Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Interpretación del Procedimiento Penal

Interpretación del Procedimiento Penal

"Interpretación del Tribunal Supremo Popular sobre la Aplicación de la Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China"

Capítulo 1 Jurisdicción

Artículo 1 Personas Particulares Los casos de procesamiento aceptados directamente por el tribunal incluyen:

(1) Casos tratados únicamente mediante denuncia:

1. Casos de injuria y difamación (estipulados en el artículo 246 de la Ley Penal, pero graves). excepto aquellos que pongan en peligro el orden social y los intereses nacionales);

⒉Caso de injerencia violenta en la libertad matrimonial (estipulado en el párrafo 1 del artículo 257 de la Ley Penal);

⒊Caso de abuso ( (Estipulado en el párrafo 1 del artículo 260 de la Ley Penal);

⒋Casos de apropiación indebida (Estipulado en el artículo 270 de la Ley Penal).

(2) Casos penales menores en los que la Fiscalía Popular no inició acción pública y la víctima tenía pruebas que lo acreditaran:

1. Casos de lesiones intencionales (según lo estipulado en el Parágrafo). 1 del artículo 234 de la Ley Penal);

⒉Un caso de intrusión ilegal en una vivienda (estipulado en el artículo 245 de la Ley Penal);

⒊Un caso de vulneración de la libertad de comunicación (estipulado en el artículo 252 de la Ley Penal);

⒋Caso de bigamia (estipulado en el artículo 258 de la Ley Penal);

⒌Caso de abandono (estipulado en el artículo 261 de la Ley Penal) Penal);

p>

⒍Caso de producción y venta de productos falsificados y de calidad inferior (estipulados en la Sección 1 del Capítulo 3 de la Ley Penal, excepto aquellos que pongan en grave peligro el orden social y los intereses nacionales) ;

⒎Caso de infracción de derechos de propiedad intelectual (Según lo estipulado en el Artículo 7 del Capítulo 3 de la Ley Penal, excepto aquellos que pongan en grave peligro el orden social y los intereses nacionales);

⒏Según lo estipulado en Capítulo 4 y Capítulo 5 de la Ley Penal, el imputado podrá ser condenado a casos en los que la pena no sea superior a tres años de prisión.

Si la víctima presenta directamente una demanda ante el Tribunal Popular por un caso estipulado en este punto, el Tribunal Popular aceptará el caso de conformidad con la ley. Si las pruebas son insuficientes y el caso puede ser aceptado por el órgano de seguridad pública, o si se cree que el imputado puede ser condenado a una pena de prisión determinada de tres años o más, se informará a la víctima para que denuncie el caso a el órgano de seguridad pública, o el caso será transferido al órgano de seguridad pública para su investigación.

(3) La víctima tiene pruebas para demostrar que la violación de sus derechos personales y patrimoniales por parte del acusado debe ser investigada por responsabilidad penal de acuerdo con la ley, y hay pruebas para demostrar que se ha presentado una denuncia, pero el órgano de seguridad pública o la Fiscalía Popular no perseguirán los casos de responsabilidad penal del acusado.

Artículo 2

El lugar del delito comprende el lugar donde se produce el hecho delictivo y el lugar donde se produce el resultado del delito. Para los delitos cometidos contra redes informáticas o utilizando redes informáticas, el lugar del delito incluye la ubicación del servidor del sitio web donde ocurrió el delito, el lugar de acceso a la red, la ubicación del creador y administrador del sitio web, la ubicación del sistema de información informática infringido y su gerente, el acusado y la víctima La ubicación del sistema de información informática utilizado y la ubicación donde la propiedad de la víctima fue dañada.

Artículo 3

El lugar de residencia del demandado será su lugar de residencia. Si el lugar de residencia habitual fuere incompatible con el lugar de inscripción del hogar, el lugar de residencia habitual será el de residencia. El lugar de residencia habitual es el lugar en el que el imputado ha vivido ininterrumpidamente durante más de un año antes de ser procesado, salvo en caso de hospitalización. El domicilio social de la unidad del demandado es su lugar de residencia. Si el lugar principal de negocios o la ubicación de las oficinas principales no coincide con el lugar de residencia registrado, el lugar principal de negocios o la ubicación de las oficinas principales será el lugar de residencia.

Artículo 4 Los delitos cometidos a bordo de un buque chino fuera del territorio de la República Popular China estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del puerto chino donde atracó inicialmente el buque.

Artículo 5 Los delitos cometidos a bordo de una aeronave china fuera del territorio de la República Popular China estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde la aeronave aterrizó por primera vez en China.

Artículo 6: La jurisdicción sobre los delitos cometidos en trenes internacionales se determinará con base en los acuerdos firmados entre mi país y los países relevantes, en ausencia de un acuerdo, la jurisdicción será la jurisdicción del Transporte Ferroviario; Tribunal en el lugar de la estación china donde se detuvo originalmente el tren o en el lugar de destino.

Artículo 7 Los delitos cometidos por ciudadanos chinos en embajadas y consulados chinos en el extranjero estarán sujetos a la jurisdicción del tribunal popular donde esté ubicada la unidad competente o el lugar de residencia original.

Artículo 8 Los delitos cometidos por ciudadanos chinos fuera del territorio de la República Popular China estarán sujetos a la jurisdicción del tribunal popular en el lugar de entrada o residencia antes de salir del país; Si es ciudadano chino, el tribunal popular del lugar donde la víctima abandonó el país también puede tener jurisdicción. El tribunal popular del lugar de residencia anterior al territorio.

Artículo 9 Si un extranjero comete un delito contra el Estado o los ciudadanos de la República Popular China fuera del territorio de la República Popular China, será castigado de acuerdo con la Ley Penal de la República Popular de China. China, estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar por donde ingresa el extranjero, donde reside después de su entrada, o donde reside el ciudadano chino lesionado antes de salir del país.

Artículo 10: Para los delitos estipulados en tratados internacionales celebrados o a los que se haya adherido la República Popular China, la República Popular China ejercerá la jurisdicción penal dentro del alcance de sus obligaciones convencionales, bajo la jurisdicción del. tribunal popular donde fue detenido el acusado.

Artículo 11

Si un delincuente que está cumpliendo su condena tiene otros delitos que aún no han sido sentenciados antes de que se anuncie la sentencia, el tribunal popular del lugar del juicio original tendrá tendrá jurisdicción el tribunal popular del lugar donde el delincuente esté cumpliendo su condena o el lugar donde se cometió el delito. Si es más apropiado un juicio judicial, podrá ser bajo la jurisdicción del tribunal popular donde el delincuente esté cumpliendo su pena. su sentencia o el lugar donde se cometió el delito. Si un delincuente comete otro delito mientras cumple su condena, será competente el tribunal popular del lugar donde cumple su condena. Si un delincuente comete un delito mientras se fuga, será competente el tribunal popular del lugar donde cumple su condena. Sin embargo, si un delincuente es capturado en el lugar donde se cometió el delito y se descubre el delito cometido mientras se escapaba, tendrá jurisdicción el tribunal popular del lugar donde se cometió el delito.

Artículo 12: Si la Fiscalía Popular considera que se puede imponer cadena perpetua o pena de muerte y presenta una acusación pública ante el Tribunal Popular Intermedio, si el Tribunal Popular Intermedio acepta el caso y considera innecesario imponer Una sentencia de cadena perpetua o pena de muerte, lo juzgará de acuerdo con la ley y ya no será entregado al tribunal popular de base para su juicio.

Artículo 13 Si una persona comete varios delitos, múltiples delitos u otros casos que deban ser juzgados simultáneamente, si una persona o un delito cae bajo la jurisdicción del tribunal superior popular, todo el caso será bajo la jurisdicción del tribunal superior popular.

Artículo 14: Si un tribunal popular superior decide juzgar un caso penal de primera instancia bajo la jurisdicción de un tribunal popular inferior, emitirá una decisión para cambiar la jurisdicción del tribunal popular inferior y notificará al tribunal popular inferior. fiscalía del mismo nivel por escrito.

Artículo 15: Los tribunales populares de base transferirán las causas penales de primera instancia que puedan ser condenadas a cadena perpetua o muerte a los tribunales populares intermedios para su juicio.

Los tribunales populares de base podrán solicitar el traslado de los siguientes casos penales de primera instancia a los tribunales populares intermedios para su juzgamiento:

(1) Casos mayores y complejos;

(2) ) Nuevos tipos de casos difíciles;

(3) Casos que tienen un significado rector universal en la aplicación de la ley.

Si es necesario transferir un caso al Tribunal Popular Intermedio para su juicio, se debe presentar una solicitud de transferencia por escrito a más tardar quince días antes de la expiración del período de prueba del caso después de presentar la decisión al el presidente. El Tribunal Popular Intermedio resolverá dentro de los diez días siguientes a la recepción de la solicitud. Si la persona no está de acuerdo con el traslado, se emitirá una decisión de no aceptar el traslado, y el Tribunal Popular que solicita el traslado juzgará el caso de conformidad con la ley, si se acuerda el traslado, se dictará una decisión que acuerde el traslado; Se expedirá y se notificará por escrito a la Fiscalía Popular del mismo nivel.

Artículo 16 Si no procede que el tribunal popular competente ejerza competencia porque el caso involucra la recusación del presidente del tribunal u otras razones, podrá solicitar que el caso sea transferido a la jurisdicción de el tribunal popular del nivel inmediatamente superior. El tribunal popular del nivel inmediatamente superior puede tener jurisdicción, o puede designar otro tribunal popular del mismo nivel que el tribunal popular que presenta la solicitud de competencia.

Artículo 17: Un caso sobre el cual dos o más tribunales populares del mismo nivel tienen competencia será juzgado por el tribunal popular que inicialmente aceptó el caso. Si es necesario, el caso puede transferirse al tribunal popular donde se cometió el delito principal del acusado para su procesamiento. Si surge una disputa sobre jurisdicción, se resolverá mediante negociación dentro del período de prueba; si la negociación fracasa, el tribunal popular en la disputa lo informará al tribunal popular de nivel superior que acuerde designar la jurisdicción.

Artículo 18 Cuando sea necesario, el tribunal popular de nivel superior podrá designar un tribunal popular de nivel inferior para transferir casos bajo su jurisdicción a otros tribunales populares de nivel inferior para su juicio.

Artículo 19: Cuando el tribunal popular de nivel superior designe jurisdicción, enviará la decisión sobre la jurisdicción designada al tribunal popular designado con jurisdicción y a otros tribunales populares relevantes, respectivamente.

Artículo 20

Después de que el tribunal popular que aceptó originalmente el caso reciba una decisión del tribunal popular superior para cambiar de jurisdicción, acordar transferir o designar otro tribunal popular para que tenga jurisdicción, Para un caso, se notificará por escrito a la Fiscalía Popular del mismo nivel, se devolverán los materiales del expediente y se notificará por escrito a las partes interesadas en los casos de procesamiento privado, se transferirá el material del expediente; el tribunal popular con jurisdicción designada, y las partes interesadas serán notificadas por escrito.

Artículo 21: Si el Tribunal Popular de segunda instancia devuelve un caso para un nuevo juicio, y después de que la Fiscalía Popular retira el procesamiento, vuelve a presentar un proceso público en el Tribunal Popular inferior del Tribunal Popular original de primera instancia, el Tribunal Popular inferior informará de las circunstancias pertinentes al Tribunal Popular de Segunda Instancia de origen.

El Tribunal Popular de segunda instancia original puede decidir transferir el caso al Tribunal Popular de primera instancia original o a otros tribunales populares para su juicio basándose en circunstancias específicas.

Artículo 22: En los casos penales que involucran entre sí a militares y gobiernos locales, la competencia se determinará de conformidad con las normas pertinentes.

Capítulo 2 Recusación

Artículo 23 Si el juez incurre en alguna de las siguientes circunstancias, se recusará, teniendo las partes y sus representantes legales el derecho de solicitar recusación:

p>

(1) Es parte en el caso o pariente cercano de la parte;

(2) Él o su pariente cercano tiene un interés en el caso;

( 3) Haber servido como testigo, tasador, defensor, agente litigante o traductor en este caso;

(4) Tener una relación familiar cercana con el defensor o agente litigante en este caso;

(5) Tener otros intereses con las partes involucradas en el caso, que puedan afectar un juicio justo.

Artículo 24 Si un juez viola las normas y incurre en alguna de las siguientes circunstancias, las partes y sus representantes legales tienen derecho a solicitar su recusación:

(1) Violar el reglamento para atender a las Partes, defensores y agentes ad litem del caso;

(2) Recomendar y presentar defensores y agentes ad litem a las partes involucradas en el caso, o presentar abogados y otro personal para manejar del caso;

( 3) Solicitar o aceptar propiedades u otros beneficios de las partes del caso y sus clientes;

(4) Aceptar banquetes de las partes del caso y sus clientes, o participar en actividades por las cuales pagan;

p>

(5) Tomar prestado dinero y materiales de las partes del caso y sus clientes;

(6 ) Participar en otras conductas inapropiadas que puedan afectar un juicio justo.

Artículo 25: Los investigadores y fiscales que hayan participado en la investigación, revisión y procesamiento del presente caso y sean trasladados al tribunal popular no podrán fungir como jueces en el presente caso.

Los miembros del tribunal colegiado o jueces únicos que hayan participado en el juicio de este caso en un procedimiento de juicio no podrán participar en otros juicios de este caso. Sin embargo, si un caso que se devuelve para un nuevo juicio entra en el procedimiento de segunda instancia o en el procedimiento de revisión de la pena de muerte después de que el tribunal popular de primera instancia haya emitido un fallo, los miembros del panel colegiado en el procedimiento original de segunda instancia o en el procedimiento de revisión de la pena de muerte deberán no estará sujeto al límite establecido en este párrafo.

Artículo 26 El tribunal popular informará a las partes y a sus representantes legales de su derecho a solicitar la recusación conforme a la ley, y les comunicará los nombres de los miembros del tribunal colegiado, jueces únicos, secretarios y otro personal.

Artículo 27 Si un juez solicita la recusación de oficio, o una parte o su representante legal solicita la recusación de un juez, podrá hacerlo oralmente o por escrito y explicar las razones, lo que será decidido por el presidente. Si el presidente solicita la recusación por iniciativa propia, o si las partes y sus representantes legales solicitan la recusación del presidente, la comisión de adjudicación discutirá y decidirá. Las deliberaciones del Comité Judicial son presididas por el Vicepresidente y el Presidente no puede participar.

Artículo 28 Las partes y sus representantes legales que soliciten la recusación de conformidad con el artículo 29 de la Ley de Procedimiento Penal y el artículo 24 de esta Interpretación deberán aportar material de respaldo.

Artículo 29: Si el personal judicial que deba ser recusado no se recusa, y las partes y sus representantes legales no solicitan su inhabilitación, el presidente o la comisión judicial decidirán sobre su inhabilitación.

Artículo 30

El tribunal popular podrá resolver oralmente o por escrito sobre una solicitud de recusación presentada por una parte o su representante legal, y notificar la decisión al solicitante. Si se rechaza la solicitud de recusación de las partes y sus representantes legales, podrán solicitar la reconsideración una vez recibida la decisión. Las solicitudes de recusación que no concurran en las circunstancias previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley de Procedimiento Penal serán rechazadas por el tribunal en el tribunal, y no podrá presentarse ningún recurso de reconsideración.

Artículo 31 Si una parte o su representante legal solicita la retirada de un fiscal que comparece ante el tribunal, el Tribunal Popular decidirá aplazar la audiencia y notificará a la Fiscalía Popular.

Artículo 32 Los "jueces" a que se refiere este capítulo incluyen al presidente, vicepresidente, miembros del comité judicial, juez presidente, juez presidente adjunto, jueces, jueces auxiliares y asesores populares del Tribunal Popular. .

Artículo 33: Los secretarios, traductores y tasadores se sujetarán a las disposiciones pertinentes sobre la recusación del personal judicial, y la cuestión de su recusación será resuelta por el presidente.

Artículo 34: Los defensores y agentes ad litem podrán solicitar el retiro o solicitar la reconsideración de conformidad con las disposiciones pertinentes de este capítulo.

Haga clic para ingresar la descripción de la imagen (máximo 18 palabras)