Mi hijo quiere decir

wu, wú ? significa: yo, mío.

Mi cuerpo, mi país, mi generación. En el proceso de hablar con los demás, humildemente me llamo Wu'er, que significa "mi hijo", lo cual también es una especie de humildad.

Mi pronunciación: wú ér

Mi explicación:

[wú]? ~País. ~ generación.

[yù] En la antigüedad, era lo mismo que "roy", que significaba resistir.

Mi hijo hizo una frase:

1. Zhang Zhichun y Yang Tinghe eran amigos cercanos en la escritura, por lo que le dijo a Yang Tinghe: A mi hijo le gusta la poesía china antigua, así que a nosotros podemos. hazle un amigo.

2. Querida madre, hijo mío, tu marido está aquí, tu alma no está lejos y ni siquiera lo sabes.

3. Mi hijo es valiente e ingenioso. Esta vez derrotó a los ladrones de agua. Utilizó un pequeño número para atacar a la multitud y aniquiló a más de 300 ladrones de agua. Todavía fue un gran logro. Esto sucederá en el futuro. Los ladrones de agua no se atreverán a venir al condado de Wan a saquear nuevamente.

4. Mi hijo, el rey Ying, ha experimentado cientos de batallas y ha luchado valientemente a través de los tres ejércitos. Seguramente podrá sofocar la invasión de los poderosos enemigos de Zheng y Xia y promover el poder militar. de Li y Tang.

5. Inmediatamente regresé a Luoyang con ella. Después de regresar a casa, resultó que mi hijo ya se había casado con una nueva esposa. Vi que esta mujer tenía una apariencia digna y era trabajadora. conmigo con respeto y piedad filial, lo que la hizo aún más gratificante. Ella también está embarazada de carne y sangre de mi hijo...

Sinónimos de mi hijo: hijo de familia, hijo de perro, hijo travieso

.

Información ampliada:

Una frase sobre mi hijo:

...Nan Cheng, hoy cumples un año... Ese año, en el jardín paisajístico, tenía Aún no transformado en forma humana, Cang Jingchi lo abrazó para ver la nieve y le pidió al maestro que les tomara una foto. En la foto, Cang Jingchi también mencionó personalmente: Mi hijo tiene un año, diciembre de 1897. ----"El amor del lobo alfa" de Man Man He Qiduo

Familia Xiazhuang Yang: estudiar y hacer negocios deben respetar y ser armoniosos (tradición familiar y lema familiar)

El antepasado de la familia Yang en Qinhe, Shanxi Tianqu, fue un erudito tributo del municipio de la dinastía Jin. Su poema "De Zen Zi" se incluyó en la "Colección Suplementaria de Poemas Yu Ding Jin de Zhongzhou" de la Dinastía Kangxi de la Dinastía Qing. Se transmitió a generaciones posteriores y fue admirado por la gente.

A partir de la décima generación de Yang Rongyin, pasó por la decimoctava generación de Yang Qingyun, Yang Liyun y Yang Yu, y la decimonovena generación de Yang Bopeng (una persona que tomó el examen imperial Jiazi en el tercer año de Tongzhi en la dinastía Qing), y la vigésima generación Yang Nianxian (Guangxu Yiyou Bagong), 1885), la vigésima generación Yang Lanjie (estudiante adjunto de Gongsheng a finales de la dinastía Qing, superintendente y director de la Escuela de Educación de la Universidad de Shanxi), "Lejos de Gaozeng, famoso por su habilidad para la caligrafía", se convirtió en una verdadera familia de eruditos digna del nombre de Qinhe River.

"Quince cartas de Yang Nianxian a su hijo" son 15 cartas familiares escritas por Yang Nianxian a su hijo Yang Lanjie desde el año 19 de Guangxu (1894) hasta el año 27 de Guangxu (1901). Este lote de cartas presenta vívidamente la situación económica familiar de la familia Xiazhuang Yang a finales de la dinastía Qing y la estricta educación de sus hijos. Además de describir las dificultades financieras de la familia y la necesidad de la ayuda de Yang Lanjie, el contenido de la carta era principalmente instrucciones para su hijo.

Las instrucciones incluían dos tipos. Una era pedirle a Yang Lanjie que leyera más, practicara caligrafía y se preparara para tomar el examen científico. La carta escrita el 5 de junio, año 19 del reinado de Guangxu, decía: "Cuando no estés en asuntos oficiales, también debes prestar atención al shiyi y a la escritura pequeña y regular. Es una ayuda para concentrarte". >

Las enseñanzas de dos generaciones. Las sinceras palabras muestran que la familia Yang, como familia académica, concede gran importancia a la buena tradición familiar de lectura y educación de los niños. Bajo esa tutoría, los hermanos Yang Lanjie y Yang Landi enseñaron y educaron más tarde en la entonces Universidad Nacional Shanxi y se convirtieron en intelectuales bastante famosos y talentosos.

A finales de la dinastía Qing, la familia Yang, aunque su situación familiar era tan difícil que tenían que dejar que sus hijos salieran a hacer negocios para subsidiar los gastos de la familia, no renunciaron a su ideal de estudiando. Lo que revelan las cartas de la familia Yang es la excelente tradición que una familia que ha sido erudita durante generaciones ha mantenido en los tiempos cambiantes. El propósito del estudio es, en primer lugar, cultivar el carácter moral de uno y convertirse en una persona erudita, de modo que uno pueda afianzarse firmemente en la sociedad y ser respetado por los demás. Este es exactamente el pensamiento y la inspiración que nos trajo Xiazhuang Yang.

Fuente de referencia: People's Daily Online - Xiazhuang Yang: Estudiar y hacer negocios, respetar y ser armonioso (tradición y lema familiar)