Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Medidas de gestión de empeños Medidas de gestión de empeños

Medidas de gestión de empeños Medidas de gestión de empeños

Artículo 1 Con el fin de regular el comportamiento de las casas de empeño, fortalecer la supervisión y gestión y promover el desarrollo estandarizado de las casas de empeño, estas Medidas se formulan de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán al establecimiento de casas de empeño y a la realización de actividades de empeño dentro del territorio de la República Popular China.

Artículo 3 El término "peón" tal como se menciona en estas Medidas significa que un prestamista pignora sus bienes muebles y derechos de propiedad a un prestamista o hipoteca sus bienes inmuebles a un prestamista, paga una cierta proporción de honorarios y obtiene el dinero del prestamista. Y el acto de pagar los intereses del empeño, reembolsar el dinero del empeño y rescatar el dinero del empeño en el plazo acordado.

El término "casa de empeño", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a una persona jurídica empresarial establecida de conformidad con estas Medidas que se especializa en actividades de empeño. Su forma organizativa y estructura organizativa estarán sujetas a las disposiciones pertinentes de estas Medidas. la "Ley de Sociedades de la República Popular China".

Artículo 4 Los departamentos comerciales competentes supervisarán y gestionarán la industria del empeño, y los órganos de seguridad pública gestionarán la industria del empeño.

Artículo 5. La denominación de una casa de empeño deberá ajustarse a las disposiciones pertinentes sobre registro y gestión de denominaciones sociales. La descripción de la industria en el nombre de una casa de empeño debe estar marcada con la palabra "empeño". El nombre de cualquier otra organización o institución operativa no contendrá la palabra "peón" y no operará ni operará negocios de empeño de forma encubierta.

Artículo 6 Las casas de empeño que desarrollen actividades empresariales deberán observar las leyes, reglamentos y normas, y seguir los principios de igualdad, voluntariedad, integridad y beneficio mutuo. Artículo 7 Para solicitar el establecimiento de una casa de empeño se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener estatutos que cumplan con las disposiciones legales y reglamentarias;

(2) El capital registrado alcanza el límite mínimo estipulado en estas Medidas;

(3) Disponer de locales comerciales que cumplan con los requisitos e instalaciones necesarios para el manejo de negocios;

(4) Tener personal directivo y evaluadores que estén familiarizados con el negocio de empeño;

(5) Hay dos o más accionistas personas jurídicas, y las acciones de las personas jurídicas tienen acciones relativamente mayoritarias;

(6 ) Cumplir con los requisitos de gestión de seguridad estipulados en los artículos 9 y 10 de este reglamento;

(7) Cumplir con los requisitos estatales para la planificación general y el diseño racional de las casas de empeño.

Artículo 8 El capital registrado mínimo para una casa de empeño es de 3 millones de RMB para el negocio de empeño de hipotecas de bienes raíces, el capital registrado mínimo es de 5 millones de RMB para el negocio de empeño de prenda de propiedad, el capital registrado mínimo es de RMB. 10 Diez mil yuanes.

El capital social mínimo de una casa de empeño es el capital monetario aportado por los accionistas, excluyendo las aportaciones de capital en especie, los derechos de propiedad industrial, las tecnologías no patentadas, los derechos de uso del suelo, etc.

Artículo 9 Las casas de empeño establecerán y mejorarán los siguientes sistemas de seguridad:

(a) Verificar el sistema de recepción, actualización y canje de documentos (fotos);

(2) Sistema de inspección y custodia de peones;

(3) Sistema de investigación y verificación de búsqueda;

(4) Sistema de denuncia de sospechas;

(5) Sistema de personal de seguridad.

Artículo 10 La construcción y las instalaciones operativas de una casa de empeño deberán cumplir con las normas de seguridad nacionales pertinentes y las regulaciones de protección contra incendios, y deberán tener las siguientes precauciones de seguridad:

(1) Configuración equipo de video en las instalaciones comerciales (los datos de video se conservarán durante al menos 2 meses);

(2) El mostrador comercial deberá estar equipado con instalaciones de protección;

(3) Establecer establecer un almacén de almacenamiento y una caja fuerte para artículos de empeño que cumplan con los requisitos de seguridad, almacén);

(4) Instalar dispositivos de alarma;

(5) Instalar instalaciones de protección en puertas y ventanas ;

(6) Equipar las instalaciones y equipos necesarios contra incendios.

Artículo 11 Para establecer una casa de empeño, el solicitante deberá presentar los siguientes materiales al departamento comercial a nivel municipal (prefectura) donde se propone establecer la casa de empeño:

(1 ) Solicitud de establecimiento (nombre, dirección, capital social, accionistas y aportación de capital, ámbito comercial, etc.) nombre de la casa de empeño propuesta) e informe del estudio de viabilidad;

(2) Estatutos de la casa de empeño , acuerdo de inversión y carta de compromiso;

(3) Las reglas comerciales, los sistemas de gestión interna y las precauciones de seguridad de la casa de empeño;

(4) Certificado de verificación de capital emitido por un capital legalmente calificado agencia verificadora;

(5) Hojas de vida de los accionistas individuales, representantes legales propuestos y otros altos directivos emitidos por el departamento de personal de la unidad donde se encuentra el expediente;

(6) Copias de informes recientes de auditoría financiera y certificados de inversión de accionistas personas jurídicas, accionistas personas jurídicas Resolución de la junta directiva (junta de accionistas) y licencia comercial emitida por una firma contable legalmente calificada;

(7) Documentos válidos de derechos de propiedad o uso de locales comerciales que cumplan con los requisitos;

( 8) Aviso de aprobación previa de razón social emitido por el departamento de administración industrial y comercial.

Artículo 12 Las casas de empeño que cumplan las siguientes condiciones podrán establecer sucursales en provincias (regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central):

(1) Realizar negocios de empeño por más de tres años, y el capital social no es bajo: 65.438+05 millones de yuanes;

(2) Rentable en los últimos dos años consecutivos;

(3) Sin antecedentes comerciales ilegales en los últimos dos años.

Las sucursales de casas de empeño deberán implementar el sistema de seguridad estipulado en el artículo 9 de estas Medidas y contar con las precauciones de seguridad estipuladas en el artículo 10 de estas Medidas.

Artículo 13 Una casa de empeño asignará no menos de 5 millones de yuanes en capital operativo a cada sucursal.

El capital de trabajo total de cada sucursal de una casa de empeño no podrá exceder el 50% del capital social de la casa de empeño.

Artículo 14 Cuando una casa de empeño solicite establecer una sucursal, deberá presentar los siguientes materiales al departamento comercial a nivel municipal (prefectura) donde se propone establecer la sucursal:

(1) Establecimiento de una sucursal El informe de solicitud de la organización (especificando el nombre, la dirección, la persona a cargo y la cantidad de capital de trabajo de la sucursal propuesta), el informe del estudio de viabilidad y la resolución de la junta directiva (junta de accionistas);

(2) Por una persona con calificaciones legales El informe contable financiero de la casa de empeño de los últimos dos años emitido por una firma de contabilidad;

(3) Currículum vitae de la persona a cargo de la propuesta sucursal expedida por el departamento de personal donde se encuentra el expediente;

(4) Prueba válida de propiedad o derecho de uso del local comercial que cumpla con los requisitos;

(5) Certificado emitido por el departamento de comercio provincial y la agencia de seguridad pública del gobierno popular local a nivel de condado que no hay registros comerciales ilegales en los últimos dos años.

Artículo 15 Después de recibir una solicitud para establecer una casa de empeño o una casa de empeño para establecer una sucursal, el departamento comercial a nivel de ciudad distrital (prefectura) presentará la solicitud al departamento comercial provincial para su aprobación. Envíe las opiniones de revisión y los materiales de solicitud al Ministerio de Comercio, que aprobará y emitirá una licencia de negocio de empeño. El departamento de comercio provincial notificará a la agencia de seguridad pública del gobierno popular del mismo nivel dentro de los 5 días (días hábiles, lo mismo a continuación) después de recibir el documento de aprobación del Ministerio de Comercio. El órgano de seguridad pública del gobierno popular provincial notificará al órgano de seguridad pública del gobierno popular a nivel municipal (prefectura) dentro de los cinco días.

Artículo 16 Después de recibir la licencia de negocio de empeño, el solicitante deberá solicitar una licencia especial para la industria de casas de empeño a la oficina de seguridad pública del gobierno popular local a nivel del condado dentro de los 10 días y proporcionar los siguientes materiales:

(1) Informe de solicitud;

(2) “Licencia de Empresa de Empeño” y copia;

(3) Hojas de vida de representantes legales, accionistas individuales y otros altos cargos. gerentes y una copia de un documento de identidad válido;

(4) Un certificado de no antecedentes penales intencionales emitido por la agencia de seguridad pública del gobierno popular a nivel de condado donde el representante legal, el accionista individual y otros altos cargos el personal administrativo está registrado;

(5) Planos de planta y dibujos estructurales arquitectónicos de los locales comerciales y almacenes de almacenamiento de la casa de empeño;

(6) Planos de instalación y distribución de ubicación de equipos de video, instalaciones de protección, cajas fuertes (armarios, almacenes) e instalaciones de protección contra incendios

(7) Sistema de gestión de seguridad pública y protección contra incendios

(8) Información básica de las organizaciones de seguridad y protección; personal de seguridad y vigilancia.

Artículo 17 Después de aceptar una solicitud, el órgano de seguridad pública del gobierno popular local a nivel de condado presentará los materiales de la solicitud y los resultados de la revisión preliminar al órgano de seguridad pública del gobierno popular de la ciudad distrital ( prefectura) dentro de los 10 días para su aprobación. Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel municipal (prefectura) completarán el examen y la aprobación dentro de los 10 días. Si se aprueba, se emitirá una "Licencia industrial especial".

Las solicitudes aceptadas directamente por los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de ciudad distrital (prefectura) serán revisadas y aprobadas dentro de los 20 días. Si se aprueba, se emitirá una "Licencia industrial especial".

Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de ciudad distrital (prefectura) informarán el estado de aprobación a los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares provinciales para su registro dentro de los 5 días posteriores a la emisión del certificado; Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares provinciales presentarán los documentos pertinentes en un plazo de cinco días. La información se notificará a las autoridades comerciales del mismo nivel.

Después de recibir la "Licencia industrial especial", el solicitante deberá solicitar el registro en el departamento de administración industrial y comercial dentro de los 10 días y solo podrá abrir un negocio después de recibir una licencia comercial. Artículo 18 Una casa de empeño cambia el nombre de su institución, su capital registrado (excepto si el capital registrado después del cambio supera los 50 millones de yuanes), su representante legal o su domicilio en la ciudad (prefectura, liga) o transfiere sus acciones (más de El 50% de las acciones se transfieren a (Excepto al extranjero), debe ser aprobado por el departamento de comercio provincial. Las autoridades provinciales de comercio deberán presentar el expediente ante el Ministerio de Comercio dentro de los 20 días siguientes a su aprobación. El Ministerio de Comercio renueva las licencias de empresas de empeño en junio y febrero de cada año.

Si una casa de empeño se divide, fusiona, se reubica entre ciudades (prefecturas, estados, ligas), transfiere más del 50% de sus acciones a terceros y el capital social después del cambio es más del 50 Millones de yuanes, debe ser aprobado por el departamento de comercio provincial y enviarlo al Ministerio de Comercio para su aprobación para renovar la licencia de negocio de empeño.

Después de recibir la licencia de negocio de empeño, el solicitante deberá solicitar la renovación de la licencia industrial especial y la licencia comercial de conformidad con las disposiciones pertinentes del artículo 17 de estas Medidas.

Artículo 19: Para aumentar el capital social de una casa de empeño deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Que exista un desfase superior a un año entre la fecha de apertura y el aumento de capital anterior;

(2) No tener antecedentes comerciales ilegales en el plazo de un año.

Artículo 20: Cuando una casa de empeño cambie su capital registrado o ajuste su estructura de capital social, deberá realizar una revisión de calificación de los nuevos accionistas individuales y de los altos directivos propuestos, los accionistas personas jurídicas de nuevo ingreso y las personas jurídicas de nueva incorporación; los accionistas deberán tener las calificaciones Capacidades y calificaciones de inversión correspondientes.

Artículo 21 Si una persona no solicita la "Licencia Industrial Especial" y la "Licencia Comercial" de acuerdo con las regulaciones sin razones justificables, o no abre un negocio durante más de seis meses a partir de la fecha de emisión de la licencia sin razones justificables, o si el negocio ha estado suspendido por más de seis meses, el departamento de comercio provincial y la agencia de seguridad pública del gobierno popular de la ciudad (prefectura) del distrito retirarán la "Licencia de Negocio de Empeño" y la "Licencia industrial especial", respectivamente, y los documentos de aprobación originales serán revocados. La licencia de negocio de empeño retirada se devolverá al Ministerio de Comercio.

Si el departamento de comercio provincial retira la licencia de negocio de empeño o la agencia de seguridad pública del gobierno popular a nivel de ciudad distrital (prefectura) retira la licencia de industria especial, se notificarán mutuamente dentro de los 10 días a través de la seguridad pública. agencia del gobierno popular provincial.

Una vez retirada la licencia, la casa de empeño deberá solicitar al departamento administrativo industrial y comercial su baja de conformidad con la ley.

Artículo 22 Para disolver una casa de empeño será necesario presentar una solicitud al departamento provincial de comercio con tres meses de antelación. Después de la aprobación, se suspenderán otros negocios distintos del canje y la enajenación de empeños y se establecerá un equipo de liquidación para llevar a cabo la liquidación de conformidad con la ley.

Artículo 23 Una vez completada la liquidación de la casa de empeño, el equipo de liquidación presentará el informe de liquidación al departamento de comercio provincial para su confirmación, y el departamento de comercio provincial retirará la licencia de negocio de empeño dentro de los 5 días y notificará al mismo nivel. Órganos de seguridad pública del gobierno popular.

El órgano de seguridad pública del gobierno popular provincial notificará dentro de los cinco días al órgano de seguridad pública del gobierno popular a nivel municipal (prefectura) que aprobó originalmente la decisión de retirar la licencia industrial especial.

Una vez finalizada la liquidación, la casa de empeño deberá solicitar al departamento administrativo industrial y comercial su baja de conformidad con la ley.

Artículo 24 El departamento provincial de comercio hará un aviso sobre la casa de empeño que ha terminado sus operaciones y lo reportará al Ministerio de Comercio para su archivo. Artículo 25 Una vez aprobada, una casa de empeño podrá operar los siguientes negocios:

(1) Hipoteca mueble; (2) Negocio de empeño de prenda de propiedad;

(3) Negocio de hipoteca de bienes raíces ( excluyendo bienes inmuebles en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central o proyectos en construcción que no hayan obtenido licencias de preventa de viviendas comerciales);

(4) Productos básicos de venta restringida;

(5) Servicios de tasación, evaluación y consultoría;

(6) Otras empresas de empeño aprobadas por el Ministerio de Comercio de conformidad con la ley.

Artículo 26 Las casas de empeño no podrán dedicarse a los siguientes negocios:

a) La venta de artículos de primera necesidad y la compra y consignación de bienes usados;

>(2) ) Negocio de hipotecas muebles;

(3) Obtención de fondos, absorción de depósitos o aceptación de depósitos en forma encubierta;

(4) Concesión de préstamos de crédito;

(5) Sin autorización Otros negocios aprobados por el Ministerio de Comercio.

Artículo 27 Las casas de empeño no aceptarán los siguientes bienes:

(1) Bienes que hayan sido sellados, retenidos o sujetos a otras medidas de conservación de conformidad con la ley;

p>

(2) Mercancías y artículos robados de origen desconocido;

(3) Artículos inflamables, explosivos, altamente tóxicos, radiactivos y sus contenedores;

(4) Control de cuchillos, armas de fuego, Municiones, logotipos, uniformes y equipos militares y policiales;

(5) Documentos oficiales, sellos de agencias estatales y bienes bajo su administración;

(6) Certificados de remoción de títulos profesionales expedidos por organismos estatales Certificados y documentos de identidad válidos distintos de aquél;

(7) Cuando el residente no tenga la propiedad o no obtenga el derecho a disponer del inmueble de conformidad con el ley;

(8) La circulación está prohibida por leyes, reglamentos y regulaciones nacionales pertinentes de recursos naturales u otros bienes.

Artículo 28 Las casas de empeño no podrán realizar los siguientes actos:

(1) Tomar dinero prestado de entidades y personas físicas distintas de los bancos comerciales;

(2) Tomar prestado dinero de entidades e individuos distintos de los bancos comerciales Tomar prestado de otras casas de empeño o pedir prestado en forma encubierta;

(3) Préstamos de bancos comerciales que exceden el límite prescrito;

(4) Inversión externa.

Artículo 29. Las casas de empeño deben obtener la aprobación de los departamentos pertinentes para aceptar artículos recolectados, franquiciados o vendidos exclusivamente por el estado. Artículo 30 Un billete de empeño es un contrato de préstamo entre una casa de empeño y una casa de empeño, y es un comprobante de pago de la casa de empeño a la casa de empeño.

La casa de empeño y la casa de empeño celebrarán un contrato escrito complementario sobre asuntos distintos de los boletos de empeño, pero el contenido del acuerdo no violará las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de estas Medidas.

Artículo 31 En el billete de empeño se consignarán las siguientes materias:

(1) Nombre y dirección de la casa de empeño;

(2) Nombre, dirección, Identificación válida (foto) y nombre de la cuenta;

(3) Nombre, cantidad, calidad y condición de la garantía;

(4) Monto de valoración y monto monetario;

(5) Tasa de interés y tasa de interés integral;

(6) Fecha de empeño, período de empeño y período de renovación;

(7) Instrucciones para el inquilino.

Artículo 32 Las casas de empeño y las casas de empeño no podrán transferir, prestar o pignorar títulos de empeño a un tercero.

Artículo 33 Las casas de empeño y las casas de empeño deberán registrar verazmente y conservar adecuadamente los billetes de empeño.

Si el billete de empeño se pierde, el prestamista deberá informar inmediatamente de la pérdida al prestamista. Si la casa de empeño no informa la pérdida o es canjeada por otros antes de informar la pérdida, no es responsable de la compensación y la casa de empeño no tiene culpa. Artículo 34 Una casa de empeño no podrá confiar a otras unidades o individuos la gestión del negocio de empeño, ni podrá enviar personal comercial a otras organizaciones, instituciones o lugares comerciales para realizar negocios de empeño.

Artículo 35 Cuando se trate de empeños y rescates, deberá presentar su documento de identidad vigente al ingresar a la vivienda. Si el peón se toma como una unidad, el manejador deberá emitir un certificado de unidad y un certificado de identidad válido del manejador. Si se confía un peón, el cliente deberá emitir un poder notarial de empeño y los certificados de identidad válidos de él mismo y del cliente; .

Además de los certificados enumerados en el párrafo anterior, el emisor deberá proporcionar verazmente la fuente del certificado y los materiales de respaldo relevantes al emisor al emitir el certificado. Al momento del rescate, la casa de empeño deberá presentar el billete de empeño.

La casa de empeño deberá comprobar los documentos de certificación enumerados en el apartado 2 de este artículo emitidos por el hogar.

Artículo 36 El valor tasado de la cosa empeñada y el importe de la misma se determinarán mediante negociación entre las dos partes.

Si no se puede llegar a una negociación sobre el monto del empeño inmobiliario, ambas partes pueden confiar a una agencia calificada de tasación de precios inmobiliarios para que realice una evaluación. El monto tasado se puede utilizar como referencia para determinar el monto del empeño. empeñar.

El plazo de empeño será el acordado por ambas partes y no podrá exceder de 6 meses como máximo.

Artículo 37 El tipo de interés de empeño se calculará sobre la base del tipo de interés legal de los préstamos a seis meses de las instituciones bancarias y el período de empeño anunciado por el Banco Popular de China.

No se retendrán los intereses del empeño.

Artículo 38: Los honorarios integrales de empeño incluyen servicios diversos y honorarios de gestión.

La tasa integral mensual para el empeño en prenda mobiliaria no excederá el 42‰ del monto del empeño.

El tipo de interés global mensual para los empeños de hipotecas inmobiliarias no podrá exceder del 27‰.

La tasa integral mensual por empeño de derechos de propiedad no excederá el 24‰ del monto del empeño.

Si el período actual es inferior a 5 días, se cobrarán las tarifas correspondientes en función de 5 días.

Artículo 39 Durante el período de empeño o dentro de los 5 días siguientes al vencimiento del período de empeño, podrá renovarse con el consentimiento de ambas partes. El plazo máximo de renovación es de 6 meses. El período de renovación se computará a partir de la fecha de vencimiento del período de empeño o de la fecha de vencimiento del período de renovación anterior. En ese momento, los clientes deberán liquidar los intereses anteriores y los cargos actuales.

Artículo 40 Transcurrido el plazo de empeño o de renovación, el prestamista deberá rescatar o renovar el seguro dentro de los cinco días. Si no canjea o renueva la póliza después de la fecha de vencimiento, es absolutamente necesario.

Cuando el banco de empeño redime el préstamo al vencimiento del período de empeño o del período de renovación, además de reembolsar el principal, los intereses y los gastos integrales del banco de empeño, también debe cumplir con los intereses de penalización del préstamo vencido. Los niveles para los bancos y otras instituciones financieras estipulados por el Banco Popular de China, pagan intereses y tarifas relacionadas a la casa de empeño de acuerdo con los estándares de cobro establecidos por la casa de empeño y el número de días de vencimiento.

Artículo 41 La casa de empeño no podrá alquilar, pignorar, hipotecar ni utilizar objetos empeñados durante el presente período.

Si la cosa empeñada en prenda se pierde o daña durante el período de empeño o durante el período de continuación, el prestamista deberá indemnizar según el monto estimado. Si la propiedad de empeño resulta dañada debido a fuerza mayor, la casa de empeño no será responsable de la compensación.

Artículo 42: Las casas de empeño dedicadas al negocio de hipotecas y empeños inmobiliarios deberán gestionar el registro de hipotecas en los departamentos pertinentes de conformidad con la ley antes de tramitar los procedimientos de hipotecas y empeños.

Las casas de empeño que se dediquen al negocio de prenda y empeño de vehículos de motor deberán acudir al departamento de gestión de vehículos para tramitar el registro de la prenda.

Las casas de empeño dedicadas a otros negocios de empeño, si las leyes y reglamentos pertinentes exigen el registro, deberán pasar por los procedimientos de registro de conformidad con la ley.

Artículo 43 El prestamista dispondrá de los bienes empeñados de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Si el valor de los bienes empeñados supera los 30.000 yuanes, podrá ser dispuesto de acuerdo con la "Ley de Garantía de la República Popular China" 》, la casa de empeño también puede realizar una subasta después de que ambas partes acuerden de antemano empeñar la propiedad. Después de deducir las tarifas de la subasta y el capital y los intereses de la casa de empeño de los ingresos de la subasta, el resto se devolverá a la casa de empeño y el déficit se recuperará de la casa de empeño.

(2) Si el valor tasado de la casa de empeño es inferior a 30.000 yuanes, la casa de empeño puede vender o descontar la propiedad por su propia cuenta.

(3) El estado, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, se someterá a la aprobación de los departamentos administrativos pertinentes antes de manipularlos o venderlos a las unidades designadas.

(4) Cuando una casa de empeño establezca un punto de venta de artículos especializados fuera de sus locales comerciales, deberá informar al departamento de comercio provincial para su registro y aceptar conscientemente la supervisión e inspección del departamento de comercio local.

(5) Una casa de empeño debe obtener el consentimiento y la cooperación de la casa de empeño al enajenar las acciones de una empresa que cotiza en la casa de empeño; una casa de empeño no venderá, descontará ni confiará a una casa de subastas la subasta de una casa de empeño. acciones de empresas que cotizan en bolsa en la casa de empeño.

Artículo 44 El patrimonio de una casa de empeño se administrará según las siguientes proporciones:

(1) Desde el momento en que la casa de empeño abre hasta la primera vez que informa a la autoridad provincial departamento de comercio y departamento de comercio local Si un banco toma dinero prestado de un banco comercial durante la presentación de informes de contabilidad financiera anuales, el saldo del préstamo no excederá su capital registrado. Si una casa de empeño toma prestado de un banco comercial después de presentar un informe de contabilidad financiera al departamento de comercio provincial y al departamento de comercio local por primera vez, el saldo del préstamo no excederá el capital del propietario en el informe de contabilidad financiera presentado al departamento de comercio en el año anterior. Las casas de empeño no pueden prestar dinero a bancos comerciales fuera de la ciudad (prefectura, estado, liga). Las sucursales de casas de empeño no pueden pedir dinero prestado a los bancos comerciales.

(2) El saldo de empeño de una casa de empeño frente a una misma persona jurídica o persona física no podrá exceder del 25% del capital social.

(3) El saldo de una casa de empeño para un accionista no excederá la cantidad de acciones invertidas por el accionista, y las condiciones de empeño no serán mejores que las de las casas de empeño generales.

(4) Cuando los activos netos de una casa de empeño sean inferiores al 90% del capital registrado, todos los accionistas deberán reponer o solicitar reducir el capital registrado en proporción, pero el capital registrado reducido no violará lo dispuesto en estas Medidas sobre el capital social de la casa de empeño.

(5) El saldo de los derechos de propiedad de una casa de empeño no excederá el 50% del capital social. El saldo de la hipoteca sobre bienes inmuebles no podrá exceder del capital social. Si el capital registrado es inferior a 6.543.800.000 RMB, la cantidad única de empeño de hipoteca inmobiliaria no excederá de 6.543.800.000 RMB. Si el capital registrado es superior a 654,38+00 millones de yuanes, la cantidad única de empeño de hipoteca inmobiliaria no excederá el 654,38+00% del capital registrado.

Artículo 45 Las casas de empeño establecerán y mejorarán sistemas de contabilidad financiera y sistemas de auditoría interna de conformidad con la ley y el sistema contable unificado del estado.

Las casas de empeño deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, registrar verdaderamente y reflejar plenamente sus actividades comerciales y su situación financiera, preparar estados mensuales e informes de contabilidad financiera anuales y presentarlos al departamento de comercio provincial y al departamento regional. nivel según sea necesario.

El informe contable financiero anual de una casa de empeño deberá ser revisado por una firma de contabilidad u otra agencia legal. Artículo 46 El Ministerio de Comercio implementa una gestión unificada de la industria de empeño y desempeña las siguientes responsabilidades de supervisión y gestión:

(1) Formular regulaciones y políticas relevantes;

(2) Responsable de la casa de empeño Gestión de acceso y salida del mercado;

(3) Responsable de la supervisión comercial diaria de las casas de empeño;

(4) Proporcionar orientación comercial a las organizaciones autorreguladoras de la industria de empeño .

Artículo 47 El Ministerio de Comercio regulará el número total, la distribución y la escala de capital de las casas de empeño en todo el país de acuerdo con los planes de desarrollo anuales formulados por las autoridades provinciales de comercio.

Artículo 48 La "Licencia de Empresa de Empeño" será impresa uniformemente por el Ministerio de Comercio. La "Licencia de empresa de empeño" estará sujeta a una gestión de codificación unificada, y el Ministerio de Comercio formulará por separado las medidas de gestión de codificación.

Los billetes de empeño son diseñados por el Ministerio de Comercio y supervisados ​​por las autoridades comerciales provinciales. Las autoridades comerciales provinciales deben informar al Ministerio de Comercio cada seis meses sobre la impresión y el uso de billetes de empeño. Ninguna unidad o individuo puede falsificar o alterar billetes de empeño.

Artículo 49 Las autoridades provinciales de comercio informarán trimestralmente al Ministerio de Comercio las condiciones de funcionamiento de las casas de empeño en sus regiones. El Ministerio de Comercio establecerá por separado los requisitos específicos y los formatos de presentación de informes.

Artículo 50 Los empleados de las casas de empeño deberán poseer documentos de identidad válidos; los extranjeros y otro personal extranjero empleado en las casas de empeño deberán obtener un certificado de empleo para extranjeros de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Las casas de empeño no emplearán a personas que no puedan aportar los certificados enumerados en el párrafo anterior.

Artículo 51: Las casas de empeño registrarán y compilarán verazmente información sobre los artículos empeñados y las casas de empeño, y la presentarán a los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior como referencia.

Artículo 52: Si una casa de empeño descubre personas o bienes robados notificados por los órganos de seguridad pública para su investigación, así como otros bienes enumerados en el artículo 27 de estas Medidas, deberá informar inmediatamente la situación correspondiente a la órganos de seguridad pública.

Artículo 53: Los órganos de seguridad pública retendrán los bienes robados o sospechosos de serlo de conformidad con la ley, y dispondrán de ellos de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.

Artículo 54 Las autoridades comerciales a nivel provincial y las autoridades comerciales de las ciudades (prefecturas) de distrito establecerán un sistema de inspección regular e irregular a la luz de las realidades locales para descubrir y abordar los problemas relevantes de manera oportuna; casos de robo, incendio, recaudación de fondos y custodia y casos de litigios importantes que ocurren en casas de empeño dentro de la jurisdicción, la información relevante debe ser reportada al departamento comercial superior y al gobierno popular local dentro de las 24 horas, y a la agencia de seguridad pública del pueblo. Se notificará al gobierno del mismo nivel.

Artículo 55 La Asociación Nacional de la Industria del Empeño es una organización nacional autorreguladora de la industria del empeño. Fue establecido después de la aprobación y registro por parte del Departamento de Asuntos Civiles del Consejo de Estado y recibió orientación comercial de los Departamentos de Comercio y Seguridad Pública del Consejo de Estado.

La asociación de la industria de empeño local es una organización autorreguladora para la industria de empeño local. Se establece después de la aprobación y el registro del departamento de asuntos civiles local y acepta orientación comercial del comercio local, seguridad pública y otros departamentos.

Artículo 56: El Ministerio de Comercio autoriza a los departamentos de comercio provinciales a realizar inspecciones anuales de las casas de empeño. El Ministerio de Comercio formulará por separado medidas específicas.

El departamento de comercio provincial notificará a los órganos de seguridad pública y a los departamentos de administración industrial y comercial del gobierno popular del mismo nivel dentro de los 10 días posteriores a la revisión anual.

Artículo 57: El Estado implementa un sistema de certificación del nivel de práctica de empeño. El Ministerio de Comercio formulará medidas específicas junto con el departamento de administración de personal del Consejo de Estado. Artículo 58 Cualquiera que establezca ilegalmente una casa de empeño o sus sucursales u otro negocio de empeño ilegal será castigado de conformidad con las "Medidas para la investigación, el castigo y la represión de las operaciones comerciales sin licencia" del Consejo de Estado.

Artículo 59 Si una casa de empeño viola lo dispuesto en los incisos (3) y (4) del artículo 26 de estas Medidas y constituye un delito, será penalmente responsable de conformidad con la ley.

Artículo 60: Una casa de empeño viola el artículo 28 (1), (2), (3) o el artículo 44 (1), (2), (3) de estas Medidas. Cualquiera que viole las disposiciones de El artículo 5) será ordenado a realizar correcciones por el departamento de comercio provincial y se le impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 61

Las casas de empeño violan lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 37 o en los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 38 de estas Medidas. Si se determina que se trata de un delito, el el departamento de comercio provincial le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 62 Si una casa de empeño viola las disposiciones del artículo 45 de estas Medidas, oculta sus verdaderas condiciones comerciales, proporciona informes contables y estados financieros falsos, o evade de otro modo impuestos y supervisión, será sancionada con el gobierno provincial, el departamento comercial competente a nivel ordenará correcciones y notificará a los departamentos pertinentes para que las investiguen y traten de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley;

Artículo 63 Si una casa de empeño viola lo dispuesto en el artículo 27 de estas Medidas, el organismo de seguridad pública del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes si constituye un delito, perseguir la responsabilidad penal de conformidad con la ley;

Artículo 64: Una casa de empeño viola el artículo 26, incisos (1), (2), (5), el artículo 28, inciso (4) y el artículo 30 de estas Medidas Si alguna violación está estipulada en Según el artículo 4, el departamento de comercio a nivel municipal (prefectura) local le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.

Las casas de empeño infringen lo dispuesto en los apartados 3 y 5 del artículo 29 o en el artículo 43 de estas Medidas al aceptar artículos de circulación restringida o manipular artículos empeñados sin obtener la correspondiente aprobación o consentimiento. el departamento de comercio a nivel municipal (prefectura) local le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 1.000 RMB pero no más de 5.000 RMB.

Si una casa de empeño viola lo dispuesto en los incisos (3) y (4) del artículo 44 de estas Medidas, tiene capital falso y altera el orden de las operaciones comerciales, será ordenada por la municipalidad local ( Departamento de Comercio a nivel de prefectura. Para compensar o reducir el capital registrado dentro de un límite de tiempo, se impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.

Artículo 65 Si una casa de empeño viola el párrafo 3 del artículo 35 o las disposiciones del artículo 51 de estas Medidas, la agencia de seguridad pública del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones y imponer una multa de más de 200 yuanes. Se impone una multa de menos de 1.000 yuanes.

Artículo 66 Si una casa de empeño viola las disposiciones del artículo 52 de estas Medidas, el órgano de seguridad pública del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, causando consecuencias graves o Aquellos que se nieguen a cambiar a pesar de repetidas amonestaciones serán multados con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.

Quien a sabiendas oculte, destruya o transfiera bienes robados, estará sujeto a sanciones de gestión de seguridad pública conforme a la ley; si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley.

Artículo 67: Si una casa de empeño emplea violencia o amenazas para obligar a otros a empeñar, o utiliza otros medios indebidos para lesionar los derechos e intereses legítimos del prestamista, lo que constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, los órganos de seguridad pública impondrán las penas de gestión de la seguridad pública conforme a la ley; si constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 68: En el proceso de investigación y tratamiento de actos ilícitos y delictivos de las casas de empeño, cooperarán los departamentos comerciales competentes y los órganos de seguridad pública. Los departamentos de comercio competentes y los órganos de seguridad pública investigarán y verificarán las violaciones de estas Medidas por parte de las casas de empeño y se notificarán mutuamente los resultados de la investigación, si se sospecha que constituyen un delito, los departamentos de comercio competentes los trasladarán sin demora a la; órganos de seguridad pública para su manejo.

Artículo 69: Los funcionarios de los departamentos de comercio y órganos de seguridad pública competentes violan las leyes, reglamentos y las disposiciones de estas Medidas al aprobar el establecimiento, cambio o terminación de casas de empeño, o abusan de sus facultades, contratan cometer negligencia para beneficio personal, o cometer negligencia para beneficio personal durante el trabajo de supervisión y gestión. Si alguien descuida sus deberes, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley; Se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Artículo 70 Los departamentos de comercio y órganos de seguridad pública de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular medidas específicas de implementación o estipular cuestiones relacionadas con la gestión encomendada de conformidad con estas Medidas, e informarlas al Ministerio de Comercio y al Ministerio de Seguridad Pública para su presentación.

Artículo 71 Las medidas de gestión para las casas de empeño invertidas por empresarios extranjeros, empresarios de Hong Kong, Macao y Taiwán serán formuladas por separado por el Ministerio de Comercio junto con los departamentos pertinentes.

Artículo 72 El Ministerio de Comercio y el Ministerio de Seguridad Pública son responsables de la interpretación de las presentes Medidas.

Artículo 73 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de abril de 2005. Se suprimen al mismo tiempo las "Medidas de gestión de las casas de empeño" (Orden Nº 22 de la Comisión Estatal de Economía y Comercio) y las "Medidas de gestión de la seguridad pública de las casas de empeño" (Orden Nº 26 del Ministerio de Seguridad Pública).