Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Medidas de implementación de Beijing para la implementación de las “Medidas provisionales para la recaudación de tasas por emisiones contaminantes” del Consejo de Estado

Medidas de implementación de Beijing para la implementación de las “Medidas provisionales para la recaudación de tasas por emisiones contaminantes” del Consejo de Estado

Artículo 1: Estas Medidas se formulan de conformidad con las “Medidas Provisionales para el Cobro de Tasas por Emisiones Contaminantes” emitidas por el Consejo de Estado. Artículo 2 Todas las empresas e instituciones en el área de Beijing implementarán los "Estándares de prueba para las emisiones de los "Tres Desechos" industriales" y otros estándares relevantes promulgados por el Estado. Si el Gobierno Popular Municipal de Beijing promulga las normas de emisión de Beijing, se seguirán las normas de emisión de Beijing.

A las empresas e instituciones que descarguen contaminantes de acuerdo con los estándares anteriores se les cobrarán tarifas por descarga de aguas residuales; a otras unidades de descarga de aguas residuales se les cobrarán tarifas por descarga de humo y polvo de calderas.

El pago de tarifas por descarga de contaminantes por parte de una unidad de descarga de contaminantes no la exime de sus responsabilidades de control de la contaminación, compensación por daños y otras responsabilidades prescritas por la ley. Artículo 3 Las normas para el cobro de derechos por vertidos contaminantes se aplicarán de conformidad con lo dispuesto en el apéndice de estas Medidas.

Cuando las aguas residuales, gases residuales y residuos vertidos por la unidad de descarga de aguas residuales contengan dos o más sustancias nocivas de una misma salida de aguas residuales, el cargo se calculará con base en aquella que tenga mayor cargo. Artículo 4: Para las unidades de descarga de contaminantes que aún no cumplen con los estándares de emisión después de pagar las tarifas de descarga de contaminantes, el estándar de recolección se incrementará en un 5% cada año a partir del tercer año de recolección.

La unidad de descarga de contaminantes que haya alcanzado el estándar de emisión después del tratamiento y una gestión fortalecida, o que haya reducido significativamente la cantidad y concentración de la descarga de contaminantes, puede presentar una solicitud al departamento de protección ambiental del distrito o condado donde esté ubicada. Si se verifica que es cierto, detendrá o reducirá los cargos. Artículo 5 Si concurre alguna de las circunstancias siguientes, la tasa se duplicará y, en casos graves, se podrá imponer multa:

1. Después de la promulgación de la "Ley de Protección Ambiental de la República Popular China (ensayo)", los contaminantes vertidos por proyectos de ingeniería recién construidos, ampliados y reconstruidos y posibles proyectos de ingeniería de extracción, innovadores y reconstruidos que se han completado y puesto en funcionamiento exceder los estándares;

2. No operar instalaciones de tratamiento de contaminantes o desmantelarlas sin autorización, o descargar contaminantes que excedan los estándares;

3. Los proyectos de tratamiento con plazos limitados emitidos por el país, las ciudades, los distritos y los condados no se completan más allá del plazo sin razones justificables, y los contaminantes vertidos exceden los estándares;

4. Usar medios inadecuados como dilución para descargar contaminantes o informar falsamente las condiciones de descarga de contaminantes;

5. Utilice pozos de filtración y fosas de filtración para descargar aguas residuales tóxicas y nocivas.

Para las unidades con dos condiciones 4 y 5, a menos que hagan correcciones inmediatas o dejen de usarlas dentro de un plazo, si los contaminantes que emiten no exceden el estándar, se les cobrará dentro de cinco veces la estándar.

El departamento de protección ambiental del distrito o condado decidirá una multa de menos de 2.000 yuanes; el departamento de protección ambiental del distrito o condado informará al distrito o condado de una multa de 2.000 a 20.000 yuanes. el gobierno popular para su aprobación; una multa de 20.000 yuanes. Para multas superiores a 50.000 RMB, el Gobierno Popular Municipal deberá autorizar a la Oficina Municipal de Protección Ambiental para su examen y aprobación; para las multas superiores a 50.000 RMB, la Oficina Municipal de Protección Ambiental deberá presentar el asunto a la Municipalidad; Gobierno Popular para su examen y aprobación.

Quienes continúen violando lo dispuesto en este artículo después de haber sido multados, podrán ser objeto de sanciones severas consecutivas. Artículo 6: Todas las unidades que fabriquen, procesen y comercialicen hornos, calderas y cocinas industriales deberán contar con instalaciones de eliminación de humos y polvo. Si no existen instalaciones de eliminación de humos y polvo y las emisiones de humos y polvos de la caldera exceden la norma, además de ordenarse el cese de la producción, procesamiento y venta, se impondrá una multa del 10% del precio de venta de la caldera vendida. ser impuesto. Artículo 7: Los departamentos de protección ambiental de cada distrito y condado cobrarán mensualmente las tarifas por descarga de contaminantes. Independientemente de sus afiliaciones y relaciones de propiedad, las unidades de descarga de contaminantes deberán declarar verazmente y de acuerdo con las regulaciones los tipos, cantidades y concentraciones de contaminantes que descargan al departamento de protección ambiental del distrito o condado donde estén ubicadas después de la aprobación del distrito o condado. Departamento de Protección Ambiental, se emitirá un aviso de pago como base para cobrar los cargos por aguas residuales.

Los datos reportados por la unidad de descarga de aguas residuales son responsables de su monitoreo por sí misma, o pueden ser monitoreados por otras unidades. Las estaciones de monitoreo de protección ambiental de distrito y condado tienen derecho a realizar inspecciones aleatorias. Si ambas partes no están de acuerdo con los datos de monitoreo, el centro de monitoreo de protección ambiental municipal arbitrará. Artículo 8 El aviso de pago debe emitirse antes del décimo día de cada mes Después de recibir el aviso de pago, la unidad de descarga de contaminantes deberá pagar la tarifa de descarga de contaminación al departamento de protección ambiental del distrito o condado dentro de los diez días. Si el pago está atrasado (incluidas las multas), se agregará una tarifa por pago atrasado de una milésima cada día. Si el pago no se realiza durante más de tres meses, el departamento de protección ambiental del distrito o condado puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 9: Los derechos de descarga de contaminantes pagados por las empresas y unidades pueden deducirse de los costos de producción. Aumentar los estándares de recaudación y las multas, y las empresas de propiedad de todo el pueblo las incluirán en la retención de ganancias o fondos corporativos, las empresas de propiedad de todo el pueblo y las empresas de propiedad colectiva que implementen una contabilidad independiente de "beneficios sobre impuestos" y sean responsables de; sus propias pérdidas y ganancias" las incluirá en las ganancias después de pagar el impuesto sobre la renta. sucursal. Las tarifas por descarga de contaminantes y las multas pagadas por las instituciones públicas se desembolsarán primero con cargo al saldo del contrato de la unidad y, en caso de deficiencias, podrán desembolsarse con cargo a los gastos comerciales de la unidad. Artículo 10: Los derechos de descarga de aguas residuales recaudados (incluidas las multas, lo mismo a continuación) se incluyen en el presupuesto y se utilizan como fondos de subsidio de protección ambiental. Se administran como fondos especiales y no participan en la participación institucional.

Las tarifas de descarga de aguas residuales de las unidades de descarga de aguas residuales centrales y municipales se pagan a las finanzas municipales, y las tarifas de descarga de aguas residuales de las unidades de descarga de aguas residuales por debajo del nivel de distrito y condado se pagan a las finanzas de distrito y condado. , y se incluyen en "otros ingresos".

Los fondos de subsidio de protección ambiental serán organizados y utilizados por los departamentos de protección ambiental municipal, distrital y del condado junto con el departamento financiero. Es necesario insistir en que los fondos estén asignados, recaudarlos primero y luego utilizarlos, y no se permite ninguna malversación. Cualquier ahorro se puede trasladar al próximo año para su uso. Artículo 11: Antes del día 25 de cada mes, los departamentos de protección ambiental de cada distrito y condado entregarán la parte de las tarifas de alcantarillado recaudadas en este mes que deba pagarse a la ciudad a la Dirección Municipal de Protección Ambiental, quien la transferirá a las finanzas municipales. Al mismo tiempo, los departamentos de protección ambiental de cada distrito y condado transferirán las tarifas de alcantarillado recaudadas de las unidades por debajo del nivel de distrito y condado a las finanzas del distrito y del condado.

El ochenta por ciento de los fondos de subsidio de protección ambiental se utiliza para subsidiar el control de las fuentes de contaminación de las unidades clave de descarga de contaminantes; el 15% se utiliza para subsidiar el tratamiento integral de la contaminación ambiental; Los departamentos de protección ambiental de la ciudad, el distrito y el condado compran instrumentos y equipos de monitoreo y cobran tarifas por la descarga de aguas residuales, pero no deben usarse para gastos no comerciales como la construcción de edificios de oficinas, la construcción de dormitorios, la emisión de bonificaciones, beneficios para empleados, etc.

Los dos últimos fondos de subsidio serán asignados mensualmente por los departamentos financieros municipales, de distrito y de condado a los departamentos de protección ambiental municipal, de distrito y de condado para una disposición y uso unificados.