Hay una línea en la canción militar que dice: "El sol se pone sobre las montañas occidentales y las nubes rojas se van volando".
"Regreso del tiro al blanco"
Letrista: Niu Baoyuan y Wang Yongquan
Compositor: Wang Yongquan
Cantante: Huo Yong
Mientras se pone el sol, las nubes rojas vuelan sobre las montañas occidentales
Los soldados regresan a sus campamentos después de practicar tiro
Las flores rojas en sus pechos reflejan el nubes de colores
Las canciones alegres llenan el cielo
Mi swish, rice swish
La swish, rice swish
El canto feliz vuela por todo el cielo
El canto vuela hacia Beijing
Mao El presidente estaba muy feliz después de escuchar esto
Elogiándonos por cantar bien
Elogiándonos por ser los mejores en puntería
Mi swoosh, mi swoosh
La swish Midu 唻
Alabado sea que nuestra puntería sea la mejor
Uno, dos, tres, cuatro
El atardecer es rojo y las montañas vuelan
Los soldados regresan al campamento desde la práctica de tiro
El las flores rojas en el pecho reflejan las nubes de colores
Canciones felices vuelan por todo el cielo
Mi swish la mi swish
La swish, el arroz es swish
El canto feliz vuela por todo el cielo
El canto vuela hacia Beijing
El presidente Mao estaba muy feliz después de escuchar esto
Alabanza nosotros por cantar bien
Elogianos por ser los mejores en puntería
Mi swish, mi swish
La swish, rice swish
Alabado sea que seamos el número uno en puntería
Uno, dos, tres, cuatro