzar y los plazos de finalización, etc. .
Verbo intransitivo Confidencialidad de la información y materiales técnicos: incluyendo el contenido, plazo y responsabilidad de revelar los secretos técnicos de la parte. Independientemente de si este contrato es modificado, cancelado o rescindido, ambas partes acuerdan que estos términos son válidos.
Siete. Otros: Si el contrato se firma a través de agencia intermediaria, el contrato de intermediación será un anexo al presente contrato. Si ambas partes están de acuerdo sobre el depósito, hipoteca de propiedad y garantía, se adjuntarán como anexo al presente contrato copias de los procedimientos de pago de depósito, hipoteca de propiedad y garantía.
Ocho. Al firmar este contrato, el agente autorizado deberá emitir un poder.
9. En este contrato se marcan con () en los espacios en blanco aquellas cláusulas que ambas partes acuerdan que no es necesario cumplimentar. Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de servicio de consultoría de demostración Versión general 3 Nombre del proyecto:
Parte A (Cliente): p>
Parte B (fideicomisario):
El cliente (en adelante, Parte A) encomienda al fiduciario (en adelante, Parte B) la realización de servicios de consultoría para el proyecto de construcción de la estación de bomberos. De acuerdo con lo dispuesto en la "Ley de Contratos" de xxx, ambas partes llegaron a un consenso mediante consulta y firmaron este contrato para su cumplimiento mutuo.
1. Contenidos y requisitos de los servicios de consultoría encomendados
De acuerdo con las normas, reglamentos y requisitos nacionales pertinentes, preparar un informe de estudio de viabilidad para los proyectos antes mencionados.
Segundo, tiempo
20xx 165438+20 de octubre ~ 65438+20 de febrero.
Tres. Obligaciones de ambas partes
Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B los materiales necesarios para el proyecto dentro del tiempo requerido por la Parte B.
2. Pagar puntualmente a la Parte B los honorarios pactados en este contrato.
3. Cualquier cambio en el proyecto deberá notificarse a la Parte B oportunamente.
Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B deberá completar el proyecto de consultoría dentro del tiempo especificado en el contrato. (Excepto en circunstancias especiales)
2. La Parte B deberá adherirse a los principios de servicio de equidad, objetividad y ciencia en los servicios de consultoría.
3. La Parte B estará obligada a mantener confidencial la información proporcionada por la Parte A.
4 La Parte B será responsable de la modificación del informe del estudio de viabilidad después de su revisión.
Cuatro. Tarifas y métodos de pago
Importe del contrato para este proyecto:
Método de pago: Pago único al enviar el informe.
Verbo (abreviatura de verbo) Vigencia y resolución del contrato
Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. Si cualquiera de las partes incumple sus obligaciones, la otra parte tiene derecho a presentar objeciones. O el contrato puede rescindirse después de la confirmación de ambas partes, pero ninguna de las partes puede rescindir el contrato por iniciativa propia.
Verbo intransitivo responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte A no cumple con sus obligaciones bajo este contrato y causa sus propias pérdidas, la Parte B no será responsable de esto; el comportamiento anterior causa pérdidas a la Parte B, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas sufridas por ello. Si la Parte B no cumple con sus obligaciones bajo este contrato y causa sus propias pérdidas, la Parte A no es responsable de esto; si el comportamiento anterior de la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas resultantes.
Siete. Resolución de disputas
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede solicitar arbitraje al comité de arbitraje donde se firmó el contrato o presentar una demanda ante los tribunales.
Ocho. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, dos ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B, los cuales tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de Contrato de Servicio de Consultoría Versión General 4 Contratista
_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)
_ _ _ _ _ _ _ _Sociedad de Inversión (en adelante, Parte B)
Período de garantía
Porque la Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de consultoría de inversión para la inversión en valores. Los términos del contrato firmado por ambas partes son los siguientes:
Artículo 1 Alcance y método de los servicios de consultoría
. (1) La Parte B proporciona a la Parte A servicios de investigación, análisis o asesoramiento sobre inversiones en valores relacionados.
(2) Con respecto al contenido de la consulta acordado en este contrato, proporcionar opiniones o sugerencias de investigación y análisis relevantes a través de los siguientes métodos:
1. B (incluido teléfono, SMS, fax, correo electrónico) para proporcionar opiniones o informes de análisis de investigación relevantes de forma regular o irregular.
2. Aceptar consultas móviles de la Parte A durante el horario laboral.
Artículo 2 Forma de pago por periodo de contrato de consultoría
(1) Sistema de membresía: 1. Miembro de SMS móvil_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Si el contexto del mercado es pobre, el Partido B operará de manera conservadora. El Partido B promete al Partido A que durante el período de servicio, generará ganancias al menos cuatro veces el nivel correspondiente de las cuotas de membresía pagadas por el Partido A. De lo contrario, se extenderá de forma gratuita hasta que se logre el compromiso. La tarifa del contrato está en yuanes RMB y la Parte A deberá pagarla a la Parte B en efectivo o mediante remesa al firmar este contrato.
(2) Sistema de regalías
La parte B cobrará a la parte A un _ _ _% de cada ganancia como honorario de consultoría operativa. Si la Parte A sigue estrictamente las instrucciones de la Parte B y sufre una pérdida, la ganancia de la siguiente operación compensará la pérdida y luego generará una comisión.
Artículo 3 La Parte B y sus empleados manejarán los asuntos encomendados con la responsabilidad de buenos administradores. Además de cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes promulgados por la autoridad competente, también deberán cumplir con los siguientes asuntos:
( 1) Los fondos de la Parte A no serán aceptados como agente para realizar inversiones en valores.
(2) A menos que la ley disponga lo contrario o la Parte A indique lo contrario, la Parte B mantendrá confidencial el estado de la propiedad de la Parte A y otra información personal que obtenga de la relación de encomienda y no la revelará al mundo exterior. .
Artículo 4 Antes de firmar este contrato, la Parte A ha leído atentamente el contenido de este contrato y comprende y acepta los siguientes asuntos:
(1) La Parte A decide basándose en un juicio independiente inversión en valores propios.
(2) El comportamiento de inversión en valores de la Parte A es la relación entre la Parte A y las empresas emisoras de valores, empresas de gestión de fondos o corredores de valores. La Parte B solo proporciona opiniones o sugerencias de investigación y análisis sobre inversión en valores, y no representa la decisión o el manejo de asuntos de inversión de la Parte A.
(3) La Parte B no es responsable de las interrupciones y errores en la transmisión de información causados por fuerza mayor.
(4) La Parte A no divulgará ni compartirá las opiniones o sugerencias de análisis de investigación proporcionadas por la Parte B a ningún tercero ni las compartirá con ningún tercero.
(5) Los beneficios y riesgos de la inversión de la Parte A en valores serán disfrutados y soportados por la Parte A.
Artículo 5 Validez del Contrato
Este El contrato seguirá_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Implementación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * * durante _ _ _ _meses.
Artículo 6: Cuando las leyes, políticas y regulaciones cambien, la forma escrita de este contrato se modificará mediante negociación entre ambas partes.
Artículo 7 Rescisión del Contrato y Responsabilidad por Incumplimiento del Contrato
(1) Este contrato puede rescindirse cuando ambas partes acuerdan rescindir el contrato por escrito.
(2) Si el contrato se rescinde por fuerza mayor, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B el reembolso de los honorarios restantes después de deducir el tiempo de consulta utilizado.
(3) Cuando se rescinda este contrato, la Parte A correrá con los gastos relacionados, como el equipo necesario para proporcionar servicios de consultoría de inversión en valores, y la Parte B deducirá el monto de la remuneración de consultoría devuelta. o Solicitar el pago a la Parte A...
(4) Después de que la Parte A firme el contrato, la Parte B recibirá todos los honorarios de consultoría por adelantado y emitirá un recibo.
Artículo 8 Los asuntos no cubiertos en este contrato se manejarán de acuerdo con las leyes pertinentes de la República Popular China.
Artículo 9 El presente contrato surtirá efectos tras la firma de ambas partes.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _