Medidas provisionales para la gestión de la construcción residencial privada en las zonas de planificación comarcal
Medidas provisionales para la gestión de la construcción de viviendas privadas en zonas de planificación del condado
Disposiciones generales del capítulo 1 de las Medidas provisionales para la gestión de la construcción de viviendas privadas en zonas de planificación del condado
Un artículo es fortalecer aún más el área de planificación del condado ((en lo sucesivo, el "área"), la gestión de la construcción residencial privada, estandarizar el comportamiento de la construcción residencial, promover la conservación y utilización racional de la tierra, de acuerdo con el "Urbano y Rural Ley de Planificación de la República Popular China”, “Ley de Ordenación del Territorio de la República Popular China”, “Tierras Rurales de la República Popular China” De conformidad con lo establecido en la Ley de Contrataciones, la Ley de Construcción de la República Popular de China China, la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China y otras leyes y regulaciones, y en base a la situación real de nuestro condado, estas medidas provisionales (en lo sucesivo, las medidas) están especialmente formuladas.
Artículo 2 Este método se aplicará a la construcción de residencias privadas dentro del área de planificación del condado. La expresión "construcción residencial privada", tal como se menciona en las Medidas, se refiere a la construcción de residencias privadas con fines residenciales con fondos recaudados por agricultores (hogares) indígenas y residentes urbanos, incluidas las nuevas construcciones, renovaciones, ampliaciones y otras actividades de construcción.
El término "agricultores (hogares) originales", tal como se menciona en las tres medidas, se refiere a los residentes de los comités vecinales que nacieron naturalmente o se trasladaron a través del matrimonio en la aldea y a los grupos residenciales dentro del área de planificación del condado con un Tierra de producción agrícola colectiva per cápita (excluyendo tierras privadas esporádicas) de más de .mu. Hogares que han ingresado o están reasentados en el comité de aldea (vecindario) durante mucho tiempo debido al reasentamiento de la construcción nacional, y que contratan y operan la tierra colectiva. del comité de aldea (barrio) para la producción agrícola mediante contratación doméstica u otros métodos.
Los residentes urbanos se refieren a todos los residentes distintos de los agricultores (hogares) originales que viven en áreas de planificación urbana.
Cuatro artículos: La construcción de residencias privadas en el área de planificación del condado debe seguir los principios de planificación unificada, diseño razonable, uso económico del suelo y concentración, y ajustarse a la planificación urbana y rural general.
Artículo 5 El área de construcción donde los agricultores (hogares) indígenas utilizan tierras colectivas para construir casas se divide en áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos, áreas de construcción conjunta centralizada y áreas de construcción de viviendas privadas en los suburbios exteriores dentro del área de planificación del condado. .
Artículo 6: La demolición de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro del área de planificación del condado será compensada y reubicada de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Gestión de Demolición de Viviendas Urbanas".
Artículo 7 Cuando se requisen (recauden) tierras colectivas para la demolición de viviendas en el área de planificación del condado, se proporcionará compensación y reasentamiento de acuerdo con las "Medidas de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras y demolición de viviendas de la ciudad de Changde" y estas regulaciones.
Capítulo 2 Gestión de la construcción de viviendas de agricultores (hogares) aborígenes en el área de planificación del condado
Las ocho áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos se refieren al uso de tierras colectivas aprobadas de acuerdo con la ley durante el proceso de adquisición, demolición y reasentamiento de terrenos para la construcción nacional, un área donde se construyen edificios residenciales múltiples, medianos y altos para reasentar a los hogares demolidos e implementar una gestión unificada de la propiedad.
El área de construcción conjunta concentrada se refiere al área de construcción donde los agricultores originales (hogares) utilizan tierras colectivas para construir conjuntamente sus propias casas en la comunidad de viviendas campesinas planificada con aprobación legal.
Las áreas de construcción de viviendas privadas en los suburbios exteriores se refieren a las áreas de construcción donde se construyen casas de acuerdo con la planificación unificada de la aldea y la planificación de construcción residencial residencial de la aldea.
El alcance del área de reasentamiento del edificio de apartamentos:
La ciudad vieja: hasta el puente ferroviario de Sanjiangkou en el oeste, la Oficina de Finanzas en el este, el ferrocarril Jiaoliu en el norte y Lishui. en el sur;
Distrito de Dongcheng: llega a la Oficina de Finanzas en el oeste, Airport Road en el este, Jiaoliu Railway en el norte y Lishui en el sur;
Distrito Sur: Yuchang Road en el oeste, Xinjian Road en el este y Lishui en el norte, llegando al ferrocarril Shichang en el sur y conectando con Yueliang Road a lo largo de la línea dedicada a la planta de energía.
Alcance de las áreas de construcción conjunta centralizada:
Comité Vecinal de la Comunidad Shuanghong, Comité Vecinal de la Comunidad Muyang, Comité Vecinal de la Comunidad Guanshan, Comité Vecinal de la Comunidad Hehua, Comité Vecinal del Distrito Xin, Distrito Dongcheng y El Comité Vecinal de la Comunidad del Distrito Sur de Chang, el Comité Vecinal de la Comunidad Yonggu, el Comité Vecinal de la Comunidad Liujiaping, el Comité Vecinal de la Comunidad Shuangxin, el Comité Vecinal de la Comunidad Yueliangshan, el Comité Vecinal de la Comunidad Tiangongshan, el Comité Vecinal de la Comunidad Caojiapeng, el Comité Vecinal de la Comunidad Ancestral Chenshi son áreas distintas al reasentamiento del edificio de apartamentos. área y Yi El Comité Vecinal de la Comunidad Yang Ercha y el Comité Vecinal de la Comunidad Yijiadu en la ciudad de Jiadu, y la aldea satélite, la aldea Tushan, la aldea Qianfeng, la aldea Nanfeng y la aldea Pailou en el municipio de Erdu pertenecen al área.
El alcance de las áreas de construcción de viviendas privadas en los suburbios exteriores: el área de planificación del condado fuera del área de construcción de edificios de apartamentos y el área de construcción conjunta centralizada.
La sección desde el condado de Shimen hasta Cili de la nueva y antigua Carretera Provincial S, a metros a ambos lados de la línea central de la Carretera Provincial S desde la Comunidad de Shuanghong hasta la Ciudad Comercial de Xinguan, y a ambos lados de la línea central de Jiashan Road y Hongcai Road están prohibidas nuevas residencias privadas a menos de unos metros.
El alcance específico del área de reasentamiento de edificios de apartamentos, el área de construcción conjunta centralizada y el área de viviendas privadas suburbanas exteriores estará sujeto al plan de planificación del área de reasentamiento de viviendas privadas del área de planificación del condado de Shimen publicado por el condado. departamento de gestión de planificación. ,
Medidas provisionales para la gestión de la construcción de residencias privadas en las áreas de planificación del condado
El condado de Jiutiao estandariza la agencia de coordinación para la construcción de residencias privadas en las áreas de planificación del condado es responsable de la coordinación y gestión de construcción residencial privada en áreas de planificación del condado, y guía varios gobiernos populares de los municipios pertinentes son responsables de la construcción de áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos y comunidades de viviendas para agricultores dentro de sus propias regiones administrativas.
Las fuentes de fondos para la construcción de áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos en Shitiao: tarifas de compensación por demolición de viviendas y los correspondientes subsidios de reasentamiento de viviendas para proyectos de adquisición de tierras; tarifas de construcción de infraestructura para áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos que deben pagarse por la adquisición de tierras; proyectos; selección de edificios de apartamentos para el reasentamiento. Se pagará el pago de la compra de la vivienda del objetivo; otros fondos que puedan utilizarse para la construcción del área de reasentamiento del edificio de apartamentos.
Artículo 11 La planificación y el diseño del área de reasentamiento del edificio de departamentos deben satisfacer las necesidades de producción y de vida de los agricultores (hogares) indígenas. En el área de reasentamiento del edificio de apartamentos, se pueden construir salas de negocios, oficinas y otros servicios públicos y salas diversas para apilar equipos de producción en una proporción adecuada del área total de construcción de la comunidad. Los derechos de propiedad para uso comercial pertenecen a las organizaciones económicas colectivas pertinentes y no pueden transferirse a voluntad a los hogares de reasentamiento en la comunidad para las operaciones de contratación y arrendamiento. Los ingresos de la vivienda comercial deben satisfacer en primer lugar las necesidades de gestión de la propiedad y mantenimiento de las instalaciones públicas de la comunidad.
En las doce áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos, todos los hogares con más de un hogar que sean reasentados debido a la expropiación (adquisición) de parcelas de tierra colectivas para proyectos de construcción deben ser reasentados mediante la construcción de edificios de apartamentos de acuerdo con el plan. Los hogares reasentados no están dispuestos a elegir. Aquellos que sean reasentados en edificios de apartamentos estarán sujetos a un reasentamiento monetario de acuerdo con las "Medidas de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras y demolición de viviendas de la ciudad de Changde"; aquellos que sean reasentados en parcelas de demolición e inferiores; el nivel de hogar puede elegir el reasentamiento en edificios de apartamentos, el reasentamiento monetario, o pueden optar por ingresar a comunidades de viviendas de agricultores de acuerdo con el plan para implementar la construcción conjunta centralizada.
Artículo 13 La construcción de edificios de apartamentos deberá manejar el uso de la tierra y los procedimientos relacionados de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre la construcción de viviendas para agricultores, y disfrutará de las políticas de impuestos y tarifas para la construcción de viviendas para agricultores.
En el área de reasentamiento del edificio de apartamentos del artículo 14, los agricultores (hogares) originales que pertenecen a las casas en ruinas de nivel D del comité de aldea (vecindario) y los agricultores (hogares) originales que cumplen con las condiciones para La división de hogares solo puede construir casas de acuerdo con el plan. Ingrese a las comunidades de viviendas de agricultores para la construcción conjunta centralizada o solicite su colocación en edificios de apartamentos.
Para los agricultores originales que solicitan la construcción conjunta centralizada, las casas originales deben ser demolidas y devueltas a tierras de cultivo antes de la emisión del "Permiso de planificación del uso de la tierra", y el comité de la aldea (vecindario), el municipio ( ciudad) gobierno Sólo cuando el departamento de gestión de tierras y recursos ha pasado la inspección de aceptación se puede solicitar el permiso de tierra para la construcción de viviendas para agricultores.
Para aquellos que solicitan reasentamiento en un edificio de apartamentos, la residencia original debe ser demolida y convertida en tierra de cultivo antes de pasar por los procedimientos para mudarse a una casa de reasentamiento en el edificio de apartamentos.
Artículo 15 Los objetos de reasentamiento en edificios de apartamentos se basan en hogares básicos. Aquellos que cumplan con las condiciones para la división de hogares pueden dividirse en hogares de acuerdo con las regulaciones. Los hogares de reasentamiento declararán la superficie por unidad. . Los hogares reasentados deben presentar su libro de registro del hogar, el contrato de contrato de tierras rurales, el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales, el "certificado de uso colectivo de la tierra" original (se requiere un informe de división del hogar) y el informe de solicitud. El comité de la aldea (vecindario) realizará una revisión estricta. y publicar la lista el día del anuncio público, informar al gobierno del municipio (ciudad) para su revisión. Después de pasar la revisión, la lista se publicará nuevamente en cada aldea (residencial), sujeta a supervisión pública, y finalmente se informará a la agencia coordinadora de construcción de viviendas privadas del condado para su registro en el área de planificación del condado.
Los hogares se reubicarán en edificios de apartamentos en función de una superficie de reasentamiento per cápita de no más de metros cuadrados. En principio, un hogar tendrá un conjunto. En principio, cada hogar puede adquirir un cuarto de servicio en la planta baja de su comunidad a precio de coste.
Cada hogar reasentado disfrutará del precio de reasentamiento por metro cuadrado y del precio de coste por metro cuadrado. El importe sobrante se adquirirá a precio de mercado.
El área mínima de construcción del tipo de casa reasentada no deberá ser inferior a los metros cuadrados por hogar, y el área de construcción del tipo de casa más grande no deberá exceder aproximadamente los metros cuadrados por hogar.
El edificio de apartamentos se asignará para su ocupación y su selección de pisos se determinará mediante sorteo después de una discusión centralizada con los objetos de demolición y reasentamiento de objetos especiales como los ancianos, los débiles, los enfermos y los discapacitados. ser atendidos adecuadamente La diferencia de precio de los pisos relevantes se determinará de acuerdo con la liquidación nacional de diferencia de precio de piso residencial.
Si los agricultores (hogares) originales en el área de reasentamiento del edificio de apartamentos del nivel 16, que en realidad son casas en ruinas del nivel D, solicitan comprar y vivir en el edificio de apartamentos, las casas en ruinas serán demolidas y devueltas a Después de la organización económica, se otorgará un premio único de conservación de la tierra de 10.000 yuanes.
Si los agricultores (hogares) originales que cumplen con las condiciones para la construcción de viviendas solicitan por adelantado comprar y vivir en un edificio de apartamentos, recibirán un bono único de ahorro de tierra de 10.000 yuanes, pero Ya no disfrutará de la adquisición de tierras y la demolición para futuros proyectos de construcción de la política de reasentamiento de hogares. ,
Medidas provisionales para la gestión de la construcción de residencias privadas en áreas de planificación provincial
Artículo 17 Sólo después de la finalización y aceptación del edificio de apartamentos, los objetos de reasentamiento pueden mudarse. y el comité de la aldea (vecindario) debe organizar rápidamente Manejar el certificado colectivo de uso de la tierra y los procedimientos de registro de propiedad de la vivienda para ellos (las tarifas se incluirán en el costo de construcción). Además de ser transferidos a los aldeanos rurales de la aldea (residencia) que cumplen con las condiciones para la solicitud de vivienda de acuerdo con la ley, los edificios de apartamentos no pueden, en principio, venderse ni transferirse si la transferencia es realmente necesaria debido a circunstancias especiales. debe ser aprobado por el departamento administrativo de tierras y recursos a partir de la fecha de compra y residencia, tramitar la adquisición de terrenos y los procedimientos de transferencia de bienes raíces de acuerdo con la ley.
Los costos de construcción de dieciocho edificios de apartamentos y proyectos de infraestructura de apoyo en las comunidades de reasentamiento serán auditados por el departamento de auditoría del condado si son construidos por el gobierno popular del municipio si son construidos por el comité de la aldea (vecindario); , serán auditados por el gobierno popular del municipio. Responsable de organizar los departamentos pertinentes para realizar la revisión y anunciarla en el comité local de la aldea (vecindario).
Artículo 19 El precio de costo de un edificio de apartamentos mencionado en estas Medidas se refiere al precio de reposición de la casa, incluido el costo de adquisición del terreno, es decir, la tarifa de construcción e instalación y el costo integral de adquisición del terreno. el precio de mercado se refiere al precio de venta de mercado de la casa; el precio de reubicación significa que el gobierno del condado proporciona ciertos subsidios y el precio de compra es inferior al precio de costo.
Los precios de reasentamiento, precios de costo y precios de mercado mencionados anteriormente son anunciados periódicamente por el gobierno popular del condado.
Artículo 20 En la construcción de edificios de viviendas para el reasentamiento, los representantes de los objetos reasentados deben participar en el diseño de las viviendas, la contabilidad de costes y el control de calidad.
Veintiuno La adquisición de terrenos de construcción, demolición y reasentamiento nacional en áreas centralizadas de construcción conjunta aboga por la implementación del reasentamiento de edificios de apartamentos. En principio, la adquisición de terrenos y la demolición de proyectos de construcción a gran escala implementarán edificios de apartamentos. restablecimiento.
Artículo 22 Las casas construidas por los agricultores (hogares) originales en las áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos y las áreas de construcción conjunta centralizada deberán cumplir con el plan general de uso de la tierra y el plan general de la ciudad. No deben ingresar a los agricultores. ' comunidades de viviendas, y ningún individuo puede renovar y construir nuevas residencias privadas fuera de los complejos de viviendas de agricultores.
Si el grupo de aldea (residente) donde se encuentra el agricultor (hogar) original no tiene tierras de construcción colectiva o la tierra de producción agrícola per cápita (excluyendo tierras privadas esporádicas) es inferior a .mu, pueden No se aplica el uso de terrenos colectivos para la construcción de viviendas.
Artículo 23 Los agricultores (hogares) originales que cumplan con las condiciones de construcción en las áreas de reasentamiento de edificios de apartamentos y áreas de construcción conjunta centralizada y que ingresen a las áreas residenciales para construir casas serán los hogares colectivos rurales que contraten y operen la tierra antes. La implementación de estas medidas para los hogares básicos, el área de construcción de cada hogar no excederá los metros cuadrados, excepto el área asignada de la carretera. Para aquellos que cumplen con las condiciones para la construcción de viviendas en hogares separados y realmente necesitan construir una casa, la casa antigua debe ser demolida y trasladada a una comunidad para que los agricultores construyan una casa juntos como un todo. los hogares y las sucursales pueden aumentarse a menos de metros cuadrados.
Las propiedades originales de los residentes de veinticuatro edificios de apartamentos, áreas de viviendas privadas en los suburbios exteriores y casas recién construidas en áreas centralizadas de construcción conjunta seguirán siendo propiedad de las organizaciones económicas colectivas originales después de ser devueltas a la agricultura. , y puede ser contratado y operado por los residentes originales, y firmó un contrato de contrato de tierras rurales con la organización económica colectiva de la aldea, y solicitó procedimientos de registro para los derechos de gestión de contratos de tierras.
Artículo 25 Los procedimientos de identificación de calificación y aprobación de construcción para los agricultores originales (hogares) en áreas de construcción conjunta centralizada y áreas de viviendas privadas suburbanas se ajustarán estrictamente a estas Medidas y al Ministerio de Tierras y Recursos ". "Sobre el fortalecimiento de los terrenos rurales", los "Opiniones de gestión" y las "Medidas provisionales para la gestión de tierras de construcción colectiva en la provincia de Hunan" estipulan que los hogares rurales originales que cumplan las condiciones para construir casas deben preparar su libro de registro de hogares y el contrato de tierras rurales. , "Certificado de derecho de gestión de contratos de tierras rurales" y el "Certificado de gestión de contratos de tierras colectivas" original (se requiere un informe de división de hogares para la división de hogares), un informe de solicitud y otros materiales, presente una solicitud a la organización económica colectiva. El día en que la organización económica colectiva publique la lista, si no hay objeciones al vencimiento del plazo, la presentación de información se organizará de conformidad con la ley y los procedimientos, previa revisión por parte del gobierno del municipio. se presentará al gobierno popular del condado para su aprobación. Para las parcelas aprobadas de conformidad con la ley, las organizaciones económicas colectivas rurales deben publicar lo antes posible los resultados de la aprobación en una lista.
Artículo 26 Si un hogar de agricultores indígenas solicita la construcción residencial privada bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, no será aprobado:
(1) El agricultor (hogar) original transferirá la residencia existente se vende, alquila, se entrega a otros o se convierte para otros usos no residenciales;
(2) Los agricultores (hogares) originales demolidos han sido reasentados en un reasentamiento estilo apartamento o en un reasentamiento monetario. (adquisición residencial privada);,
Medidas provisionales para la construcción y gestión de residencias privadas en áreas de planificación del condado
(3) Después de que los agricultores (hogares) originales sean demolidos, todavía tener una o más residencias privadas (incluidos apartamentos) (4) Mujeres y hombres casados rurales cuyo registro familiar no se ha mudado y sus cónyuges son propietarios de viviendas o han recibido subsidios de vivienda (incluida la compra de viviendas) de sus lugares de trabajo (renovación de unidades de vivienda en viviendas);
(5) El origen de la tierra es ilegal;
(6) Los (residentes) del pueblo renuevan sus casas sin demoler las antiguas y construir otras nuevas;
(7) El área de construcción per cápita de la residencia privada original excede los metros cuadrados y se aplica a la construcción de subdivisión (8) La ubicación de la construcción de la residencia privada no cumple con el plan;
(9) ) Durante el período de publicidad, las masas denunciaron y se comprobó que habían cometido fraude y no cumplían con las condiciones para la construcción residencial privada de aquellos que se construyen en conjunto en áreas residenciales y que debían ingresar a edificios de departamentos; para el reasentamiento de acuerdo con estas Medidas se niegan a aceptar el reasentamiento en edificios de apartamentos.
(11) Otras situaciones que violen las leyes y reglamentos.
Artículo 27: La construcción de viviendas por parte de agricultores (hogares) indígenas en áreas de construcción de viviendas privadas en los suburbios exteriores se implementará de acuerdo con las políticas de las áreas centralizadas de construcción conjunta.
El artículo 28 establece un sistema de identificación para los agricultores (hogares) indígenas. Los agricultores (hogares) originales de cada comité de aldea (barrio) en el área de planificación del condado serán revisados e identificados por el gobierno popular del condado de conformidad. con las siguientes disposiciones y será divulgado al público.
Condiciones y materiales: ① Los agricultores que sean miembros de la organización económica colectiva (residencial) de la aldea y contraten tierras rurales para la producción agrícola y cumplan con las obligaciones de los aldeanos deben presentar el contrato de contrato de tierras rurales, gestión de tierras rurales. certificado de derechos y este documento Una copia del libro de registro del hogar
② El comité de la aldea (vecinal) debe emitir un certificado por no construir una casa en la comunidad de reasentamiento para los agricultores en el área de planificación del condado. mudarse a una casa de reasentamiento en un edificio de apartamentos;
③ Si la tierra de producción agrícola per cápita del grupo de la aldea (residente) es superior a .mu (excluyendo las tierras privadas dispersas), el comité de la aldea (residente) emitirá un certificado;
④ La conferencia representativa de la aldea (residente) o la resolución de la Asamblea Popular de la aldea (residente).
Procedimiento: ① Cada comité de aldea (barrio) preparará una lista basada en el número de hogares rurales y el nombre del cabeza de familia determinado en el contrato de contrato de tierras rurales y el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales. , y la lista será publicada por el comité de la aldea (vecindario). No hay objeciones a la decisión y ha sido aprobada por el congreso de la aldea (residente).
② El comité de la aldea (vecindario) deberá presentar la lista aprobada por el congreso de la aldea (residente) a la oficina (sucursal) de tierras y recursos del municipio (pueblo) y a la estación de gestión rural para una revisión preliminar, y presentar un escrito Las opiniones de revisión se presentarán al gobierno popular del municipio (ciudad) para su estudio colectivo. Para aquellos que cumplan con las condiciones, el gobierno popular del municipio (ciudad) compilará una lista de agricultores (hogares) originales, la presentará al departamento administrativo de tierras y recursos del condado y al departamento de gestión rural para su revisión, y luego la informará al condado. gobierno popular para su confirmación y emitir un anuncio. Si no se cumplen las condiciones, el gobierno popular del municipio (ciudad) devolverá la presentación original al comité de la aldea (vecindario) para su corrección y luego la volverá a presentar.
Capítulo 3: Gestión de la construcción de viviendas para residentes urbanos dentro del área de planificación del condado
El artículo 29 prohíbe estrictamente a los residentes urbanos construir nuevas residencias esporádicamente, y está estrictamente prohibido que los residentes urbanos comprar o alquilar terrenos rurales colectivos en cualquier forma para construir propiedades privadas. Para propiedades residenciales, está estrictamente prohibido comprar, vender o transferir ilegalmente terrenos rurales.
Treinta edificios residenciales urbanos que se encuentren en alguna de las siguientes circunstancias sólo podrán ser reparados y reforzados, no permitiéndose su renovación:
, ferrocarriles, carreteras, puertos, vías determinadas en urbanismo. y planificación rural, espacios verdes, instalaciones de líneas de transmisión y distribución y corredores de líneas de transmisión, instalaciones de comunicación, instalaciones de radio y televisión, instalaciones de tuberías, ríos, embalses, fuentes de agua, reservas naturales, protección de reliquias culturales, canales de control de inundaciones, escaleras de incendios, vertederos e incineración, aguas residuales Terrenos utilizados para procesamiento e instalaciones de servicios públicos y otros terrenos que deben protegerse de acuerdo con la ley;
, dentro del área de reasentamiento de edificios de apartamentos y el área centralizada de construcción conjunta;
, dentro del alcance de planificación del condado debido a que la construcción necesita ser demolida;
, y otras situaciones determinadas por el departamento administrativo de planificación.
31 Si el terreno residencial original para residentes urbanos fuera del área de reasentamiento del edificio de apartamentos y el área de construcción conjunta centralizada goza de asignación administrativa y solicita renovación en el sitio, o si el período de transferencia del terreno residencial original transferido no ha expirado. y solicita renovación en el sitio. La construcción debe iniciarse solo después de cumplir con la planificación del condado, solicitar la aprobación de acuerdo con la ley y los procedimientos y completar los procedimientos pertinentes. ,
Medidas provisionales para la construcción y gestión de residencias privadas en áreas de planificación provincial
Capítulo Cuatro Supervisión y gestión
Artículo 32 Comprar y mudarse a un apartamento si usted no es elegible para la compra o colocación de un edificio de apartamentos Si se compra una casa en un edificio nuevo, el gobierno popular del municipio (ciudad) ordenará la devolución de la casa comprada, mantendrá a los principales líderes de la unidad de aprobación y a los correspondientes Las personas directamente responsables responderán de sus responsabilidades políticas y disciplinarias de conformidad con las leyes y reglamentos, e impondrán sanciones administrativas.
Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas, exceda su autoridad, cometa fraude, incurra en malas prácticas para beneficio personal y apruebe el uso de constructores de viviendas que no cumplan con los requisitos para la construcción conjunta centralizada o viviendas privadas suburbanas. los terrenos colectivos para construir casas tendrán su aprobación inválida y las casas construidas por El departamento administrativo de tierras y recursos del condado desmantelará la demolición de acuerdo con la ley e investigará la responsabilidad administrativa de la unidad de empresa y las personas responsables pertinentes de acuerdo con las disciplinas y reglamentos, e imponer sanciones administrativas si se constituye delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley;
Artículo 33: Si un agricultor (hogar) aborigen solicita una nueva residencia en una comunidad construida por agricultores o solicita vivir en un edificio de apartamentos y se niega a devolver la tierra para la agricultura, la planificación y la tierra y Los departamentos administrativos de recursos no aprobarán la construcción de su vivienda, el gobierno del municipio (ciudad) y el comité de la aldea (vecindario) no pueden manejar los procedimientos de registro del edificio de apartamentos para ellos. Si violan las reglas, su aprobación. ser inválido. El departamento administrativo de tierras y recursos investigará y abordará la ocupación ilegal de tierras de acuerdo con la ley y forzará la demolición al mismo tiempo, la autoridad supervisora O la unidad a cargo, de acuerdo con su autoridad, investigará la responsabilidad administrativa de los dirigentes de las unidades pertinentes y de las personas directamente responsables. Si las circunstancias son graves y causan determinadas consecuencias perjudiciales, se impondrán sanciones administrativas de demérito mayor o superior, que pueden llegar hasta el despido de cargos públicos.
Artículo 34 Está estrictamente prohibido utilizar terrenos residenciales personales para desarrollo inmobiliario encubierto. Los infractores serán investigados y sancionados por el departamento administrativo de tierras y recursos por transferencia ilegal de tierras o cambio ilegal de uso de la tierra.
Artículo 35 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas construyendo residencias privadas sin aprobación o utilizando medios engañosos para obtener la aprobación será investigado y tratado por los departamentos administrativos de aplicación de la ley de gestión del condado y de la ciudad y el territorio del condado. y recursos de los departamentos administrativos de conformidad con la ley. Si el personal de agencias estatales, organizaciones populares y empresas e instituciones estatales violan las disposiciones de estas Medidas y construyen residencias privadas dentro del área de planificación del condado, además de recibir sanciones administrativas de acuerdo con la ley, sus unidades competentes o supervisoras Las autoridades también recibirán sanciones administrativas de acuerdo con sus competencias. Cualquiera que cometa un delito será penalmente responsable de conformidad con la ley.
Artículo 36 El departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana del condado, el departamento de gestión de planificación urbana y rural del condado, el departamento administrativo de tierras y recursos del condado y el gobierno popular del municipio (ciudad) llevarán a cabo la supervisión e inspección de acuerdo con sus respectivos deberes, cumplir con los deberes estatutarios, y si alguna persona comete fraude, infringe la ley para beneficio personal o se niega a realizar o retrasa el desempeño de los deberes estatutarios, el departamento de supervisión responsabilizará a la persona principal responsable y a la persona directamente responsable de sus responsabilidades administrativas de conformidad con las leyes y reglamentos, e imponer sanciones administrativas.
Capítulo 5 Disposiciones complementarias
Artículo 37 El grado de las casas en ruinas será evaluado por la agencia de tasación de viviendas del departamento de administración de bienes raíces (aquellas sin un certificado de propiedad de la vivienda también deben ser tasado).
Artículo 38 Los constructores de viviendas privadas que hayan pasado por el "Permiso de planificación de uso del suelo", la aprobación del terreno de construcción y otros procedimientos antes de la implementación de estas Medidas deberán comenzar la construcción dentro de un mes a partir de la fecha de promulgación de estas Medidas. , y Completado dentro de los 12 días si se ha solicitado el Permiso de Planificación de Uso de Suelo, pero no se han completado otros trámites como la aprobación del terreno de construcción, la solicitud deberá completarse dentro de un mes a partir de la fecha de promulgación de estas medidas y la construcción; comenzará dentro de un mes a partir de la fecha de aprobación. Se completará y pondrá en uso dentro del plazo; si otros procedimientos de aprobación no se completan dentro del plazo, no se volverán a aprobar si la construcción no ha comenzado. , los procedimientos de aprobación originales serán cancelados o declarados inválidos por los departamentos de planificación, suelo y recursos de conformidad con la ley.
Antes de la implementación de estas Medidas, si el sitio de vivienda aprobado por los agricultores (hogares) originales obtenido mediante los procedimientos de aprobación de la construcción de viviendas no se encuentra en la comunidad de viviendas de agricultores determinada por el plan, los procedimientos de aprobación originales Será manejado por los departamentos de planificación y terrenos y recursos de acuerdo con la ley. Después de la baja, si realmente es necesario construir una casa, se llevarán a cabo procedimientos separados de aprobación de la construcción de la casa de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas para ingresar a la. comunidad de viviendas para agricultores e implementar una construcción centralizada y conjunta.
Artículo 39: Las presentes Medidas se implementarán a partir del 1 de enero de 2012. El "Reglamento provisional del Gobierno popular del condado de Shimen sobre la regulación de la construcción de viviendas para agricultores en el área de planificación del condado" (Shi Zheng Fa [XX]) será abolido por sí solo. ,