Algunos poemas de despedida

Cinco capítulos de poemas dedicados al Señor Poyang Zhang Zhongying·Parte 5

Dinastía Jin Occidental·Lu Yun

¿Dónde está la humanidad? Difícil de unir y fácil de separar.

La reunión es como Shengjun y la diferencia es como Shunqi.

Estoy embarazada de alguien, ¿vendrá Haoyun?

Gongyan tomó su mano y derramó lágrimas.

"Poemas de las Dinastías Pre-Qin, Han, Wei, Jin, del Sur y del Norte·Poemas Jin Volumen 6"

Explicación del título

"Vida ha estado marcada por la separación desde la antigüedad." El poema utiliza la dificultad de escalar una montaña alta y la facilidad de descender para describir la "dificultad de unirse y separarse" en la vida. Separarse es fácil y separarse es difícil, y está profundamente entristecido por las alegrías y tristezas de la separación y la separación. .

Notas

Mansión Poyang: actual ciudad de Poyang, provincia de Jiangxi. El condado de Poyang se llamaba Fan (po) Yi y Raozhou en la antigüedad. El lago Poyang, el lago de agua dulce más grande de mi país, lleva el nombre del condado.

Frases de Humanidad: Cuál es el modo de vida. Yi, yí, partícula sílaba.

Difícil de combinar: difícil de unir, fácil de separar.

Como dice el refrán: Conocerse es tan difícil como escalar una montaña. Conoce, conoce, conoce. Jun, la montaña es alta y empinada. Sube alto, sube altas montañas.

Frase de Shunqi: Separarse es tan fácil como bajar por el río Qi. De este poema se puede ver que la velocidad del río Qi era alta en ese momento.

Dime: Ay, la persona que extraño. Suspiro, jié, interjección. Apreciar a alguien, extrañar a alguien.

Frase de Hao Yun: ¿Cuándo vendrás? Hue, hé, he, pronombre interrogativo. Yun, Qi, partículas de sílabas.

Homenaje: Dime lo que hay en mi corazón y toma tu mano. contribuir. Sostener, sostener, tirar.

Las lágrimas han caído. Lágrimas, lágrimas. Ya. Meteoro, yǔn, caída.

Sobre el autor

Lu Yun (262-303), escritor de la dinastía Jin Occidental. La palabra es Shilong. Originario de Wujun (ahora Suzhou, Jiangsu). El hermano menor del escritor Lu Ji. Al final de la dinastía Jin Occidental, los funcionarios rindieron homenaje a la historia de Qing Hanoi. Se le conoce como "Lu Qinghe". Más tarde, él y Lu Ji fueron asesinados al mismo tiempo. "Sui Shu·Jing Ji Zhi" contiene 12 volúmenes de "Lu Yun Ji", que se han perdido. Zhang Pu de la dinastía Ming compiló "Colecciones de ciento tres maestros de Han, Wei y las Seis Dinastías" en "Colecciones de Lu Qinghe".

Li Ling grabó veintiún poemas·Doce de ellos

Dinastía Han·(Anónimo)

Zhibi Nanshan corner, enviando Ziqishuiyang.

Tú viajas hacia el suroeste y yo vuelo solo hacia el noreste.

El caballo del carruaje gime y duda cada cinco pasos.

La pareja de patos vuelan dándose la espalda, y ha pasado el día desde que estaban lejos.

Mirando a lo lejos, hacia Yunzhong Road, quiero ver a Lai Guizhang.

No es bueno extrañarnos a miles de kilómetros de distancia, pero mi corazón duele solo.

Amo a Jing Yao en cualquier momento y deseo nunca olvidarnos.

"¿Poemas de las dinastías Pre-Qin, Han, Wei, Jin, Sur y Norte? ¿Poesía Han Volumen 12? Poemas antiguos"

Explicación del título

Hubo muchos poemas de despedida en la dinastía Han, algunos eran apasionados, otros eufemísticamente tristes, expresaban emociones a través de paisajes, expresaban ambiciones con amor, etc. El poema describe principalmente la escena de la despedida y contiene un fuerte sentimiento de desgana.

Notas

Título: El autor dijo que era una obra de despedida de Li Ling y Su Wu de la dinastía Han, pero las generaciones posteriores sospecharon que era una falsificación.

Zhi: zhì, tablero.

Nanshan: Hay un pueblo a la sombra de Qishui llamado Nanshan.

Yu: yú, esquina.

Zi: El trato respetuoso hacia la otra persona es como "usted, señor".

Yang: Las montañas al sur y el agua al norte se llaman Yang.

Gu: Mirando hacia atrás.

Shuangyao: Dos patos salvajes nadando juntos, aquí hay una metáfora de amigos cercanos. Fu, fu.

Quiero conocerte: Te enviaré tu mensaje cuando quiera conocerte. Guizhang, guīzhāng, jade precioso, aquí se refiere a buenas noticias.

Jing Yao: El sol brilla. Jing, luz del sol; 曜, yào, brillo, brillante.

Deseo: esperanza.

Ir a Dongyang para despedirse de los funcionarios y del pueblo

Liang Shen Yue en las Dinastías del Sur

Mis humildes palabras de suerte no son las que usé ser.

Tang Feng no es de otro mundo, Qin Ming está aquí.

Decorado para ir a Guanfu, divide el bambú en Heqi.

Bajar del coche fue como ayer y de repente el equipo de remolque estaba a punto de llegar.

La escarcha arrastra la hierba marchita del otoño, y los tres vientos agitan la bandera de la primavera.

No hay manera de tumbarse en el camino, prefiero mirar atrás y extrañarte.

"¿Poemas de las dinastías Pre-Qin, Han, Wei, Jin, Sur y Norte? Liang Shi Volumen 6"

Explicación del título

Este El poema trata sobre Shen Yue, quien renunció al puesto de prefecto de Dongyang y se fue a Wei. Fue escrito al despedirse de los funcionarios y el pueblo de Dongyang. Las escenas de despedida escritas son vívidas y conmovedoras. El autor elogia el buen ambiente social de Dongyang y el legado de Tang Yao, y expresa sus profundos sentimientos por los funcionarios y el pueblo de Dongyang, lo cual es muy sincero. Tampoco falta la satisfacción de tener la conciencia tranquila.

Notas

Dongyang: el nombre del antiguo condado, el área alrededor del actual condado de Tianchang, provincia de Anhui.

escaso: yo, una palabra de modestia.

Tao: tāo, oso. Las expresiones modestas de agradecimiento por favores y regalos equivalen a un insulto.

Citas de Yan He: Es algo que no esperaba antes. Chonghe, Qianci.忝, pronunciado tiǎn.

Tang Feng: el legado de Tang Yao. A Tang Yao, el segundo hijo del emperador Ku, se le concedió primero el título de Tao y luego el de Tang, por lo que fue nombrado Tao y Tang. Históricamente conocido como Tang Yao. Gobernó durante cien años y gobernó con virtud. Uno de los "Cinco Emperadores" registrados en "Registros históricos: Las Crónicas de los Cinco Emperadores" incluye al "Emperador Amarillo, Zhuan Xu, el Emperador Ku, Tang Yao y Yu Shun".

Sentencia de Qin Ming: El estilo de "Pensamientos literarios de Qin Ming" se superpone con el de Yao. Yao pacificó a su pueblo con las cuatro virtudes del "Pensamiento literario Qin Ming", armonizó a los nueve grupos étnicos y se hizo famoso en todo el mundo por su virtud de "abnegación". "Lun Heng? Zhi Xing": ""Libro" es más hermoso que Tang Yao, y 'Qin' y 'Ming' son los primeros". "Lun Heng? Xu Song" cita "Libro": "Los pensamientos literarios de Qin Ming. " "Yao Dian" dice: " Ruoji, el antiguo emperador, dijo: "Xun, Qin, Ming y Wensi An'an". Kong Anguo dijo: "Xun, mérito, Qin y respeto". "Ruoji dijo que el antiguo emperador Shun dijo que Hua Ye era el emperador". Kong Anguo dijo: "Hua significa virtud, y la gloria de la virtud coincide con la de Yao". Toma, zī.

Dos frases de decoración: Sal de Dongyang y entra en Weidi. Decorar, organizar.骖, cān, solía conducir un carro con tres o cuatro caballos en la antigüedad, y 骖 se refiere a los caballos de ambos lados. Ve y vete. Guanfu, la fortaleza que protege la capital. Heqi, el área alrededor del río Amarillo y Qihe. El antiguo río Qi es un afluente del río Amarillo, que se refiere principalmente al área del río Qi Wei.

Arrastrando una frase: Ha pasado un tiempo antes de que me diera cuenta. Arrastra el conjunto, arrastra los talones mientras caminas. Arrastrad, arrastrad, tirad. Grupo, una cinta ancha con talento literario. En la antigüedad, se usaba principalmente como cinta para llevar sellos o llevar jade. El plazo vence. Punto, jī, mismo período. Mi, lleno.

Marchitamiento: decadencia de la vegetación.

De ninguna manera: No hay manera.

Wo Zhe: hace referencia a la gran cantidad de personas que vienen a despedirse y quedarse. La "Antigua Historia de las Cinco Dinastías" registra: "Lu Qi era una persona leal y recta. Era especialmente bueno en los asuntos oficiales y tenía buenas habilidades para cuidar a la gente. Cuando se mudó a Xutian, la gente de Mengzhou bloqueó la carretera. Con miles de personas dejaron de trepar y tumbarse en el camino, y no se movieron durante cinco días. Los logros de su padre, por favor, quédense en Que y pidan a los enviados de la dinastía Ming que abandonen el estado. Llamado "Wo Zhe Feng" en la historia significa que la gente apoya y retiene a los funcionarios locales. Esto es una señal de un gobierno benevolente, bueno en cuidar a la gente y beneficiar al país por un período.

Ningwang: sólo esperanza.

Acerca del autor

Shen Yue (441-513 d.C.) fue un escritor de las Dinastías del Sur. La palabra Xiuwen. Originario de Wukang, Wuxing (ahora ciudad de Wukang, Deqing, Zhejiang). Provenía de una familia pobre desde la infancia, estudiaba mucho, leía mucho y tenía conocimientos excepcionales. Se desempeñó como funcionario en las dinastías Song, Qi y Liang. Oficial de Shangshu Ling. Su título póstumo es "Yin". Él, Xie Tiao y otros crearon el "estilo Yongming". Es autor de "Song Book", "Four Tone Spectrum", etc.

Poemas de despedida a Wang Xuancheng

Bao Zhao, Dinastía Song, Dinastía del Sur

Los pensamientos de Chu fluyeron de Ying, y los sentimientos de Wei fueron reavivados por Ella Qi.

Ahora que tienes el don de la juventud, nacerás de nuevo.

Mirando a lo largo y ancho, está débilmente iluminado en los suburbios del río.

Siento melancolía cuando levanto un título nobiliario, pero ¿quién puede cantarme la canción?

Las algas floreciendo frente a Yingyin, el sonido del agua fluyendo en Huaiyang.

El camino de los árboles admira a Gaohua, y el camino es profundo y dulce.

"¿Poemas de las dinastías Pre-Qin, Han, Wei, Jin, Sur y Norte? Volumen 8 de Song Poems"

Explicación del título

Este poema cuenta la historia de su buen amigo Wang Xuancheng, quien siempre puede ir a trabajar dondequiera que vaya. Recordando sus hazañas de ser una persona virtuosa, servir como funcionario, beneficiar a una de las partes y ser leal a sus deberes. El autor elogió mucho sus nobles sentimientos y su reputación de ética política, mostrando su infinita admiración por él y revelando también su lamento por las penurias del mundo.

Notas

Wang Xuancheng: Este es un amigo de Bao Zhao llamado Wang, cuya ciudad natal está en Xuancheng. Los antiguos a menudo se referían a su ciudad natal como una persona de estatus o influencia. Xuancheng es el condado de Xuancheng en el sureste de la provincia de Anhui.

Dos frases de Fa Ying: Significa que si permaneces en un lugar durante mucho tiempo, sentirás nostalgia por ese lugar. Las palabras "Fa Ying" y "She Qi" aquí no son precisas. "Chu Si" y "Wei Qing" aquí se refieren a la cualidad de la lealtad al deber o los sentimientos patrióticos, que son grandes elogios para Wang Xuancheng. Ejemplifica a Qu Yuan, el poeta patriótico del estado de Chu durante el Período de los Estados Combatientes, y a Madam Xu Mu, la primera poeta patriótica registrada en China que creció en Chaoge, la capital del estado de Wei, a orillas del río Qi durante la primavera. y Período de Otoño. Ying, yǐng, es el nombre de una antigua ciudad capital. Fue la capital del estado de Chu durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, ubicada en la actual provincia de Jiangling, Hubei.

Dos frases al mismo tiempo: Elogie a Wang Xuancheng por su incansable devoción a sus deberes con lealtad y talento desde la primavera hasta el otoño. Nos hemos conocido, nos hemos conocido. La juventud se refiere a la primavera, llamada así por el color verde de la vegetación primaveral. Valor complejo, reencontrarnos. La manzana blanca, una especie de alga acuática con flores blancas en verano y otoño, es una especie de lenteja de agua, también llamada lenteja de agua. A menudo se le llama otoño. "Jiangnan Song" de Liu Yun de la dinastía Liang tiene la frase "Tingzhou está recogiendo manzanas blancas y el sol se pone en el sur del río Yangtze".

Guangwang: Mire ampliamente.

Frase de Jiangjiao: Hay niebla por la mañana junto al río y el cielo está oscuro. Ai, a través de la "niebla", el aire se nubla.

Jue: jué, vasija de vino de tres patas en la antigüedad.

Songgui: Igual que "gechui", es decir, el sonido de la música cantada. Guan se refiere a un instrumento tubular, en su mayoría hecho de bambú; también se refiere a la música que toca este instrumento.

Dos líneas de Yingyin: Los elogios por el talento literario de Wang Xuancheng son como el talento literario de Su Che, el superviviente de Yingbin de la dinastía Song que fue famoso a lo largo de los siglos, y la reputación de sus claros logros políticos es como la antigua reputación de Ji An, el prefecto de Huaiyang en la dinastía Han que ha sido famoso hasta el día de hoy. Yingyin, al sur del río Yingshui, se refiere a Su Che, el legado de Yingbin en la dinastía Song. Huaiyang, al norte del río Huaihe, se refiere a Ji An, el prefecto de Huaiyang en la dinastía Han. Qianzao hace referencia a los poemas y ensayos de generaciones anteriores.

Dos frases en el camino del árbol: El mundo se encuentra en la avenida admirando el altísimo talento de Wang Xuancheng y su famosa reputación que durará para siempre. Camino de árboles, de pie en la carretera. Hua, talento. Perteneciente a camino, “parado en el camino”, sinónimo de camino de árboles. De pie, yin zhù, de pie y esperando durante mucho tiempo, esto se refiere a estar de pie con asombro y admiración. Xin, el sonido es xīn, una fragancia que se esparce muy lejos, que es una metáfora de una reputación que perdurará por generaciones.

Sobre el autor

Bao Zhao (414-466), llamado Mingyuan, era natural de Donghai (al norte del condado de Lianshui, Jiangsu). Nació en una familia humilde, tenía pocos talentos y sufrió una vida de pobreza. Bao Zhao, Xie Lingyun y Yan Yanzhi eran famosos por sus poemas al mismo tiempo y eran conocidos colectivamente como los "Tres grandes maestros de Yuanjia". El contenido de sus poemas es extenso y profundo, con ricas emociones y un fuerte significado social. Tienen una gran influencia en las generaciones posteriores de poetas. Es el autor de la "Colección Bao Shenjun".

Envía al pueblo Yuwenshe fuera de Zai Yuancheng (caracterizado por Deyang)

Tang·Cen Shen

Shuangfu salió de Weiyang y cruzó Heyang por miles de millas.

El caballo luce un aspecto nuevo y la ropa huele vieja y fragante.

Las flores del condado saludan la cinta entintada y el Guanliu roza la medalla de bronce.

Después de la separación, podré gobernar y te extrañaré por mucho tiempo.

"Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 200_15

Explicación

Cuando los antiguos literatos se reunían para recitar poemas para cantar, había una regla llamada "división de rimas". ". Es decir, simplemente busque una línea de un poema antiguo, como "Miras los gansos salvajes de Hengyang", y luego todos elegirán una de las palabras para rimar y escribir un poema respectivamente.

Este es un poema de despedida compuesto por Cen Shen usando el carácter rimado "Yang" que obtuvo cuando se despedía de Yuwen Sheren. La "Anotación Cen Shenji" del Sr. Chen Tiemin cree que este poema fue escrito alrededor del año undécimo (752) al decimotercer (754) de Tianbao cuando el autor estaba en Chang'an. Originario de Yuwenshe, solía ser un ministro cercano del emperador en la capital, y ahora iba a Yuancheng (el famoso nombre actual en la provincia de Hebei) para ser magistrado del condado. Cen Shen escribió especialmente un poema para despedirlo. . Del hecho de que Cen Shen usa el río Qi por ser más largo que Acacia, se puede ver que el río Qi era muy famoso en la dinastía Tang y era una imagen poética comúnmente utilizada entre los literatos para expresar sus emociones.

Notas

Weiyang: El palacio de Chang'an en la dinastía Han, tomado de Chang'an.

Shuangfu: "Libro de la última dinastía Han·Biografía de Fang Shu·Wang Qiao": "Wang Qiao era de Hedong. Durante el reinado del emperador Xianzong, él era Ye Ling. Qiao tenía poderes mágicos. Miraba la luna nueva todos los meses y con frecuencia. Cuando el condado llegó a la dinastía Tai, el emperador se sorprendió de que no hubiera carros ni jinetes, por lo que en secreto le ordenó a Taishi que lo esperara. Dijo que cuando llegaba, siempre los había. Shang Fang ordenó que dos pájaros que volaban desde el sureste fueran examinados por "Shen Yan", y en el cuarto año se le dio el título de "Shang Shu Guan", que luego se utilizó como funcionario local (origen, alusión). . Esto se refiere a Yuwen Sheren.

Pareado de cuello: significa que Yuwenshe llegó a Yuancheng y asumió el cargo con el sello de cobre y la cinta de tinta únicos del magistrado del condado. Cinta de tinta, la cinta de color tinta utilizada por los funcionarios del condado, también llamada cinta negra; sello de cobre, flor del condado, las flores que florecen en el condado de Yuancheng.

Sobre el autor

Cen Shen (alrededor de 715-770), poeta de la dinastía Tang. Originario de Jiangling (ahora parte de Hubei). Su hogar ancestral es Nanyang (ahora Xinye, Henan). "Tianbao tres años (744) y segundo lugar. Fue un famoso poeta fronterizo de la dinastía Tang. Sus poemas están llenos de características románticas, majestuosos, ricos en imaginación, magníficos en color, apasionados y desenfrenados, especialmente buenos en siete caracteres. canciones. "La" Poesía de la dinastía Tang "completa contiene 4 volúmenes de poemas de Cen Shen y 396 poemas.

Bie Liu Shaofu Ziying de Qi Shang

Gao Shi de la dinastía Tang

He estado viviendo en Qishang recientemente y el bosque está vacío

Cuando no estoy cultivando, estoy mayoritariamente inactivo. p>Yi Jun solo me conoce y quiere encontrarme.

A miles de kilómetros de distancia, hemos trabajado duro juntos durante diez años

Buscando bondad, estamos felices de vernos. otro

Pensar con facilidad es un regalo del cielo. /p>

Al regresar felizmente a mi ciudad natal, ya no pregunto por Li Yangdu

Ascendiendo al ferry de Liyang. Al sur, las montañas están cubiertas de hojas de morera y las montañas son profundas.

El camino es largo y alejado, y los poemas son relativamente tristes. Volumen 211_41

Explicación del problema

Gao Shi, un poeta fronterizo de la próspera dinastía Tang, vivió recluido en Qishui durante un corto período de tiempo antes de volverse próspero. Trabajó duro en la agricultura, se mantuvo en contacto con el capitán del condado Liu Ziying y otros, y no abandonó sus esfuerzos por salir a las montañas durante el frío invierno. Gao Shi envió a Liu Ziying desde Qishang al ferry de Liyang. Yellow River cuando se separó, estaba infinitamente triste. Este poema revela algunas verdades sobre la vida aislada y expresa sus sentimientos sinceros con viejos amigos de ideas afines. : Yan Shigu, un erudito confuciano de la dinastía Tang, dijo: "El poema "Sang Zhong" está en Qi Shang, sobre Qi Water. ”

Autosuficiencia: sé libre y tranquilo.

Busca la benevolencia: busca la benevolencia y obtén benevolencia, y consíguela como desees.

Interacción: Todavía hablamos del estado del mundo Favor

Gan Lin: "Yi Lin": "Gan Lin no tiene ganancias. "Investigación textual de Song Zuoyin:" 'Gan Lin' significa Lin es Gan, lo que significa que el gobierno del rey Zhou Li es muy bueno. Posteriormente, "Gan Lin" se utilizó para referirse a gobernar al pueblo con benevolencia.

Yi Si: Pensamientos trascendentes.

Tian Zong: También conocido como "Tian Cong La indulgencia". del cielo significa dar. Posteriormente, se usó a menudo para halagar al emperador.

Weicai: también conocido como "weicai", un pequeño talento, usado a menudo como palabra de modestia. >

Lu Chen: hundirse sin agua, metáfora. Vivir en reclusión. "Zhuangzi Zeyang": "El camino es contrario al mundo, pero el corazón desdeña seguirlo, este es Lu Shen. "La frase anterior elogia a la otra persona, y esta frase se describe a uno mismo con modestia.

Lijin: Se refiere a los pensamientos de dejar a la persona o los sentimientos de separación.

Boundless: La apariencia de un vacío sin fin.

Liyang Ferry: El antiguo ferry del río Amarillo, también llamado Liyangjin y Baimajin. Zhengyi Kuo Di Zhi dice: "Li Yang, un Baima Jin, está a treinta millas al norte del condado de Baima, Huazhou".

El camino es malo: significa estar desesperado o en una situación difícil.

Yi: también usado como “uno”.

Sobre el autor

Gao Shi (701-765), poeta de la dinastía Tang. La palabra Dafu. La palabra Zhongwu. Originario de Cangzhou (ahora ciudad de Cangzhou, provincia de Hebei). Junwang es de Bohai Bei (condado de Jingxian, provincia de Hebei). Si un joven es poco convencional, informal, vergonzoso y pretencioso, y un erudito que desaparece, su talento y reputación quedarán muy lejos. Más tarde, se le concedió el título de Fengqiu Wei. Poco después, Ge Shuhan pidió ser secretario. Posteriormente fue ascendido a amonestar a los funcionarios. Si te atreves a hablar enojado, Quan mirará de reojo. Li Fuguo estaba celoso de su talento. Durante el caos en Shu, se convirtió en gobernador de Shu y Pengzhou y se trasladó a Xichuan como enviado. Además, es un asistente habitual de Zuo Sanqi. Yongtai murió al principio. Es un hombre íntegro, un rey de la palabra y nunca se cansa de su trabajo. A pesar de las muchas dificultades, se prometió fama. A los 50 años comenzó a estudiar poesía, es decir, artesanía. Se enorgullecía de su temperamento y hacía muchos comentarios vanos. Todos los artículos han sido publicados y las personas que hacen cosas buenas suelen difundirlos. Probé Bianzhou y conocí a Li Bai y Du Fu. Fui borracho al escenario de la flauta y canté elegías generosas. Sentí nostalgia por el pasado en el viento. Hubo mucho canto y canto en el medio. Hay 20 volúmenes de poemas y ensayos transmitidos desde la antigüedad. Hay 10 volúmenes de la "Colección de Gao Changshi". 238 poemas.

Qi Shang envió a Wei Sicang a la plataforma deslizante

Tang·Gao Shi

No dejes de beber y te emborraches. Estarás más cómodo cuando lo hagas. están borrachos.

Quién sabe que estamos muy lejos el uno del otro, pero todavía nos extrañamos en Qingqiu.

Al ver afuera de la puerta corrediza de la plataforma, a Qishui se le llenaron los ojos de lágrimas.

Debes mirar atrás cuando te hayas ido, el cruce está lleno de tormentas.

"Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 214_18.

Explicación

Gao Shi vivió recluido en Qishang durante un año en el año 29 de Kaiyuan. Durante este período, Wei Sicang fue enviado a Shunqishui a Huatai (el actual suroeste del condado de Hua, frente al río Amarillo). Las dos primeras frases son palabras para fomentar el consumo de alcohol al salir. Tres o cuatro frases describen la despedida del otoño, llena de melancolía. "Qishui fluye ante mis ojos" indica que la ermita del autor está en la orilla del río Qihe. Las dos últimas frases expresan preocupación por el futuro de Wei Sicang y también muestran que el río Qihe era apto para paseos en bote y navegación en ese momento.

Notas

Wei Sicang: Un funcionario del almacén llamado Wei.

Pobre: ​​"Yinghua" es "nuevo".

Dos frases sobre Huatai: En la dinastía Tang, el río Amarillo fluía a través de Huazhou y Qishui desembocaba en el río Amarillo. "Las Crónicas del condado de Yuanhe" afirman que en el condado de Baima, Huazhou, "el río Amarillo avanza veinte pasos hacia las afueras de la ciudad".

Adiós a Zhao Xianzhou en Qishang

Wang Wei del Dinastía Tang

Sonreímos cuando nos encontramos y lloramos cuando nos despedimos.

La tienda ancestral ha sido separada, y la ciudad desierta está llena de tristeza.

El clima es frío, las montañas están despejadas en la distancia y el largo río corre corriendo al anochecer.

Ya estás lejos de mí, pero espero que sigas ahí de pie.

Volumen 125_35 de "Poemas completos de la dinastía Tang"

Explicación del título

Este poema fue escrito por Wang Wei en sus primeros años cuando renunció y vivió. en reclusión en Qishang en Jeju (ahora Juye, Shandong). El poeta acaba de conocer a su amigo de Jeju y pronto se separará de nuevo. El poema muestra un fuerte sentimiento de desgana y también revela el significado de verse obligado a vivir recluido en Qishang. La reclusión es vacía y silenciosa, lo que refleja la soledad y la soledad del poeta. El estado de ánimo de todo el poema es melancólico y deprimido.

".

Fang: Justo ahora.

Tienda de los antepasados: En la antigüedad, se colocaba una cortina al borde de la carretera en el campo para despedir a la gente en un largo viaje. También se refiere al banquete de despedida. Significa lo mismo que "asiento ancestral".

Sentencia de la ciudad desolada: Tengo que regresar a la desolada ciudad de Jeju lleno de tristeza.

Río Largo: Río Amarillo.

Desamarre: Desatar las cuerdas de amarre que atan el barco.

Yao: Aléjate. Esta frase significa: Tan pronto como se desató la cuerda de amarre del barco, el barco se fue rápidamente río abajo.

Introducción al poeta

Wang Wei (700-761), nombre de cortesía Mojie, era natural de Qizhou, Taiyuan (ahora condado de Qi, provincia de Shanxi), un poeta de la Dinastía Tang, apodada "Buda de la poesía".

Wang Wei domina el budismo. Hay un libro budista llamado "Vimalakīrti Sutra", que es un libro utilizado por Vimalakīrti para enseñar a sus discípulos. Wang Wei admiraba mucho a Vimalakīrti, por lo que se llamó a sí mismo Wei con el nombre de cortesía de Mojirī. Jinshi en el noveno año de Kaiyuan. Cuatro años más tarde, abandonó su puesto oficial y dejó Jeju para vivir recluido en Qishang durante dos años. Cuando Zhang Jiuling era primer ministro, fue ascendido al puesto de Oficial Suplementario Derecho y transferido al puesto de Censor Supervisor. Durante la rebelión de Anshi, los rebeldes lo capturaron y le dieron un puesto falso. Después de que Chang'an y Luoyang fueron recuperados, fue degradado a Príncipe Zhongyun y luego ascendido a Shangshu Youcheng, y se hizo conocido como Wang Youcheng en el mundo. Después de que Zhang Jiuling dimitiera como primer ministro, gradualmente cayó en la depresión y creyó en el budismo. Fue a la vez oficial y solitario durante mucho tiempo. Escribió una gran cantidad de poemas pastorales sobre paisajes y ríos, mostrando una tendencia negativa a escapar de la realidad. Pero también hay algunos poemas paisajísticos que representan brillantemente los hermosos ríos y montañas de la patria. Fueron elogiados por Su Shi como "hay pinturas en los poemas" y se convirtieron en destacados escritores representativos de la escuela de poesía pastoral paisajística de la próspera dinastía Tang. . Además de escribir poesía, Wang Wei también domina la pintura, la música y la caligrafía. Existe la "Colección Wang Youcheng", que contiene más de 400 poemas.

Wei Jun dejó Su Mingfu para viajar al norte

Li Bai de la dinastía Tang

La capital de Wei tomó a Yan y Zhao, y la belleza elogió a Hibiscus.

El agua en Qi fluye como jaspe, y barcos y automóviles pasan rápidamente todos los días.

Con burdeles a ambos lados del banco, miles de habitaciones cantan y cantan.

El mundo los llama nobles y nobles, y nos los encontramos cada vez que viajamos aquí.

Su Jizi de Luoyang, espada y alabarda Sen Ci Feng.

Aunque los seis sellos no están usados, el carruaje parece un dragón volador.

Hay cientos de yi de oro y varios pares de jade blanco.

Ignora todo cuando se haya ido y devuélvelo a Qiong con una canción aguda.

Así es estar deprimido y fuera. ¿Quién no obedecería?

Lejos unos de otros, separados por dos ríos, hay miles de nubes y montañas.

Cuándo beber más vino depende de tu mente.

 

Volumen 174_9 de "Poemas completos de la dinastía Tang"

Explicación

En el verano del tercer año de Tianbao ( 744), Li Bai renunció, pero aun así pasó. Comenzó una vida bebiendo, escribiendo ensayos y persiguiendo águilas y conejos. Este poema fue escrito cuando llegó a Youji (Youzhou y Jizhou) de la dinastía Liang Song, y cuando se separó de la mansión Su Ming en Qishui: Qishui era claro y verde, y las chicas Qi eran tan hermosas como los hibiscos. Miles de barcos compiten en el agua y miles de vehículos corren en tierra. El burdel está en la orilla y las campanas suenan en miles de casas. La mayoría de las personas más ricas del mundo estarán aquí. Las escenas bulliciosas y prósperas a ambos lados del río Qihe en ese momento se revelan plenamente en la pintura. Luego, el autor compara a Su Qin con Su Mingfu y lo elogia por ser un hombre generoso y generoso con su riqueza. Finalmente me despido y espero reencontrarnos.

Notas

Su Mingfu: llamado Tǐng (670-727), nombre de cortesía Tingshuo, natural de Jingzhao Wugong (ahora Shaanxi Wugong). Funcionario del primer ministro. escritor. Cuando Li Bai era joven, fue a Chengdu y tuvo una audiencia con Su Ting, quien era el gobernador de Yizhou en ese momento. Su Ting admiraba mucho a Li Bai y dijo: "Este hijo es talentoso y hermoso, y escribe sin cesar" (La "Historia de Pei Chang de la prefectura de Shang'an" de Li Bai).

Wei Jun: En la dinastía Tang, Wei Jun era Weizhou, que pertenecía a la provincia de Hebei y ahora está ubicada en Ye Town, al suroeste de Linzhang, provincia de Hebei. El área aguas abajo del actual río Qishui pertenecía a Weizhou en ese momento.

Furong: describe a una mujer naturalmente hermosa. "Notas varias de Xijing": "Zhuo Wenjun es hermoso, sus cejas son tan hermosas como mirar las montañas distantes y su rostro a menudo es como un hibisco".

Qishui: Qihe. Originario de la montaña Qizi en Lingchuan, provincia de Shanxi, tiene una longitud total de 200 kilómetros. La mayoría de los tramos del río se encuentran en el norte de Henan, y el tramo con los paisajes culturales y naturales más interesantes se encuentra a más de 70 kilómetros río abajo en la ciudad de Hebi. Alguna vez fue el río en Chaoge (ahora condado de Qi), la capital de las dinastías Yin y Shang. Hay 6 poemas y 18 lugares en el Libro de los Cantares que lo mencionan. En todas partes se pueden encontrar poemas y poemas de dinastías pasadas al respecto. Hay muchas reliquias culturales a ambos lados de la parte baja. Desde los años 1920 y 1930, muchos descubrimientos arqueológicos han conmocionado la historia y se han hecho famosos en el país y en el extranjero. La calidad de su agua es extremadamente rara y siempre ha sido famosa en el mundo de la poesía. Sigue siendo el único río no contaminado en el norte de Henan. A lo largo de la costa, hay abundantes bosques y hierba exuberante, las águilas disparan en el cielo y los peces nadan en el fondo poco profundo. Las aves y los recursos pesqueros son extremadamente ricos. Por eso, se le conoce como el río de la cultura, es decir, el río de la poesía, el río de la historia, el río del amor, el río de la música y el río de la ecología.

Prostíbulo: un edificio lujoso. También se refiere a un burdel.

Campana de canto: repique que acompaña al canto. Esto se refiere al sonido del canto.

Su Jizi: Su Qin, nombre de cortesía Jizi. "Registros históricos" "Su Qin era un nativo de Luoyang en la dinastía Zhou del Este. Se dice que Suhou de Zhao era Han, Wei, Qi, Chu, Yan y Zhao, y eran cercanos a Qin. El rey de Zhao Se adornó con cientos de carros, miles de yi de oro, cientos de pares de jade blanco y miles de brocados puros para hacer promesas a los príncipes. Entonces los seis reinos se fusionaron y unieron fuerzas. unió fuerzas con los seis reinos.

"En el poema, se compara a Su Qin con Su Mingfu.

Oración de espada y alabarda: palabras afiladas y palabras afiladas, que deben referirse a la elocuencia de Su Qin. Espada y alabarda, jiànjǐ, generalmente se refiere a armas.

Ser descuidado: agitar los brazos y alejarse, para demostrar que no te importa "Sobre el Dios del Dinero" de Lu Bao "No hay nada que esperar cuando estás con las manos vacías y. descuidado." ”

Abajo y fuera: frustrado, disoluto, desinhibido, heroico y desenfrenado.

Gaogefuhuanqiong: Significa que Su Mingfu regresó sano y salvo a su ciudad natal después de desperdiciar todo su dinero. El segundo código: el poema de Xie Zao "Regresando a Qiong y Fu Si", la dinastía Han dice: La familia de Sima Xiangru era pobre y él siempre se llevaba bien con la orden de Linqiong, por lo que Xiangru fue a Linqiong Duting. En ese momento, Zhuo Wenjun era. Una nueva viuda y tenía buena voz. Xiangru lo aprendió con el corazón del piano (el afecto expresado por el sonido del piano) Wenjun Juzhi Linqiong (la ciudad natal de Zhuo Wenjun, hoy Qionglai, Sichuan). "Qiong, Qióng, es el nombre de un antiguo estado chino. El condado de Linqiong se estableció en la dinastía Han. En la dinastía Tang, la oficina administrativa estuvo ubicada en Linqiong, al suroeste de la actual ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan.

Acerca del autor

Li Bai, nombre de cortesía Taibai, se hacía llamar Qinglian Jushi y también se llamaba Li Hanlin, Li Banxian, Li Shiyi, etc. Su hogar ancestral era Longxi Chengji (cerca de la actual Tianshui, Gansu) Sus antepasados ​​habían emigrado a las regiones occidentales. Li Bai nació en Suiye (ahora Balkhash, Hunan, Chu) en la cuenca del río Asia Central, fue la capital de Anxi en la dinastía Tang. Se mudó al municipio de Qinglian, Changlong, Mianzhou (ahora Jiangyou, Sichuan). Pasó la mayor parte de su vida deambulando y sirvió como funcionario en la Academia Imperial. Renunció a su cargo después de solo tres años y todavía deambula. talento artístico y majestuoso poder artístico. Es el poeta romántico más destacado de mi país después de Qu Yuan, y es conocido como el "Poesía Inmortal" y se llama "Li Du Du Fu". El viento y la lluvia caen, los poemas se convierten en fantasmas y dioses llorones". Han Yuyun dijo: "Los escritos de Li Du son tan brillantes como siempre". "Escritor de 30 volúmenes de la "Colección de Li Taibai" y 996 poemas.