Contrato de construcción de pintura de paredes interiores y exteriores.
Hoy en día, la conciencia jurídica del público aumenta constantemente y los contratos son indispensables en muchas situaciones. La firma de un contrato puede equilibrar la igualdad de condiciones de ambas partes. ¿Cuáles son entonces los contratos comunes? El siguiente es el modelo de contrato de construcción de pintura de paredes interiores y exteriores (5 artículos seleccionados) que compilé, espero que le resulte útil.
1 Contrato de construcción de pintura de paredes interiores y exteriores (Parte A):_ _ _ _ _ _(en adelante Parte A)
Contratista (Parte B):_ _ _ _ _ ( (En lo sucesivo, Parte B)
Para garantizar la calidad del proyecto, garantizar una construcción segura y civilizada y completar las tareas de construcción subcontratadas a tiempo, ambas partes firmaron este subcontrato después de la negociación. basado en el principio de igualdad y voluntariedad.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: Jincheng Garden Community, ciudad de Wuzhishan
2. Ubicación del proyecto: Huanshi West Road, ciudad de Wuzhishan. >
3. Alcance del contrato del contenido del proyecto: pintura para paredes exteriores, masilla en polvo para paredes interiores (parte).
4. Tecnología de construcción:
1. Pared exterior
(1) Raspe la capa impermeable
(2) Raspe dos paredes exteriores Masilla para paredes.
③Pulido
④Rejilla de puntuación
⑤La pared exterior se lava con imprimación a base de agua.
⑥Enjuague la segunda capa de acabado al agua para paredes exteriores.
⑦ Enjuague la capa superior de las juntas de la rejilla.
2. Pared interior ① Aplicar dos manos de masilla en la pared interior, luego calandrar y pulir.
II.Costo del Proyecto y Método de Contratación
1. Monto del Contrato
El área total de este proyecto se calcula en base a la superficie de trabajo real. La pared exterior cuesta 10,5 yuanes por metro cuadrado, el área interior cuesta 7 yuanes y la línea exterior (línea horizontal) cuesta 1,5 yuanes por metro. Salvo cambios de diseño firmados por la Parte A y proyectos acordados por ambas partes, el precio de liquidación no se ajustará.
2. Modalidad de contratación
Contratar el proyecto según cotización de construcción, es decir, el proyecto contratado no incluye materiales, garantizando el plazo de construcción, la calidad y las cuestiones de seguridad.
3. Período de Construcción
1. El período total de construcción del proyecto es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
1, el período de construcción no se pospondrá a menos que ocurran las siguientes circunstancias
1 Modificación de los planos de construcción debido a la propuesta de la Parte A
Encuentro. Eventos de fuerza mayor
c. Por corte de energía durante 4 horas consecutivas o más de 12 horas en una semana.
d. Por lluvia y otros motivos. No apto para aplicación de pintura.
3. Una vez eliminada la situación que afecta el período de construcción, la Parte B reanudará los trabajos inmediatamente.
Cuatro. Responsabilidades de ambas partes
1. Responsabilidad de la Parte A
A. Proporcionar planos de construcción e información relacionada a la Parte B antes de la construcción.
b. Proporcionar sitio de construcción.
c. Proporcionar espacio habitable, agua, electricidad y marco de construcción de paredes exteriores.
D. Cooperar con la Parte B en el manejo de asuntos relacionados con proyectos locales.
2. Responsabilidades de la Parte B
a. Realizar la construcción de acuerdo con los planos de construcción, realizar trabajos de autoinspección y garantizar la calidad del proyecto y la duración del contrato.
b. Velar por la seguridad de la construcción y la seguridad de terceros de acuerdo con la normativa sobre medidas de prevención de accidentes de seguridad en la construcción.
c.Organizar bien la construcción, gestionar y mantener la limpieza del lugar y retirar la basura y las instalaciones temporales no utilizadas de manera oportuna.
D. Hay un período de garantía de un año a partir de la fecha de finalización. Si se trata de un problema de calidad de la construcción, la Parte B es responsable del mantenimiento gratuito. El período de garantía del proyecto es de un año.
e.Si ocurren problemas de seguridad, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B...
Verbo (abreviatura de verbo) pago y liquidación de los fondos del proyecto
1, cada 10 días Según certificación del responsable del sitio, se pagará hasta el 80% del pago del proyecto y el 95% del pago del proyecto se pagará dentro de los 2 meses posteriores. Al finalizar el proyecto de revestimiento se utilizará el 5% como depósito de garantía y el período de garantía es de un año. Si hay problemas de calidad dentro de un año a partir de la fecha de aceptación de la finalización, la Parte B realizará las reparaciones incondicionales por su cuenta. Si la Parte B no realiza las reparaciones, la Parte A puede enviar personal para realizar las reparaciones, pero se cubrirán todos los costos de reparación; se deducirá del dinero de la garantía.
6. Requisitos del proyecto y medidas de castigo
La Parte B debe garantizar que la cantidad de personal de construcción satisfaga las necesidades del progreso del proyecto y garantizar que las tareas de construcción se completen a tiempo o a tiempo. avance.
Si el progreso determinado no se puede completar a tiempo, se impondrán las siguientes sanciones:
1. Por cada período de construcción que no cumpla con los requisitos, la indemnización por daños y perjuicios para ese período de construcción será de 1.000 yuanes.
2. Si el período total de construcción no cumple con los requisitos, además de una multa de un período de construcción por período de construcción, el precio unitario del contrato de la cantidad total del proyecto se reducirá en un 20%.
3. Si la Parte B no completa el contrato a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato. El trabajo completado se liquidará al 60% del precio unitario del contrato y el resto. ser utilizado como una extensión para que la Parte A vuelva a contratar el equipo de subcontratación o el propio personal de implementación adicional de la Parte A, el precio unitario se calculará como el doble del precio unitario del contrato y se deducirá de la liquidación de la Parte B.
Siete. Tramitación del seguro
La contratación del seguro laboral durante el período de construcción correrá a cargo de la Parte A y el coste correrá a cargo de la Parte B.
8. p>
Cuando el personal de la Parte B está trabajando en el sitio de construcción, se requiere una tarjeta de identificación, un certificado de planificación familiar y otros documentos. Cada trabajador debe llevar su tarjeta de identificación original al secretario de la Parte A el primer día que ingresa al sitio para comprar un seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y solicitar los documentos pertinentes. De lo contrario, la Parte B será responsable de todos los incidentes de seguridad. Si los empleados de la Parte B violan los procedimientos operativos de seguridad o las prohibiciones de seguridad de producción, la Parte B será responsable del accidente de seguridad. Otras normas de seguridad se implementarán de acuerdo con el acuerdo de seguridad laboral firmado por la Parte A y la Parte B, y ambas partes no tienen objeciones. Anexo: Copia del convenio de seguridad laboral.
9. Los trabajadores del Partido B deben comprar ellos mismos los cascos de seguridad. Si no hay compra, la Parte A puede comprarla y el costo correrá a cargo de la Parte B.
Todos los términos (incluidos los anexos del contrato confirmados por ambas partes) no pueden modificarse ni rescindirse sin autorización. de lo contrario, la parte infractora pagará a la otra parte el 10% del costo laboral del contenido de la construcción como indemnización por daños y perjuicios y asumirá otras pérdidas económicas causadas por ello.
2. Si el proyecto de decoración realizado por la Parte B no supera la tasación o no cumple los requisitos, la Parte B lo reelaborará y los costes resultantes correrán a cargo de la Parte B...
XI. Arbitraje y Mediación
Si se producen conflictos laborales y económicos, ambas partes acuerdan ser mediadas por el departamento laboral o el Tribunal Popular.
Una vez firmado el presente contrato, ambas partes cumplirán conscientemente con sus obligaciones contractuales y no se arrepentirán. Esta copia se hace por duplicado, teniendo cada parte una copia. Entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes y caducará automáticamente una vez liquidado el pago del proyecto.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Interior y exterior pintura mural Parte A del contrato de construcción: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
Con el fin de garantizar la calidad del Proyecto, la finalización de las tareas de construcción a tiempo, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos", con base en los principios de voluntariedad e igualdad, y después de una negociación amistosa entre la Parte A y Parte B, se ha alcanzado el siguiente contrato:
1 Ubicación del proyecto: Dongsheng, aldea Puxian del condado de Shuangliu, ciudad
2. Para los proyectos de masilla para paredes interiores, pintura de látex y revestimiento de paredes exteriores del edificio Sanhe Aitingfu, primero use un cincel para quitar las partes elevadas del interior y otros desechos, luego rellénelo con cemento, polvo blanco y pegamento, y luego séllelo con masilla. polvo en dos pasos. Las paredes y techos interiores y exteriores deben ser planos y lisos, con líneas claras y rectas en los ángulos yin y yang. El hueco de la escalera se hizo igual que el interior, excepto que se pintó dos veces con pintura de látex blanca (pintura de látex común Nippon Paint o marca Bauhinia).
3. Método de contratación: La Parte B contrata el proyecto y los materiales.
IV.Precio del proyecto:
1. La masilla para interiores cuesta _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado.
2. La pintura de látex en la escalera y el sótano cuesta _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado (proporcionada por la Parte A).
3. La pintura para paredes exteriores de rascacielos cuesta _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado (la pintura de látex la proporciona la Parte A).
4. La pintura multicapa para paredes exteriores cuesta RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado (pintura de látex, la Parte A proporciona Nippon Paint o la marca Bauhinia).
5. Revestimiento ignífugo del techo de la sala del ascensor_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes/metro cuadrado (el techo suspendido es resistente a las grietas, no incluye revestimiento ignífugo).
Condiciones de pago del verbo (abreviatura de verbo):
Pagar de acuerdo al avance de la construcción, el 70% del monto del proyecto terminado se pagará el día 25 de cada mes, y el 75% del precio del proyecto se pagará una vez finalizado el mismo. El importe restante se pagará hasta el 95% del precio del proyecto dentro de los dos meses posteriores a la aceptación de la finalización, y el 5% restante se pagará de una sola vez como depósito de calidad un año después.
6. Duración del proyecto:
Este proyecto comienza el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes, día, año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _( Si el período de construcción se pospone por motivos de la Parte A o desastres naturales).
7. Requisitos de calidad y tecnología de construcción:
1. El grado y la variedad del producto del proyecto de recubrimiento deben cumplir con los requisitos de diseño y las normas nacionales vigentes.
2. La pintura debe tener un certificado de calidad del producto (certificado) al ingresar al sitio, y se deben utilizar productos recomendados por la industria y productos amigables con el medio ambiente.
3. Contenido de humedad del sustrato o capa base del proyecto de recubrimiento: Cuando se aplican recubrimientos a base de agua y de emulsión sobre superficies de concreto y enlucidas, el contenido de humedad no debe ser superior al 10%.
4. Antes de que la pintura esté seca, se debe proteger de la lluvia, el polvo y el aire caliente.
5. La masilla utilizada en el proyecto de pintura debe ser sólida y firme, y no debe estar pulverizada, pelada ni agrietada. Después de que la masilla se seque, se debe alisar y limpiar. Se debe usar masilla resistente al agua en paredes exteriores, baños y otras áreas que requieran pintura y revestimiento.
6. Se debe controlar la viscosidad de trabajo o consistencia de la pintura para que no se hunda ni aparezca vetas durante el proceso de construcción, y no se debe diluir arbitrariamente durante el proceso de construcción.
7. Antes de su uso, la pintura de dos o varios componentes se debe mezclar en lotes según la proporción de mezcla especificada en la descripción del producto y consumirse dentro del tiempo especificado. Todos los recubrimientos deben agitarse completamente antes y durante la aplicación.
8. Cuando se utiliza pulverización mecánica, las partes no pulverizadas deben cubrirse para evitar la contaminación.
9. Los productos terminados o semiacabados (incluidos los preparados en el lugar de uso) deben tener nombres de producto.
10. La pintura para paredes exteriores debe utilizar pigmentos resistentes a los álcalis y a la luz, y la masilla debe ser polvo seco. La proporción de mezcla de masilla de dos componentes debe cumplir con las normas nacionales.
11. Cuando el proyecto de pintura de la pared exterior se construye en secciones, se debe utilizar la línea divisoria, la esquina interior de la pared o la bajante como línea divisoria y se debe aplicar el mismo lote de pintura. a la misma pared.
12. Proceso constructivo: limpiar → rellenar huecos → aplicar masilla → alisar → sellar el fondo → pulir → cepillar la primera vez → cepillar la segunda vez → hasta la aceptación.
13. Antes de la construcción formal del revestimiento, se debe hacer una casa modelo (bloque de prueba) y pasar la inspección y aceptación por parte de las partes de construcción, supervisión y construcción antes de que pueda comenzar la construcción formal.
Ocho. Responsabilidades del Partido A:
El Partido A debe proporcionar suministro normal de agua, suministro de energía y coordinación, garantizar que haya fondos disponibles y que los salarios se paguen a tiempo. Si el pago del proyecto no puede recibirse a tiempo, la Parte A será responsable del retraso en el período de construcción.
Nueve. Responsabilidades de la Parte B:
El personal de la Parte B deberá obedecer la dirección de la Parte A, cumplir con las reglas y regulaciones del sitio de construcción, no tomar atajos, garantizar la calidad del proyecto de acuerdo con las especificaciones y completar las tareas de construcción a tiempo. Si la calidad y el progreso no cumplen con los requisitos, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por el retrabajo e impondrá las multas correspondientes.
X. Responsabilidad de seguridad:
De acuerdo con las regulaciones pertinentes, la Parte B debe educar y aprender periódicamente conocimientos de seguridad para los empleados, realizar cuidadosamente sesiones informativas de seguridad antes del trabajo y adoptar estrictas medidas de protección de seguridad. Si la Parte B no toma las medidas de seguridad adecuadas, todas las responsabilidades y gastos derivados de accidentes de seguridad correrán a cargo de la Parte B (los cascos de seguridad y los cinturones de seguridad serán proporcionados por la Parte B). Los demás motivos se abordarán según quién sea el responsable de la infracción de las normas y el grado de responsabilidad.
XI. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor después de la firma y tendrá efectos legales.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Interior y exterior pintura mural El tercer cliente del contrato de construcción (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La parte de construcción (en adelante, denominada como Parte B):_ _ _ _ ___ Respecto a asuntos relevantes, se llegó al siguiente acuerdo:
Dirección del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contenido del proyecto: consulte el Apéndice 1 del contrato para obtener más detalles.
Método de encomienda: la parte A proporciona los materiales y la parte B garantiza el trabajo.
Periodo de construcción:
1. Fecha de inicio de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de finalización:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. Costo total: _ _ Diez mil ciento quinientos yuanes.
Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte A:
La Parte A es responsable de comprar los materiales de construcción por sí misma. Los materiales adquiridos deben cumplir con las normas pertinentes estipuladas por el estado y deben adquirirse en las tiendas miembros de la asociación. Si la pintura no se compra en una tienda miembro de la asociación, el contrato puede quedar anulado.
Los materiales adquiridos por la Parte A serán conservados por la Parte B. La Parte B será responsable de la compensación por las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado.
La parte A debe encargarse de los procedimientos de construcción (pases, etc.). ) para uso de trabajadores de la construcción. Provisión de agua, electricidad y andamios necesarios para la construcción. Si es necesario utilizar zonas públicas temporalmente durante la construcción, la Parte A debe saludar a los vecinos.
Durante el proceso de construcción, si la Parte A necesita cambiar o agregar elementos de construcción, debe informar de manera oportuna y veraz a la Parte B. Ambas partes deben firmar una orden de cambio del proyecto y negociar el costo.
La Parte A cooperará con el personal de construcción de la Parte B.
Siete. Derechos y obligaciones de la Parte B:
El personal de construcción de la Parte B deberá seguir estrictamente las normas del proceso para llevar a cabo la construcción.
La Parte B tomará medidas de protección para otros artículos comprados por la Parte A...
Realizar la supervisión de acuerdo con los procedimientos de construcción e informar la situación de supervisión y el progreso de la construcción a la Parte A. de manera oportuna.
La Parte B deberá completar el proyecto a tiempo. Si el período de construcción se retrasa debido a fuerza mayor, se resolverá mediante consulta con la Parte A.
8. Inspección del nivel base:
Cuando la Parte B inspecciona el nivel base en el. sitio del proyecto, si se descubre que puede afectar los factores del efecto de la pintura, se deben presentar sugerencias de rectificación de manera oportuna y la Parte A debe implementarlas. Después de la rectificación, ambas partes A y B deben confirmar por escrito. Si no se puede cambiar con pintura por motivos objetivos, ambas partes deberán registrarlo y confirmarlo con antelación.
9. Normas de construcción y aceptación del proyecto:
Anexo 2
X. Condiciones de pago:
1. , A Primero pague un depósito de 600 RMB.
2. Cinco días después de que el personal de la Parte B ingrese al sitio para la construcción, la Parte A pagará el 25% del costo total del proyecto, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Una vez finalizada la pintura de la madera, la Parte A pagará el 50% del costo total del proyecto, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. Una vez completado el látex de la pared interior, ambas partes deben realizar la aceptación de acuerdo con los estándares de aceptación dentro de los 3 días hábiles.
Después de pasar la inspección de aceptación, la Parte A pagará el saldo del proyecto, que es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Si el proyecto cambia, la Parte A pagará a la Parte B el precio acordado por ambas partes.
XI. Compromiso de garantía post-decoración:
La Parte B asume la responsabilidad de la garantía dentro del rango de calidad del proyecto de decoración. El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto.
Durante el período de garantía, la Parte B será responsable de los costos de construcción del revestimiento causados por una construcción incorrecta por parte de la Parte B.
El contenido de la garantía es en forma de mantenimiento. Y sólo somos responsables de la calidad del revestimiento y no asumimos otras responsabilidades solidarias.
Durante el período de garantía, la Parte B confirmará que está dentro del alcance de la garantía después de recibir la notificación y enviará a alguien a repararlo dentro de los 5 días hábiles.
Resultados causados por un uso inadecuado por parte de la Parte A, fuerzas externas no decorativas o factores de fuerza mayor (envejecimiento natural, degradación estructural, contracción por diferencia de temperatura, contracción por carbonatación, etc.) durante el período de garantía. ) no está cubierto por la garantía. Si la Parte B quiere reparar, la Parte A es responsable de los costos de material y mano de obra de la reparación.
Doce. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Una vez que el contrato entre en vigor, la parte que rescinda el contrato sin autorización deberá pagar a la otra parte el 10% del monto total del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
Si la Parte A no paga a tiempo sin razones justificables y no paga después de haber sido instado por la Parte B, la Parte B tiene derecho a detener la construcción y la Parte A será responsable de las consecuencias. .
La Parte A no paga lo estipulado en el contrato, o retrasa la finalización por motivos de la Parte A. La Parte A pagará el 1‰ del precio del proyecto según este contrato a la Parte B por cada día de retraso.
Si la Parte B no puede completar el proyecto de acuerdo con el período del contrato o la calidad de la construcción no cumple con los requisitos, la Parte B debe volver a trabajarlo y repararlo. Si el período de construcción se retrasa debido a retrabajos, la Parte B pagará a la Parte A el 1‰ del costo del proyecto de este contrato por cada día de retraso.
Trece. Resolución de disputas: negociación amistosa entre ambas partes. Si la negociación fracasa, la decisión puede ser tomada por el Tribunal Popular donde se encuentra el Partido B.
Catorce. Período de vigencia del contrato: Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Surtirá efectos después de ser firmado y sellado por ambas partes, y el contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _Representante:_ _ _ _ _ _ _ _
Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte A del contrato de construcción de pintura de paredes interiores y exteriores 4:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Para finalización exitosa El proyecto de construcción acordado aclara claramente los derechos y obligaciones mutuos del desarrollador y el contratista. De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, combinado con la situación real del proyecto, después de repetidas negociaciones entre la Parte A y la Parte B, el siguiente contrato. Se alcanzan los términos:
1. Nombre y ubicación del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Nombre del proyecto: Huaxin Cement (Zigui) Co., Ltd. material de repuesto. Coloración del techo del almacén de piezas, revestimiento de la pared del almacén de material de repuestos, revestimiento de la pared exterior de la pared inferior de la cinta transportadora de clinker, revestimiento de la pared exterior de la pared de la fábrica de cemento, revestimiento de la pared exterior del edificio administrativo, etc.
2.Contenido y alcance del contrato laboral del proyecto:
Contenido del contrato: limpieza de la base, pintado de paredes exteriores, andamios, limpieza de obra, etc.
3. Modalidad de contratación y liquidación del proyecto: contratación de obras y materiales.
Precio de liquidación: la mano de obra, los materiales y la pintura de las paredes exteriores de la Parte B son 16,5 yuanes/m2 (sin impuestos).
IV.Requisitos del período de construcción:
La Parte B debe organizar la construcción estrictamente de acuerdo con los requisitos razonables de progreso del proyecto de la Parte A.
5. Calidad del proyecto:
Hacer que el proyecto contratado cumpla con los requisitos de las especificaciones constructivas y normas de evaluación de calidad de los proyectos de edificación e instalación. La superposición de cada proceso debe ser aceptada por el personal técnico o el director del proyecto de la Parte A antes de pasar al siguiente proceso. Después de la construcción, el pelado y el vaciado deben retrabajarse inmediatamente e incondicionalmente.
6. Pago del precio del proyecto:
La Parte A pagará a la Parte B el 70% del pago por avance del proyecto completado mensualmente y el 95% del monto del contrato. pagado dentro de un mes después de la finalización y aceptación del proyecto; el 5% restante se utiliza como depósito de calidad, que puede pagarse en una sola suma dentro de un año a partir de la fecha de aceptación del proyecto, si no hay problemas de calidad. . (Nota: los proyectos pequeños y extraños no están cubiertos por la garantía)
Siete. Obligaciones de ambas partes:
(1) La parte A es responsable de:
1. Introducir agua y electricidad de construcción en el sitio de construcción.
2. Responsable de la divulgación técnica in situ y de la inspección de seguimiento de calidad, y señalar oportunamente la rectificación de los problemas existentes.
(2) La Parte B es responsable de:
1. De acuerdo con los requisitos de calidad, los requisitos del período de construcción y los requisitos técnicos de la Parte A.
2. Realizar una construcción civilizada de acuerdo con los requisitos de seguridad de la Parte A. Los costos incurridos por accidentes de calidad y seguridad provocados por el hombre causados por la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no será responsable.
3. Obedecer el liderazgo y el mando del Partido A, y cumplir con las reglas y regulaciones pertinentes del Partido A.
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si no se completa el avance de la construcción del departamento de proyectos, se impondrá una penalización del 3‰ del precio total del contrato por cada día de retraso.
2. Si el Partido B pelea, roba o apuesta en el lugar, uno de ellos recibirá una multa de entre 50 y 200 yuanes, dependiendo de la gravedad del caso.
3. Si la Parte B subcontrata el proyecto a otros sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir su responsabilidad civil. Si la responsabilidad es causada por la Parte A, la Parte A será responsable.
4. Si los productos terminados o semiacabados de la Parte A se dañan debido a factores humanos de la Parte B, se impondrá una multa (de 100 a 10 000 yuanes) según las circunstancias.
5. Si la Parte A daña los materiales o productos terminados de la Parte B sin ningún motivo, la Parte A compensará el precio.
6. Si el proyecto no cumple con los estándares de aceptación una vez finalizado, la Parte B debe retrabajar incondicionalmente y asumir las pérdidas de retrabajo.
9. Responsabilidad de seguridad:
1. La Parte B aceptará la supervisión e inspección de la Parte A y los inspectores de seguridad de la fábrica en cualquier momento y obedecerá las disposiciones del liderazgo de la Parte A. y tomar las medidas de protección de seguridad necesarias, eliminar los riesgos de accidentes.
2. La Parte B debe designar un oficial de seguridad de tiempo completo en el sitio para que sea responsable de la seguridad de la construcción en el sitio y no se producirán accidentes de seguridad. Si un accidente de seguridad es causado por la violación de los procedimientos operativos de seguridad por parte de la Parte B o por su propia negligencia, la Parte B será responsable.
X. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato dejará de ser válido una vez finalizado, aceptado y liquidado.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de construcción de pintura de paredes internas y externas 5 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _
Según la "Ley de Contratos de República Popular China" 》 y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido B es responsable de la construcción de los revestimientos interiores de paredes y techos del edificio. Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, ambas partes firmaron este contrato mediante negociación amistosa.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1 Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. De acuerdo con los requisitos de la Parte A, responsable de la producción de muestras, el suministro y la construcción de materiales, y la aceptación. de revestimientos y mantenimiento de paredes interiores;
3. Método de contratación: se acepta el paquete de materiales del contratista;
4. Nivel de calidad: la aceptación se realiza de acuerdo con las especificaciones pertinentes, y Parte; B promete que todos los proyectos cumplen con los estándares de aceptación nacionales Nivel de calificación.
Artículo 2: Período de Construcción
Este proyecto de contrato se divide en dos proyectos, construcción _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El período de construcción de la Parte B no afectará el progreso general de la construcción decorativa. Si el proyecto no puede completarse dentro del período del contrato, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato. La Parte B deberá presentar los materiales antes del 30 de mayo de 20xx.
Artículo 3: Precio del contrato
El precio unitario máximo global de suma global_ _ _ _ _ _ _ _ (yuanes/㎡), observaciones:
( 1 ) El precio unitario integral incluye todos los gastos incurridos por la Parte B, como tarifas de materiales, costos de mano de obra, tarifas de maquinaria, tarifas de uso de estantes, etc.;
(2) La Parte B construye de acuerdo con la construcción dibuja y calcula el proyecto en función del área de construcción real. El monto se liquidará de acuerdo con el precio unitario global a tanto alzado acordado en el contrato.
Artículo 4: Forma de pago
1. La Parte A paga a la Parte B _ _ _ _ _ _% de la cantidad del proyecto terminada, y la Parte B completa la construcción del tramo de construcción correspondiente. y obtiene la aprobación de la Parte A. Después de pasar la inspección de aceptación, se pagará el _ _ _ _ _ _ _ _ _% del precio total del contrato de la sección de construcción. El _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ % restante. Se pagará en una sola suma después de que el proyecto pase la inspección de aceptación. La liquidación del proyecto se basará en el costo.
Artículo 5: Calidad del Proyecto
65438+
2. La Parte B debe realizar estrictamente la construcción de acuerdo con el modelo y los códigos de ingeniería de construcción nacionales y locales y y aceptar la supervisión del representante en el sitio de la Parte A. Los estándares de calidad son los mismos que los del Edificio 2. _ _ _ _ _ _. La Parte B comprará materiales que cumplan con los estándares nacionales pertinentes según lo acordado (no polvo seco). Los materiales comprados solo se pueden utilizar para la construcción después de haber sido inspeccionados y confirmados por la Parte A. Si no cumplen con los requisitos, la Parte B es responsable de transportarlos fuera del sitio de construcción y comprarlos nuevamente. Si la capa de masilla o la capa de pintura tiene problemas de calidad como grietas, descamación, decoloración, inundación, hundimiento, etc., la Parte B será responsable de repararla de acuerdo con los requisitos de la Parte A hasta que esté calificada.
Artículo 6: Trabajo de la Parte A y la Parte B
1. El trabajo de la Parte A debe proporcionar los requisitos de construcción relacionados con este proyecto y determinar el número de color. Proporcionar agua y electricidad para la construcción de la Parte B. Los materiales se pueden colocar en el sitio. Ayudar a coordinar la relación entre las principales partes de la construcción y el cronograma general del proceso del proyecto. El representante in situ de la Parte A es responsable de supervisar los proyectos construidos por la Parte B. La Parte A tiene derecho a ordenar que los proyectos (procesos) no calificados sean reelaborados o detenidos. Las pérdidas económicas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.
2. Trabajo de la Parte B: Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá garantizar una producción segura y una construcción civilizada para evitar accidentes de seguridad. La Parte B asumirá todas las responsabilidades derivadas del accidente y los gastos resultantes. Si la calidad del proyecto no cumple con los requisitos del contrato, será responsable de la reparación o reelaboración gratuita. Antes de que el proyecto terminado sea entregado a la Parte A, la Parte B será responsable de la protección del producto terminado del proyecto terminado. Si hay algún daño durante este período, la Parte B lo reparará. Los materiales de construcción de la Parte B deben apilarse en el área designada por la Parte A y construirse de acuerdo con los requisitos de la sala modelo. La Parte B es responsable de diversos transportes horizontales y verticales y de la construcción de estantes en el sitio. Almacenamiento de Materiales.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
; p>p>