Una buena universidad con especialización en interpretación simultánea.
Las mejores universidades para la interpretación simultánea son las siguientes:
1. Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing depende directamente del Ministerio de Educación del Reino Unido. República Popular China y República Popular China Es una universidad nacional clave, una del primer grupo de "Universidades de construcción de disciplina de clase mundial" en el país y una del primer grupo de universidades nacionales del "Proyecto 211". Es la primera institución de educación superior en lengua extranjera fundada por el Partido Comunista de China. Su predecesora fue la brigada rusa de la tercera rama de la Universidad Política y Militar Antijaponesa establecida en Yan'an en 1941, y que luego se convirtió en. Escuela de Idiomas Extranjeros de Yan'an.
2. Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai
La Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai fue fundada en diciembre de 1949. Es la primera institución de lengua extranjera establecida después de la fundación de la República Popular China y una nueva Universidad Una de las cunas de la educación de lenguas extranjeras en China, es una universidad nacional clave directamente dependiente del Ministerio de Educación y establecida en asociación con el Gobierno Municipal de Shanghai. Ha entrado en el Proyecto Nacional 211 y en la Construcción Doble de Primera Clase. La escuela tiene dos campus, Hongkou y Songjiang, y cuenta con 22 departamentos de enseñanza.
3. Universidad de Pekín
La Universidad de Pekín se fundó en 1898 y originalmente se llamó Universidad Capital. Fue la primera universidad nacional integral de China y la institución administrativa educativa más alta de China en ese momento. La escuela se encuentra entre la "Doble Primera Clase", el "Proyecto 211" y el "Proyecto 985". La escuela ha logrado resultados notables en diversos aspectos, como la construcción de disciplinas, la formación de talentos, la formación de profesores, la enseñanza y la investigación científica.
4. Universidad de Surrey
La Universidad de Surrey no es muy famosa por sus carreras de traducción e interpretación, pero su centro de traducción tiene una historia de más de 20 años desde su creación en 1985. Proporciona traducción e interpretación entre más de 10 idiomas. La universidad organiza cursos de traducción que combinan la teoría con la práctica, con el objetivo de formar traductores profesionales.