Acuerdo de Transferencia de Tierras de Bosques Rurales
En la vida, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia y firmar un acuerdo puede resolver disputas en la vida real. Mucha gente debe estar preocupada por cómo redactar un buen acuerdo. El siguiente es un modelo de acuerdo de transferencia de tierras forestales rurales (6 disposiciones generales) que recopilé cuidadosamente. Bienvenido a compartir.
Acuerdo de Transferencia de Tierras de Bosques Rurales 1 Partes:
Cedente: (en adelante, Parte A)
Cesionario: (en adelante, Parte B)< /p >
Representante legal:
Número de identificación ciudadana:
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley Forestal", "Contrato de Tierras Rurales "Ley" y otras leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de permitir que las tierras forestales ejerzan mejores beneficios económicos, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo basado en los principios de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo:
1. El alcance y los límites de la transferencia de tierras forestales:
1. Los aldeanos alquilados por el Comité de la aldea Yizidian de la ciudad de Shishan, condado de Wuding, acordaron transferir las tierras forestales (huertos) de Yangjiafengqing (el certificado de derechos forestales es Yangjiafengqing ) a Peng para su gestión y uso de conformidad con la ley.
2. Los tipos de bosque de las tierras forestales transferidas son bosques económicos y el área total es: El rango límite está sujeto al certificado de derechos forestales.
3. Alcance de la transferencia: incluyendo la explotación y uso de terrenos forestales, árboles existentes, árboles frutales, instalaciones de construcción, instalaciones de agua y electricidad, y estanques de almacenamiento de agua al pie del terreno forestal.
2.Requisitos para el aprovechamiento del monte:
1. Este monte se utiliza para la ganadería y la plantación. La Parte B deberá cumplir con las leyes y reglamentos del departamento forestal nacional, el departamento de tierras y los departamentos pertinentes al desarrollar y utilizar la tierra.
2. Durante el período de transferencia de tierras forestales, la Parte A no las recuperará ni las ocupará por ningún motivo o excusa. Todos los derechos e intereses sobre las tierras forestales serán disfrutados por la Parte B...
Tres. Período de transferencia y precio:
1. El período de transferencia se basa en el período (62 años) del certificado de derechos forestales y finalizará el 20xx 65438 + 31 de febrero.
La tarifa de transferencia anual por 2,9,5 acres de terreno forestal es RMB 84.265.438 + RMB 0,00, y el precio total es RMB 80.000,00.
3. Método de pago: Después de la firma de este acuerdo, la tarifa de transferencia de tierras forestales se pagará en una sola suma: setenta y cinco mil yuanes (¥ 75.000,00). Se pagarán los cinco mil yuanes restantes. cuando las políticas nacionales permiten la transferencia de derechos forestales, Fang transfirió los derechos forestales a nombre de Peng e hizo un pago único.
Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B
1. Si la Parte B necesita que la Parte A maneje o maneje asuntos relacionados durante el uso, la Parte A debe manejarlo (incluida la emisión o el manejo de documentos relevantes, materiales de certificación, etc.). .), y la Parte B. La tarifa de transferencia de 75.000 yuanes debe pagarse a la Parte A dentro de los siete días hábiles posteriores a la firma del acuerdo.
2. La Parte A debe garantizar que los derechos de propiedad de las tierras forestales, los caminos, el agua y la electricidad transferidos sean claros y claros, y que no haya disputas de propiedad. El Partido A también debe pasar por los procedimientos pertinentes, como la firma de los documentos de las reuniones del condado, el municipio, el comité de la aldea, el grupo de aldeanos y los aldeanos; de lo contrario, todas las disputas y pérdidas correrán a cargo del Partido A.
3. La Parte B durante el período de transferencia La Parte B disfruta del derecho a usar y operar el terreno forestal de acuerdo con la ley durante el período de transferencia, todos los derechos e intereses generados en el terreno forestal pertenecen a la Parte B (por ejemplo, la tarifa de compensación por; la tierra requisada y ocupada por el estado o la empresa pertenece a la parte A, y todas las tarifas de compensación por instalaciones auxiliares, árboles frutales, etc. en la tierra son pagadas por la Parte B), si la compensación debe pagarse en nombre del Partido A o del grupo de aldeanos, el Partido A se encargará de ello para que el Partido B lo disfrute. Durante el período de transferencia, la Parte B tiene derecho a operar, utilizar, subarrendar o transferir su negocio de forma independiente y disfruta del derecho de herencia.
4. La Parte B tiene derecho a utilizar las tierras forestales y los caminos circundantes, la conservación del agua, la electricidad y otros recursos sin asumir ningún costo inicial. La Parte B es responsable de los costos adicionales de agua, electricidad y construcción de carreteras, y la Parte A es responsable de coordinar la ocupación de tierras, los contactos y otros trabajos relacionados.
5. El Partido A debe informar a los aldeanos que no se les permite excavar, plantar, cultivar, talar árboles, bloquear carreteras, dañar instalaciones de agua y electricidad, etc. a voluntad. En las tierras forestales transferidas por la Parte B, si ocurre algo que afecte la producción y operación normales de la Parte B, la Parte A debe intervenir para detenerlo y coordinar la solución.
6. Las especies forestales de los terrenos forestales son montes económicos. Todos los impuestos y tasas que se deriven del cambio de especies forestales y de la transferencia de derechos forestales serán a cargo de la Parte A.
verbo (verbo) Abreviatura) Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Después de firmar este acuerdo, ambas partes deberán cumplir estrictamente los términos anteriores. Si una de las partes viola este Acuerdo, además de compensar a la parte que no incumplió por todas las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento, también pagará el 20% del monto total de la transferencia como indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumplió y asumirá las responsabilidades legales correspondientes. .
Verbo intransitivo a otros
1. Todos los términos anteriores y las copias de los documentos y materiales adjuntos son parte integral de este acuerdo;
2. no cubierto en este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes;
3. Este acuerdo se realiza en cinco copias, cada parte tiene una copia, una copia para el comité de la aldea y una copia para el. grupo de aldeanos, y una copia para la notaría;
p>
4. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Tierras de Bosques Rurales 2 Parte A: Número de identificación:
Parte B: Número de identificación:
En Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, respecto de la transferencia de derechos de uso de tierras forestales y propiedad forestal, este acuerdo ha sido celebrado por ambas partes mediante consenso para el cumplimiento mutuo.
1. Las tierras forestales y los árboles transferidos por la Parte A son subcontratados por la Parte A y Naniutun y Gaopotun la Parte A firmaron un acuerdo de tierras montañosas con Naniutun y Gaopotun el 7 de julio de 20xx. ). Ahora el Partido A transferirá los derechos de gestión forestal subcontratados y los eucaliptos y abetos plantados al Partido B de una sola vez.
2. Periodo de transferencia: 20xx 165438 + 8 de octubre al 7 de julio de 20xx.
3. Durante el período de transferencia, todos los árboles económicos plantados en el terreno forestal serán propiedad de la Parte B. Durante el período de transferencia, para facilitar el transporte de los árboles económicos, la Parte B limpiará las carreteras en Los aldeanos de Potun interfirieron en las tierras forestales o en los caminos de paso, y el Partido A intervino.
Cuatro. Precio de transferencia: la Parte B paga el derecho de uso de la tierra forestal y la tarifa de transferencia de los derechos forestales de 401.800 yuanes RMB (401.800 yuanes).
Verbo (abreviatura de verbo) Método de pago: cuando se firme este acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia de doscientos un mil ochocientos yuanes (20xx00 yuanes) RMB, con los restantes ciento noventa mil yuanes (65.438+090.000 yuanes) se pagarán antes del 30 de marzo de 20xx. Los 10.000 yuanes restantes se utilizan como depósito y se pagarán después de la primera tala.
Verbo intransitivo La superficie forestal transferida por la Parte A a la Parte B se basará en el mapa forestal. Las cuatro regiones y regiones se enumeran en el formulario de registro del estado de los bosques, bosques y bosques.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: si cualquiera de las partes viola este acuerdo, además de compensar a la otra parte por las pérdidas, también deberá pagarle 100.000 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
Ocho. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Nueve. Este Acuerdo se redacta en cinco copias y cada parte posee una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
"Acuerdo de Transferencia de Tierras de Bosques Rurales" 3 Cedente (en adelante, Parte A):
Cesionario (en adelante, Parte B ) ):
La Parte A y la Parte B han celebrado este contrato mediante consultas y consenso de acuerdo con las políticas pertinentes de la Oficina Forestal de la ciudad de Pu'er sobre la transferencia pagada de bosques colectivos y montañas autoreservadas. , basándose en el principio de igualdad y voluntariedad.
1. Lugar de transferencia:
2. Cuatro límites para la transferencia de árboles y terrenos forestales:
3. p>4. Área: acres.
Términos de transferencia del verbo (abreviatura de verbo):
Derechos y obligaciones del verbo intransitivo:
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A entregará (certificado de derechos forestales) a la Parte B.
2 Durante la transferencia de activos forestales, la Parte A debe garantizar la continuidad del efecto legal; en los derechos de los grupos de aldeanos O cambiar de contratista, participar en la resolución de disputas y conflictos, coordinar la relación entre superiores y subordinados y asegurar la normal circulación y aprovechamiento de los activos forestales en el contrato de circulación.
3. La Parte A transferirá todos los bosques dentro del alcance del contrato a la Parte B por una tarifa, y la Parte B operará de forma independiente y nadie podrá interferir ni compartir ganancias.
4. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. La Parte A no transferirá activos forestales dentro del alcance de este contrato a ninguna unidad o individuo.
5. El Partido A es responsable de coordinar el buen transporte de las carreteras principales del Partido B.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B disfruta de todos los derechos de operación y derechos de ingresos dentro del alcance del contrato firmado por la aldea de la Parte A.
2. La Parte B pagará la tarifa de transferencia forestal en una sola suma.
3. El corte de la Parte B no puede exceder los límites estipulados en el contrato, de lo contrario la Parte B será responsable de las consecuencias.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
La Parte A y la Parte B deberán cumplir concienzudamente las disposiciones de este contrato, y ninguna de las partes violará las disposiciones anteriores. Si la Parte A y la Parte B no cumplen con sus obligaciones contractuales, soportarán pérdidas económicas iguales al monto de la transacción de la otra parte. Si la Parte A no cumple con sus deberes, la Parte A no podrá talar árboles normalmente y compensará a la Parte B por pérdidas económicas equivalentes a la cantidad perdida.
Ocho. Si los términos relevantes son inconsistentes con este contrato, este contrato prevalecerá.
Nueve. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Los asuntos no cubiertos se regirán por las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China.
10. Si durante la ejecución del contrato se produce un conflicto que no puede resolverse mediante negociación, será resuelto por la autoridad judicial local.
XI. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
12. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Cedente (firma): Cesionario (firma):
Fecha de firma:
4 Parte A (cedente) Acuerdo de Transferencia de Tierras Forestales Rurales:
Parte B (Cesionario):
Después de una negociación amistosa entre todas las partes, basada en los principios de igualdad, voluntariedad, compensación y buena fe, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia a largo plazo. de terreno forestal:
1. Descripción general de la parcela
1 La parcela está ubicada en xx, con una superficie forestal de xx metros cuadrados (equivalente a xx acres).
2. En la actualidad, ambas partes A y B han comercializado voluntariamente las tierras forestales de la zona.
II. Método de transferencia
1. El precio de transferencia de tierras forestales de la Parte A es de xx yuanes/mu por año.
2. La Parte B acepta pagar el precio de la tierra forestal a la Parte A mediante el método anterior: RMB xx yuanes. El tiempo y las condiciones de pago entrarán en vigor a partir de la fecha en que ambas partes firmen el acuerdo.
3. Plazo de transferencia: xx años. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a la Parte A, este acuerdo se considerará rescindido.
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A se compromete a dejar que la Parte B obtenga la propiedad del terreno forestal incondicionalmente. Si la Parte B no logra adquirir con éxito el terreno forestal, la Parte A está dispuesta a devolver el doble del depósito y compensar a la Parte B por todas las pérdidas económicas.
2. Si la Parte B no paga el precio de transferencia de la tierra forestal a tiempo, la Parte B pagará una tasa por pago atrasado del 2,1 ‰ del precio de la tierra a la Parte A.
Cuarto, otros
1. La Parte A solo es responsable de los impuestos y tasas antes de la transferencia de la tierra forestal; después de la transferencia, todos los impuestos y tasas pertinentes correrán a cargo de Parte B..
2. La Parte A manejará los procedimientos relevantes de transferencia de tierras forestales de acuerdo con las leyes, reglamentos y regulaciones.
3. Si surgieran conflictos o disputas durante la ejecución de este acuerdo y la negociación fracasara, se someterán a la decisión judicial.
4. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes de todas las partes.
5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Parte A (sello, sello):
Representante:
Parte B (sello, sello):
Representante: p>
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Tierras de Bosques Rurales 5 Cedente:
Cesionatario :
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han transferido el 100% de los derechos forestales (incluidos los derechos de uso de la tierra forestal), la propiedad forestal y los derechos de ingresos operativos pertenecen al bosque maderable ubicado. en _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Información básica del terreno forestal y período de transferencia
1. Parte A 11.000 acres de terreno forestal ubicado en _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ serán transferidos Los cuatro extremos de la tierra forestal son:
Este: Shanniaoling
Sur: Yangmudijiang
Oeste a: Xiliangjian.
Norte hasta: Wangliangou Liang
Tipo de bosque: bosque, tipo de terreno: bosque.
2. Condiciones de transferencia. Hasta el 20xx 165438+10 de octubre. La superficie y los límites de los terrenos forestales estarán sujetos al certificado de derechos forestales y a su mapa adjunto.
2. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Después de la transferencia, la Parte B gozará del derecho de uso del terreno forestal, de la propiedad de los árboles forestales y de los ingresos de explotación. La Parte A confirma que la propiedad de las tierras forestales transferidas a la Parte B es clara y que no existe ninguna disputa sobre la propiedad.
2. La Parte B disfrutará del derecho a explotar y beneficiarse de las tierras forestales transferidas de conformidad con la ley, y tendrá derecho a producir, explotar y disponer de forma independiente de los árboles forestales y sus productos en conforme a la ley.
3. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A terminará la relación contractual con el empleador y la Parte B establecerá una nueva relación contractual con el empleador.
Tres. Precio de transferencia, método de pago y tiempo
La tarifa total de transferencia de propiedad de tierras forestales en este acuerdo es de 7,7 millones de yuanes. Pago al contado. Se debe realizar un pago único en la fecha de la firma del acuerdo.
Cuatro. Otros términos
1. Ambas partes cumplirán estrictamente el contrato. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no lo incumple. El importe de la indemnización por daños y perjuicios es de 6,5438+05,4 millones de yuanes.
2. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
3. Para las materias no previstas en este contrato, se podrá firmar un acuerdo complementario mediante negociación entre ambas partes. El acuerdo complementario firmado conforme a la ley tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
4. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia.
Parte A:
Representante: Teléfono móvil:
Parte B:* *Alguien:
Testigo chino:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A del "Acuerdo de Transferencia de Tierras de Bosques Rurales":
Persona Jurídica:
Parte B:
Persona Jurídica:
Con el fin de desarrollar los recursos territoriales y la construcción económica rural. El amor por los materiales medicinales de Naxiang puede aumentar los ingresos de los agricultores y lograr la prosperidad común. De conformidad con la "Ley de Propiedad de la República Popular China", la "Ley Forestal de la República Popular China", la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y Otras disposiciones legales, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación, * * * Comprometerse juntos.
Artículo 1: Área de parcela de transferencia de terreno forestal
(1) La Parte B transfiere la propiedad de propiedad legal ubicada en _ _ _ _ _ _ a la Parte A para el uso de Tierras forestales y tierras cultivadas. El área de transferencia específica estará sujeta al área de transferencia real.
(2) La ubicación específica de las tierras forestales o cultivadas del Partido B está ubicada en la ladera del grupo xxxx, con una superficie total de xxxx acres, dividida en cuatro áreas: xxxx en el este, xxxx en el límite sur, xxxx en el oeste y xxxx en el norte.
(3) Parte B: La Parte B limpiará toda la hierba, árboles, árboles diversos y accesorios en el bosque y la tierra cultivada. Si hay tumbas, aceras, caminos, campos, zanjas y detrás En la sala del frente, es mejor no interferir con los requisitos anteriores para evitar disputas. La Parte A no es responsable de las lesiones sufridas por la Parte B durante el proceso de construcción, y la Parte B será responsable de eliminar la deforestación de acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes.
Artículo 2: Período de Transferencia
El período de transferencia es del xx, mes xx, xx al xx, mes xxxx, xx, y el período de transferencia vence.
Los cultivos económicos, como los bosques medicinales y las tierras forestales, son propiedad de la Parte B. Si la Parte B necesita continuar con el contrato, puede firmar un nuevo contrato.
Artículo 3: Métodos de transacción de transferencia
(1) Para impulsar al Partido B a enriquecerse juntos, el Partido A proporciona plántulas forestales medicinales. El Partido B es responsable de gestionar la siembra, el deshierbe y la fertilización, y el Partido A es responsable de comprar a un precio de xx yuanes por malicioso.
(2) Una vez que los derechos de uso de la tierra forestal se transfieran mediante negociación, la Parte B presentará el certificado de derechos forestales original al departamento forestal local, lo registrará en el acto al firmar el contrato y ayudará a la Parte A. para gestionar los procedimientos de cambio de certificados de derechos forestales.
Artículo 4: Derechos y Obligaciones de la Parte A
(1) La Parte B no asignará los derechos de uso y propiedad de las tierras forestales medicinales y otros derechos e intereses obtenidos del uso derechos de otros accesorios.
(2) La Parte A operará de forma independiente de acuerdo con la ley durante el período de uso de la tierra forestal, y ningún individuo o unidad podrá interferir bajo ningún pretexto.
(3) Después de la expiración del período de cooperación de los derechos de uso de tierras forestales, siempre que haya un cambio importante en la política legal nacional sobre la transferencia de los derechos de gestión de contratos de tierras forestales, si la relación de cooperación entre la Parte A y la Parte B continuará, la Parte A tendrá prioridad en las mismas condiciones.
(4) El derecho a establecer instalaciones de gestión de seguridad de retardantes de llama en áreas forestales de acuerdo con las necesidades de gestión de la producción para servir directamente a la producción forestal.
Artículo 5: Derechos y Obligaciones de la Parte B
(1) Dentro de los tres meses siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, cooperar con la Parte A para completar el registro de los cambios en las tierras forestales. derechos de uso de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Los procedimientos y el período de cambio son los mismos que el período del contrato.
(2) Después de que la Parte A obtenga el derecho a usar tierras forestales de acuerdo con este contrato, si hay una disputa sobre el derecho a usar tierras forestales o tierras cultivadas, la Parte B será la única responsable del manejo. y no será responsable de las operaciones normales de la Parte A y de las pérdidas económicas resultantes.
(3) Durante el período del contrato, la Parte B no interferirá con todos los proyectos de bosques medicinales apoyados por el estado. Los fondos del proyecto obtenidos serán administrados por la Parte A y utilizados para la construcción y el desarrollo de la base.
(4) Ayudar a la Parte A a garantizar la seguridad de las tierras y propiedades forestales, y prevenir y detener la tala ilegal de tierras forestales y el saqueo de bosques medicinales.
Artículo 6: Otros Acuerdos
(1) Los derechos de uso de tierras forestales transferidos por la Parte B deben estar sujetos a disputas sobre la propiedad de tierras forestales. Si la disputa sobre la propiedad de la tierra forestal causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas económicas causadas por la misma.
(2) Si se requisan terrenos forestales o agrícolas durante el período del contrato, la compensación de tierras pertenecerá a la Parte B. La compensación por terrenos forestales, bosques medicinales, árboles y anexos será pagada por ambas partes de acuerdo Distribuido en proporción de tres.
Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si ambas partes A y B incumplen íntegramente sus obligaciones contractuales durante el período del contrato, asumirán igual responsabilidad, es decir, las partes; la compensación debe ser consistente. Si se produce fuerza mayor, desastres naturales u otros eventos de fuerza mayor que afecten la ejecución del contrato o no puedan ejecutar el contrato de acuerdo con las condiciones acordadas, la parte de fuerza mayor mencionada anteriormente notificará inmediatamente a la otra parte y proporcionará detalles de la fuerza. circunstancias de fuerza mayor dentro de los 65,438+05 días, las razones por las cuales la parte del contrato que no se puede ejecutar no se puede ejecutar o la ejecución del contrato debe posponerse y las pruebas válidas. Este certificado debe ser emitido por una agencia notarial en el lugar donde ocurre la fuerza mayor. La ejecución del contrato debe decidirse mediante negociación entre las dos partes en función del grado de impacto en el cumplimiento del contrato por parte del equipo.
Artículo 8: Solución de disputas
Si se produce una disputa contractual, el gobierno popular local mediará primero. Si la mediación falla, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Ceheng y solicitar una sentencia.
Artículo 9: Otros
(1) Materias no cubiertas; previa negociación entre ambas partes, se podrá firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto que este contrato.
(2) Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
(3) Este contrato se redacta en cuatro copias, cada parte tiene dos copias, una copia para cada una de la Oficina Forestal y la Estación Forestal, y una copia para el contratista.
Parte A (firma y sello)
Parte B (firma) Agencia certificadora (firma)
Representante legal de la Parte A:
Representante de la Parte B:
Número de cédula de la Parte A:
Número de cédula de la Parte B:
Fecha:
;