Medidas de implementación para transformar el mecanismo operativo de las empresas industriales propiedad de todo el pueblo en la Región Autónoma de Mongolia Interior
Las empresas deben ejercer sus derechos de gestión de acuerdo con los formularios de gestión de activos prescritos por el Estado.
El derecho comercial de una empresa está protegido por la ley. Si se interfiere ilegalmente con el derecho de la empresa a operar, la empresa tiene derecho a apelar ante el gobierno y los departamentos gubernamentales pertinentes o a presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Artículo 3 Si una empresa ajusta su alcance comercial de acuerdo con las políticas industriales y las necesidades del mercado nacionales y regionales autónomas, deberá solicitar directamente al departamento administrativo industrial y comercial el registro del cambio, a menos que la ley y el Consejo de Estado dispongan lo contrario. El departamento administrativo industrial y comercial tramitará el registro del cambio o dará respuesta clara dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud.
El Consejo de Estado y el departamento de planificación de la región autónoma emiten planes obligatorios y organizan a las partes de la oferta y la demanda para firmar contratos.
A excepción del Consejo de Estado y el departamento de planificación de la región autónoma, los departamentos de la región autónoma y las ciudades y condados de la liga no pueden emitir ni agregar planes obligatorios a las empresas. Artículo 4 Un pequeño número de productos gestionados por el departamento de precios del Consejo de Estado y el departamento de precios del gobierno de la región autónoma serán compilados y publicados por el departamento de precios de la región autónoma. Las empresas fijarán el precio de los productos fuera del catálogo de forma independiente. .
Los departamentos de precios de las ciudades de la liga, los condados emblemáticos y las autoridades industriales de todos los niveles no tienen derecho a fijar el precio de los productos corporativos. Artículo 5 Las empresas tienen derecho a determinar de forma independiente los canales de venta, los objetos de venta y los métodos de venta de productos no incluidos en el plan obligatorio. Los gobiernos y departamentos de todos los niveles no deben bloquear ni restringir esto.
Los productos planificados obligatorios producidos por la empresa deben ser comprados por la unidad de compra designada por la empresa compradora o el gobierno de acuerdo con el contrato de pedido. Si la compra no se realiza de conformidad con el contrato, la empresa tiene derecho a solicitar al departamento de planificación de la región autónoma que coordine y resuelva el asunto, pudiendo también solicitar el arbitraje ante la institución de arbitraje de contratos económicos o presentar una demanda ante el Pueblo. Corte. Los productos que se han producido pueden ser vendidos por la propia empresa. Artículo 6 Las empresas tienen derecho a exigir la firma de contratos obligatorios de suministro planificado con empresas de producción u otros proveedores. Los proveedores deben suministrar bienes de conformidad con el contrato. Si el proveedor no cumple el contrato, la empresa tiene derecho a solicitar al departamento de planificación que inste a su cumplimiento; si el proveedor aún no cumple, la empresa que produce los productos planificados obligatorios no utilizará los materiales como materia prima para producir; los productos planificados obligatorios.
Las empresas pueden comprar de forma independiente los materiales necesarios para la producción, firmar contratos de pedido de forma independiente y ajustar e intercambiar materiales de forma independiente. Ningún departamento o unidad podrá interferir o estipular proveedores y canales de suministro de la empresa. Si la designación obligatoria de proveedores y canales de suministro causa pérdidas a una empresa, ésta tiene derecho a exigir una compensación. Artículo 7 Las empresas tienen derecho a seleccionar de forma independiente agentes de comercio exterior en todo el país para realizar negocios de importación y exportación y participar en negociaciones con empresarios extranjeros. Los precios de los productos de exportación se determinan mediante negociaciones entre empresas de producción, empresas de comercio exterior y empresarios extranjeros, y ningún departamento puede interferir.
Las solicitudes de las empresas para derechos de importación y exportación autónomos se tramitarán de conformidad con las reglamentaciones pertinentes del Consejo de Estado. El Departamento Económico y Comercial de la Región Autónoma y la Comisión Económica deben proporcionar orientación y servicios a las empresas calificadas para solicitar derechos de importación y exportación.
Las empresas que han obtenido derechos de importación autónomos con aprobación estatal disfrutan del mismo trato que las empresas de comercio exterior. El Estado concede el derecho a las empresas importadoras y exportadoras autónomas y ningún departamento puede interceptarlo.
Apoyar y alentar a las empresas de comercio exterior, a las empresas autónomas de importación y exportación y a otras empresas a formar grupos a través de empresas conjuntas, cooperación, participación accionaria, fusiones, etc., e impulsar a otras empresas a expandir las importaciones y exportaciones. negocio.
Cualquier empresa que cumpla con las condiciones para realizar negocios de comercio exterior puede realizar directamente negocios de importación y exportación con empresas de comercio exterior y empresas industriales y comerciales con derechos de importación y exportación mediante la firma de un contrato de agencia.
Una empresa tiene derecho a determinar el número de personal de entrada y salida de la empresa en función de las necesidades de su negocio de importación y exportación. Las empresas afiliadas a la región autónoma serán examinadas y aprobadas por los departamentos competentes del gobierno de la región autónoma, y otras empresas serán examinadas y aprobadas por los departamentos competentes de las ciudades de la liga. Los departamentos gubernamentales pertinentes deberían permitir y apoyar a las empresas para que soliciten pasaportes de larga duración para el personal extranjero que los necesite para asuntos oficiales. Los departamentos de asuntos exteriores, economía y comercio, personal, seguridad pública, gestión de divisas y otros departamentos deben simplificar los procedimientos, mejorar la eficiencia del trabajo y manejar los procedimientos de entrada y salida de manera oportuna.
Los departamentos de comercio exterior y gestión de divisas transferirán directamente las divisas retenidas asignadas a las empresas de conformidad con las normas nacionales de gestión de divisas a las empresas de producción y las depositarán en la cuenta de divisas retenidas de la empresa. Según las reglamentaciones nacionales pertinentes, las empresas pueden utilizar de forma independiente las divisas retenidas para realizar ajustes cambiarios. Según las regulaciones, todas las devoluciones de impuestos deben devolverse a la empresa en su totalidad. Ningún departamento o unidad puede transferir o retener de ninguna manera las divisas retenidas por la empresa y el RMB que debe devolverse después de pagar las divisas. Artículo 8 Las empresas tienen derecho a invertir o adquirir acciones en otras empresas e instituciones nacionales en todas las regiones, industrias y sistemas de propiedad en forma de fondos retenidos, objetos físicos, derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad industrial, tecnologías no patentadas, etc. , de conformidad con la ley y las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado. De acuerdo con la normativa pertinente del país y de las comunidades autónomas, también se puede invertir o iniciar negocios en el extranjero.
Las empresas que utilizan fondos retenidos y fondos propios para participar en la producción y la construcción pueden resolver las condiciones de producción y construcción por sí mismas, y las empresas pueden decidir de forma independiente iniciar proyectos e informarlos al gobierno correspondiente. departamentos del mismo nivel para la presentación y aceptación de la supervisión. Los proyectos de construcción de capital deben informarse a la Comisión de Planificación para su presentación, y los proyectos de transformación tecnológica deben informarse a la Comisión Económica para su presentación. Los departamentos gubernamentales de gestión de tierras, planificación urbana, construcción urbana, protección ambiental y otros deben manejar los procedimientos relevantes para las empresas de manera oportuna.
Si las empresas dedicadas a la producción y la construcción no pueden resolver las condiciones de construcción y producción por sí solas y requieren inversión gubernamental o emitir bonos para la sociedad, deben presentarlas a los departamentos gubernamentales pertinentes para su aprobación: los proyectos de construcción de capital deben presentarse a la Comisión de Planificación para su revisión y aprobación, y los proyectos de transformación tecnológica deben presentarse a la Comisión Económica para su revisión y aprobación. Los departamentos de gestión territorial, planificación urbana, construcción urbana, protección ambiental y otros deben completar los procedimientos pertinentes en un plazo de cinco días. Se implementará una aceptación centralizada única de los proyectos de producción y construcción de la empresa: los proyectos de construcción de capital serán implementados de manera uniforme por los departamentos pertinentes organizados por el departamento administrativo de construcción; los proyectos de transformación técnica serán llevados a cabo por los departamentos pertinentes de la Comisión Económica. Si una empresa necesita pedir dinero prestado a un banco para la producción y la construcción, el banco deberá examinarlo y decidirlo.
Las empresas utilizan las ganancias retenidas para organizar proyectos de producción y construcción o complementar el capital de trabajo. A solicitud de la empresa y aprobación de las autoridades tributarias, se reembolsará en el plazo de medio año el 40% del impuesto sobre la renta reinvertido o complementario pagado por la empresa. Las empresas pueden determinar de forma independiente la proporción de fondos para el desarrollo de nuevos productos en función de su asequibilidad sin afectar las tareas enviadas.