Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Reglamento de introducción de tecnología de la zona económica especial de Xiamen

Reglamento de introducción de tecnología de la zona económica especial de Xiamen

Artículo 1 Estos reglamentos se formulan de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes de la República Popular China. Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a la introducción pagada de tecnología por parte de empresas, instituciones y otras organizaciones económicas en la Zona Económica Especial de Xiamen (en adelante, los receptores) de empresas extranjeras, otras organizaciones económicas o individuos (en adelante, los proveedores). de países extranjeros y de las regiones de Hong Kong, Macao y Taiwán (en adelante, los proveedores). Artículo 3 La tecnología introducida debe ser aplicable, avanzada y tener beneficios económicos obvios, y su alcance incluye:

(1) Tecnología con derechos de patente válidos;

(2) Tecnología que sea Solicitud de patentes;

(3)Tecnología patentada. Artículo 4 Está prohibido introducir tecnologías que cumplan las siguientes condiciones:

(1) Poner en peligro el orden público o violar la ética social; (2) Destruir el equilibrio ecológico o poner en peligro el medio ambiente. Artículo 5 La introducción de tecnología puede adoptar las siguientes formas:

(1) Comercio de licencias;

(2) Consulta técnica o servicios técnicos;

(3) Uso tecnología patentada o tecnología patentada como inversión o cooperación con el receptor;

(4) Comercio de compensación o producción cooperativa;

(5) Contratación de proyectos u otros métodos. Artículo 6 Si la tecnología introducida cumple una de las siguientes condiciones, el destinatario puede disfrutar de un trato preferencial especial estipulado por el Gobierno Popular Municipal de Xiamen y puede solicitar préstamos a bajo interés o asistencia financiera de la zona especial y del banco nacional:

( 1) Ha sido certificado por el departamento nacional de investigación científica y ha demostrado estar en el nivel avanzado del mundo

(2) Puede mejorar significativamente la competitividad de los productos en el mercado internacional;

(3) Transformar las empresas existentes, con importantes beneficios económicos;

(4) El Gobierno Popular Municipal de Xiamen lo considera particularmente necesario. Artículo 7 Para introducir tecnología, el destinatario deberá presentar una solicitud por escrito al departamento autorizado por el Gobierno Popular Municipal de Xiamen y adjuntar una carta de intención y un informe del estudio de viabilidad. Después de la revisión y aprobación, el destinatario firmará un contrato escrito con el proveedor y lo presentará a la autoridad de aprobación mencionada anteriormente para su aprobación. La autoridad de examen y aprobación responderá al solicitante dentro de los cuarenta días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud.

El contrato entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación. Si no se ejecuta en el plazo de seis meses, la autoridad de aprobación original podrá rescindir el contrato. Si las partes tienen motivos legítimos, podrán solicitar una prórroga antes. la fecha límite. Artículo 8 Además de los términos generales de un contrato económico relacionado con el exterior, un contrato de importación de tecnología también debe contener los siguientes contenidos:

(1) Definición de palabras clave;

(2 ) Especificaciones técnicas Contenido y alcance, así como la lista y fecha de entrega de los materiales técnicos;

(3) Progreso de la implementación, servicios técnicos y capacitación técnica;

(4) Uso de marcas registradas;

(5) Garantía y aceptación técnica;

(6) Derechos y obligaciones de ambas partes para utilizar y mejorar la tecnología;

(7) Confidencialidad ;

(8) Cálculo y formas de pago de la retribución técnica;

(9) Responsabilidad por incumplimiento de contrato. Artículo 9 Las cláusulas de importación de tecnología que contengan el siguiente contenido no son válidas:

(1) pago de remuneración por tecnología patentada vencida o inválida;

(2) restricción al receptor de la introducción de tecnología de otros fuentes;

(3) Restringir mejoras o desarrollos en el uso de la tecnología

(4) Existen condiciones adicionales obviamente irrazonables; Artículo 10 Cuando el proveedor transfiera tecnología patentada válida, deberá proporcionar al destinatario una copia o fotocopia de la especificación de la patente y del certificado de la patente. Si existe un certificado de transferencia de patente, deberá presentarse al mismo tiempo.

Cuando el proveedor transfiera tecnología para la cual se solicita una patente, deberá proporcionar al destinatario los documentos de solicitud de patente tales como una solicitud, una descripción de la invención y su resumen, dibujos y reivindicaciones, y la solicitud. progreso. Si existe prueba de la transferencia de los derechos de solicitud de patente, deberá presentarse al mismo tiempo.

Al transferir tecnología patentada, el proveedor deberá proporcionar al destinatario dibujos de diseño, procedimientos de proceso y diagramas esquemáticos, datos técnicos, fórmulas, equipos clave, modelos, muestras, listas e instrucciones de materiales y métodos operativos relevantes. Instrucciones, instrucciones de trabajo de campo, demostraciones técnicas, orientación in situ, métodos de prueba y control de calidad del producto, métodos y equipos de mantenimiento e información comercial relacionada. Artículo 11 El proveedor deberá, dentro del plazo especificado en el contrato, impartir formación técnica, de diseño, de gestión y de ventas al número necesario de personal designado por el destinatario, de modo que éste pueda dominar todas las tecnologías proporcionadas. Artículo 12 Si el proveedor transfiere la misma tecnología a otros, el destinatario tiene derecho a exigirle que presente una copia del contrato de transferencia de tecnología original. Artículo 13 Durante el período de validez del contrato, si los derechos de patente del proveedor expiran, o se rechaza la solicitud de patente, o se descubre que la tecnología patentada no pertenece al proveedor, el destinatario tiene derecho a proponer cambios o rescindir el contrato. contrato. Si se producen pérdidas, el proveedor será responsable de la indemnización. Si un tercero demanda contra el derecho de patente, el proveedor responderá de la demanda.

Los proveedores deben garantizar la integridad, exactitud y fiabilidad de los datos técnicos. Si la tecnología importada no cumple con los requisitos estipulados en el contrato por culpa del proveedor, el proveedor será responsable del incumplimiento del contrato y compensará las pérdidas. Artículo 14 El destinatario asumirá obligaciones de confidencialidad de los secretos técnicos de la tecnología importada según lo estipulado en el contrato; en caso de incumplimiento del contrato o filtración, el proveedor tendrá derecho a retirar la información relevante, rescindir el contrato y exigir una compensación por ello. pérdidas de acuerdo con las disposiciones del contrato.

Cualquier persona que conozca secretos técnicos debido a su cargo o relación comercial no puede divulgar ni utilizar la tecnología sin autorización. Los infractores serán considerados legalmente responsables. Artículo 15 Los departamentos pertinentes del Gobierno Popular Municipal de Xiamen supervisarán y gestionarán los efectos de implementación de la introducción de tecnología.

Cuando exista un peligro público o no se cumplan los indicadores técnicos y económicos esperados, se puede solicitar al Gobierno Popular Municipal de Xiamen que detenga su trato preferencial y tome las medidas apropiadas.