Versión general del Acuerdo de Contrato de Servicios de Consultoría
Acuerdo de Contrato de Servicios de Consultoría Versión General 1
En este contrato, la Parte A encomienda a la Parte B la prestación de consultoría especial para el "Nombre del proyecto: Informe de solicitud del Fondo del Proyecto de Infraestructura de Calles Comerciales y Beijing" servicios del proyecto y pagar la remuneración correspondiente por los servicios de consultoría. Luego de consultas equitativas, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo basado en la verdadera y plena expresión de sus respectivos deseos y de conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China, la cual será acatada por ambas partes.
Artículo 1 Los servicios de consultoría encomendados por la Parte A a la Parte B son los siguientes:
1. Los objetivos de los servicios de consultoría:
Reunirse con los propietarios del proyecto y requisitos de las regulaciones nacionales y locales pertinentes.
2. Contenido de los servicios de consultoría:
(1) La Parte A encarga a la Parte B la realización del informe de solicitud de fondos para proyectos integrales de infraestructura de calles comerciales y de mercados, incluidos proyectos de carreteras y estacionamientos. , y proyectos de energía, proyectos de suministro de agua y drenaje, proyectos de protección contra incendios, proyectos de HVAC y energía térmica, proyectos de instalaciones públicas, proyectos ecológicos y otros proyectos de infraestructura, este contrato se firma después de la negociación entre las dos partes.
(2) Completar la elaboración del “Informe de Solicitud de Fondo” para los proyectos antes mencionados. Una vez que la Parte A apruebe el informe preparado, se imprimirán seis copias de acuerdo con los requisitos del texto de impresión, se estamparán con el sello oficial de la unidad preparadora y se entregarán a la Parte A.
(3) Cuando el proyecto entra en la etapa de evaluación, la Parte B está obligada a cooperar con la Parte A para explicar el informe y modificar, ajustar y complementar el informe de forma gratuita.
3. Método del servicio de consultoría: Los servicios se brindan en forma de informes escritos.
Artículo 2 La Parte B deberá completar los servicios de consultoría de acuerdo con los siguientes requisitos:
1. Período de servicio de consultoría: Completar la preparación del "Informe de Solicitud de Fondo" dentro del tiempo requerido por Parte A;
p>
Artículo 3 Para garantizar servicios de consultoría eficaces para la Parte B, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B las siguientes condiciones de trabajo y asuntos de cooperación:
1. Proporcionar datos técnicos:
( 1) Descripción general del área del proyecto;
(2) Supuestos preliminares del plan de construcción del proyecto;
(3) Información básica e información sobre el contenido de la construcción del proyecto;
( 4) Mapa de ubicación geográfica del área del proyecto, etc.
2. Proporcionar condiciones de trabajo:
(1) Identificar un supervisor que será responsable de la coordinación del proyecto.
(2) Asignar 1-2; gente de negocios El personal es responsable de cooperar con la Parte B en la recopilación de datos y el trabajo de enlace para el informe.
3. El tiempo y el método para que la Parte A proporcione las condiciones de trabajo y la cooperación anteriores son importantes: dentro de una semana después del inicio del proyecto, la Parte B se organizará para visitar el sitio del proyecto propuesto y recopilar información relevante. información.
Artículo 4 La Parte A pagará una remuneración por el servicio de consultoría a la Parte B. El método de pago es el siguiente:
1. La tarifa total del servicio de consultoría es: 100.000 yuanes (en RMB: uno). cien mil yuanes); (100.000 yuanes)
Artículo 5: Los cambios a este contrato deben ser acordados por ambas partes y confirmados por escrito.
Artículo 6 Ambas partes deberán determinar los siguientes estándares y métodos para aceptar los resultados del servicio de consultoría de la Parte B:
1. El formulario para que la Parte B complete los servicios de consultoría: completar el Formulario “Informe de Solicitud de Fondo”.
2. Los criterios de aceptación de los resultados del servicio de consultoría: se implementarán de acuerdo con los requisitos de la Parte A al encomendar el proyecto y las normas sobre la elaboración del "Informe de Solicitud de Fondo" correspondientes a nivel nacional y regional. proyectos.
3. Método de aceptación de los servicios de consultoría: resultados de la revisión de la Parte A.
4. Hora y lugar de aceptación: Beijing Infrastructure Investment Co., Ltd.
Artículo 7 Ambas partes acuerdan asumir su respectiva responsabilidad por incumplimiento de contrato de conformidad con el siguiente acuerdo. :
1. Si la Parte A viola las disposiciones de los artículos 3, 4 y 5 de este contrato, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 5% de la tarifa total del servicio.
2. Si la Parte B viola las disposiciones de los artículos 1, 2, 5 y 5 de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 5 % de la tarifa total del servicio.
Artículo 8 Ambas partes confirman que durante el período de validez de este contrato, la Parte A será designada como persona de contacto del proyecto de la Parte A, y la Parte B designará a Tian Qiong como persona de contacto del proyecto de la Parte B.
Si una de las partes cambia la persona de contacto del proyecto, debe notificarlo de inmediato a la otra parte por escrito. Si la falta de notificación oportuna afecta el cumplimiento de este contrato o causa pérdidas, usted asumirá la responsabilidad correspondiente.
Artículo 9 Las controversias que surjan de la ejecución del presente contrato se resolverán mediante negociación y mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, el asunto puede presentarse a la Comisión de Arbitraje de Beijing para su arbitraje.
Artículo 10 El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares y tiene el mismo efecto jurídico.
Artículo 11 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Esta página se deja en blanco intencionalmente.
Parte A: (sello)
Representante legal/agente autorizado: (firma)
Año, mes y día
Parte B : Una empresa de consultoría en Beijing (sello)
Representante legal/agente autorizado: (firma y sello)
Año, mes y día
Contrato de servicio de consultoría Versión general 2
Parte A (cliente): _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (proveedor de servicios de consultoría): _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, las dos partes llegaron a un acuerdo para que la Parte B proporcionara servicios de consultoría técnica a la Parte A y firmaron este contrato el año, mes y día
Nombre y contenido del proyecto
. p>1 .Nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ Análisis financiero del proyecto de inversión:_ _ _ _ _ _ _ _
2. A con un informe de análisis financiero y los siguientes informes relacionados: formulario de estimación de ingresos por ventas, lista de compra de equipos, formulario de estimación de costos de construcción e ingeniería civil, formulario de estimación de inversión en activos fijos, formulario de resumen anual de inversión en activos fijos, materias primas subcontratadas de carga completa y materiales de embalaje auxiliares. y formulario de cálculo de costos de combustible y energía, formulario de cálculo de beneficios de salario de carga completa, formulario de estimación de impuestos sobre las ventas, formulario de estimación de amortización de activos intangibles y diferidos, formulario de cálculo de depreciación de activos fijos, calendario de pagos, formulario de cálculo de costos totales, formulario de estimación de capital de trabajo, declaración de ingresos, formulario de cálculo de pago de préstamos, plan de inversión y declaración de financiamiento, fuente de capital y declaración de aplicación, balance general, análisis de equilibrio, estado de flujo de efectivo de todas las inversiones, estado de flujo de efectivo de fondos propios, análisis de sensibilidad y tabla resumen integral de análisis financiero. indicadores.
Dos. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B establecerá y adoptará correcta y científicamente sistemas de indicadores y métodos de cálculo apropiados de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Comisión Estatal de Planificación y el Ministerio de Construcción, y garantizará la precisión. de cálculos;
2. La Parte B proporcionará a la Parte A informes de análisis financieros y documentos electrónicos en forma impresa, y proporcionará a la Parte A diversas declaraciones en forma impresa. El informe impreso debe estar escrito con claridad y utilizar papel adecuado según el tamaño del informe (normalmente papel A4). El tipo de archivo electrónico es word u otro formato reconocido por ambas partes;
4. Dentro de los _ _ _ _ _ _ días posteriores a la entrada en vigor del contrato, proporcionar a la Parte A una lista detallada de información o datos. que debe ser complementado por la Parte A;
5. Después de que la Parte A proporcione todos los datos e información complementarios a la Parte B, la Parte B deberá completar el cálculo del análisis financiero dentro de _ _ _ _ _ _ _ días. . La Parte B notificará inmediatamente a la Parte A los principales resultados del análisis financiero, realizará ajustes basados en las opiniones orales o escritas de la Parte A e imprimirá un informe formal y un cronograma (los resultados en esta etapa se denominan informes provisionales).
Tres. Cuestiones de cooperación de la Parte A
1 Al firmar este contrato, la Parte A proporcionará inmediatamente a la Parte B diversos datos básicos o explicaciones escritas necesarias para el análisis financiero en forma de archivos impresos o electrónicos (ver anexo 2). . La Parte A es responsable de la exactitud de la información y los datos.
2. De acuerdo con los requisitos de la Parte B, proporcionar a la Parte B datos o información relevantes de manera oportuna.
Cuatro. Evaluación de aceptación
1. La Parte B notificará inmediatamente a la Parte A (firmante del contrato o su persona de contacto) una vez completado el informe provisional, y el tiempo de notificación se considerará como el tiempo de finalización del contrato.
La forma de notificación incluye teléfono, fax o correo electrónico;
2. Dentro de los 2 días posteriores a que la Parte B notifique a la Parte A, envíe el informe a la Parte A de una de las siguientes maneras:
(1 ) La Parte A envía a alguien a la Parte B para recogerlo;
(2) La Parte B envía un correo electrónico a la Parte A;
(3) La Parte B lo envía a la Parte A por correo certificado;
(4) La Parte B lo entregará a la Parte A.
3 Después de recibir el informe de mitad de período de la Parte B, la Parte A podrá proponer nuevamente modificaciones al informe de la Parte B. informe. En respuesta a las sugerencias u opiniones razonables de la Parte A, la Parte B modificará y mejorará el informe lo antes posible, y el informe revisado se considerará el informe final.
Honorarios de consultoría y métodos de pago del verbo (abreviatura de verbo)
1 Después de la negociación entre las dos partes, el honorario total de consultoría es RMB_ _ _ _ _ _ yuanes;
2. La Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como depósito de cumplimiento el día de la firma del contrato, y las deudas restantes se pagarán inmediatamente después de que la Parte A reciba el informe provisional;
3. Forma de pago: efectivo.
Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual y cláusulas penales
1 Si todavía hay errores en la fijación de indicadores y métodos de cálculo en el informe final de la Parte B, la Parte B los corregirá tan pronto como sea posible. posible y hacer correcciones de acuerdo a la gravedad de los errores La tarifa de consultoría se reducirá o reducirá en cierta medida;
2. Si la Parte A no proporciona la información o los datos solicitados por la Parte B. oportunamente, o la información o datos proporcionados son inexactos, la Parte B quedará exenta de la responsabilidad de completar el contrato a tiempo. Si el contrato no puede ejecutarse como resultado, la Parte A confiscará la garantía de cumplimiento pagada por la Parte A...
VII. Otros
1. La fecha de vigencia para que la Parte B pague la garantía de cumplimiento a la Parte A es la fecha de vigencia de este contrato;
2. Parte A, este contrato Rescisión del contrato;
3. Si la Parte A requiere que la Parte B modifique el informe final después de la terminación de este contrato, la Parte A cobrará una tarifa de consultoría del 20% del contrato. importe (excepto en las circunstancias mencionadas en el artículo 6.1);
4 la persona de contacto designada por la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _.
5. El embargo forma parte de este contrato y tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
6. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una. sosteniendo una copia.
Parte A (con sello): _ _ _ _ _ _ _
Parte B (con sello): _ _ _ _ _ _ _
Legal representante Persona o representante autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _
Representante legal o representante autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Contrato de Servicios de Consultoría Versión General 3
_ _ _ _ _ _ _No.
Nombre del Proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A (consultor): _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (o responsable): _ _ _ _ _ _ _
Parte B (cliente):_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (o responsable):_ _ _ _ _ _ _ _
Parte C (responsable):_ _ _ _ _ _ _
Unidad de verificación del contrato: _ _ _ _ _ _ _ _
El período de validez de este contrato es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 1: El contenido principal y los efectos técnicos y económicos del contrato
_________
Artículo 2: El contenido del trabajo y las responsabilidades que desempeñan ambas partes A y B (la otra parte) debe soportar.
_________
Artículo 3 Avances y Requisitos
_________
Artículo 4 Monto de la transacción, tiempo de pago y forma de pago
_________
Artículo 5 Cláusula de Confidencialidad
_________
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
_________
Artículo 7: Organizar y coordinar contenidos relacionados y otros asuntos.
_________
Artículo 8 Métodos de resolución de disputas
_________
Parte A (sello): _ _ _ _ _ _ Parte B ( sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
p>_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Servicio de Consultoría Acuerdo de Contrato Versión General 4
Parte A: Dirección: Número de DNI: Número de Cuenta Bancaria:
Parte B: Dirección: Número de DNI: Número de Cuenta Bancaria:
Después de una negociación amistosa, la Parte A confía a la Parte B el manejo de los asuntos _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte A y la Parte B ahora confirman los siguientes términos:
1. Condiciones:
1. Monto del préstamo:
2.
3. Beneficiario: Parte A
4. La Parte A se compromete a pagar a la Parte B una tarifa única por consulta de servicio del monto del contrato de préstamo confiado _ _ _ _, * * * RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (Expresado en texto:
5. Método de pago de la tarifa de consulta de servicio: (1) Entrada (RMB en su totalidad)) Efectivo en RMB. (Sujeto al contrato de préstamo firmado oficialmente)
6. La Parte A acepta el contrato de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ >
Dos . Procedimientos operativos: La Parte B ayudará a la Parte A a manejar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Paso 2: Después de la aprobación, se necesitarán aproximadamente 7 días hábiles para ayudar a la Parte A a adelantar los costos de cancelación de la otra garantía de aproximadamente 250.000 yuanes. Paso 3: Una vez cancelada la hipoteca original, la Parte A va al centro comercial para solicitar un préstamo hipotecario y el préstamo se libera el mismo día o al día siguiente. Paso 4: Una vez que el préstamo esté vigente y la tarifa de servicio acordada por ambas partes se pague en una sola suma, este contrato se rescindirá.
3. Gastos preliminares: el día en que la Parte A firma el contrato con _ _ _ _ _ _ _ _ _
IV. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato: Una vez firmado el contrato de préstamo, la Parte A no maneja el préstamo de acuerdo con los términos de este contrato o el crédito personal de la Parte A en este contrato hace que el negocio fracase. La Parte B no asume ninguna. responsabilidad jurídica. Por ejemplo, después de que la empresa de gestión de préstamos presentada por la Parte B firma formalmente un contrato de préstamo formal con la Parte A, la Parte A incumple el contrato y rescinde el contrato correspondiente, y firma otro contrato de préstamo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades y requisitos de la Parte B:
1. Los fondos del préstamo proporcionados por la Parte B son verdaderos, limpios y no tienen antecedentes penales.
2. Ayudar plenamente a la Parte A a gestionar el préstamo.
Si el préstamo no se aprueba, este contrato se rescindirá y la Parte A no cobrará ningún honorario de consultoría...
Cláusula de confidencialidad del verbo intransitivo:
Salvo que las leyes pertinentes lo establezcan expresamente. y regulaciones, este contrato El contenido solo es conocido por la Parte A y la Parte B y no será difundido externamente. Si una de las partes incumple el contrato, será legalmente responsable.
7. Los términos de este contrato han sido adoptados por ambas partes, y han firmado este contrato con la autorización de ambas partes.
Ocho. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
Nueve. Si la Parte A comete fraude en este contrato, este contrato se rescindirá inmediatamente y la Parte A asumirá todas las responsabilidades legales civiles.
X. Si alguna de las partes de este contrato está involucrada en fraude contractual, la parte perjudicada informará el caso a los departamentos pertinentes y perseguirá la responsabilidad penal de la otra parte.
XI. Este contrato se rescindirá automáticamente después de que la Parte B reciba el monto total del préstamo o la Parte A reciba una compensación de la Parte B.
Firma de la Parte A Firma de la Parte A: Firma
Firma de la Parte B: Parte Firma de B:
Número de cédula: Número de cédula: Fecha: Fecha:
Número de cédula: Número de cédula: Fecha: Fecha:
Versión general del Contrato de Servicios de Consultoría Acuerdo 5
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa Inmobiliaria
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _Real Estate Investment Co., Ltd., después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, llegó al siguiente acuerdo sobre ventas de bienes raíces y planificación de mercado: La Parte B está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ vivienda comercial.
Evaluación y planificación estratégica de mercado.
Plan de Evaluación de Precio de Venta.
Evaluación y planificación del diseño paisajístico.
Ayuda a seleccionar la evaluación del equipo de marketing. 2. La remuneración de la Parte B por brindar consultoría de gestión
Después de la negociación, _ _ _ _ de las ventas totales de edificios sobre el suelo y garajes subterráneos se considerarán ingresos por comisiones de la Parte B. 3. Condiciones de cooperación
p>
A. La Parte B completará la venta de la casa a partir de la fecha de firma de este acuerdo. 4. Método de liquidación de comisiones
El área total de ventas antes de la liquidación excede _ _ _ _.
Tiempo de liquidación: según el progreso de las ventas, la comisión se liquidará primero después de que se complete _ _ _ _, y el _ _ _ _ restante se liquidará dentro de una semana después de que se complete el progreso de las ventas_ _ _ _.
Método de remesa: en la cuenta designada por la Parte B. 5. Acerca del costo de la evaluación del mercado
Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, la Parte B proporcionará promoción de marketing. y la tarifa general de contratación es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6. Responsabilidades de la Parte A
La Parte A es responsable de proporcionar datos e información verdaderos, incluidos los procedimientos de evaluación relevantes. 7. Responsabilidades de la parte B
La parte B es responsable de toda el área de ventas de la casa.
Tiempo de finalización: año, mes, día _ _ _ _ _ _ _ _Si en el camino se descubren asuntos pendientes, ambas partes deben negociarlos y resolverlos. Firma de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma del representante: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de la firma por la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha de la firma de la Parte B: _
Firma del representante: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Cláusulas relevantes de la "Versión general del contrato de servicios de consultoría":
★ 3 últimas versiones prácticas de las plantillas de contratos de servicios de consultoría de proyectos.
★Plantilla de contrato de servicio de consultoría simple
★ 10 cláusulas modelo de contrato de servicio de consultoría técnica más recientes.
★ 3 contratos estándar de encomienda de servicios de consultoría
★ 3 plantillas de contrato de servicios de consultoría estándar
★ 3 plantillas de contrato de servicios de consultoría
★ 3 Plantillas de contratos de servicios de consultoría educativa
★ 3 plantillas de contratos de servicios de consultoría laboral sencillas
★ 10 plantillas de contratos de servicios de consultoría personal.
★Versión estándar del modelo de contrato de consultoría técnica