¿Cómo se llaman los tifones? ¿Cómo surgieron? ¿Existe una explicación más específica?
La 30.ª sesión del Comité de Tifones de la CESPAP y la Organización Meteorológica Mundial, celebrada en Hong Kong, China, del 25 de noviembre al 1 de diciembre de 1997, decidió adoptar nombres de estilo asiático para los ciclones tropicales en el Se recomienda realizar investigaciones en el Pacífico noroccidental y el Mar de China Meridional.
La mayoría de los miembros del Comité de Tifones proceden de países y regiones afectados por tifones. Durante muchos años, el Comité de Tifones ha tenido un sistema para nombrar los tifones. Es decir, el Centro de Tifones de Tokio, un centro meteorológico profesional regional, es responsable de los ciclones tropicales con vientos máximos que alcanzan la categoría 8 cerca del centro en el Océano Pacífico y el Sur. Mar de China al oeste de los 180 grados de longitud y al norte del ecuador. Realizar la numeración. Al mismo tiempo, algunos servicios meteorológicos miembros y medios locales de la región utilizan nombres proporcionados por el Centro Conjunto de Alerta de Tifones de la Marina de los EE. UU. en Guam. La 30ª sesión del Comité de Tifones consideró que es necesario establecer un sistema de denominación que sea unánimemente reconocido por todos. Los representantes en la reunión creían que el uso de nombres de estilo asiático haría que la gente estuviera más alerta ante la aproximación de tifones y aumentaría la eficacia de las advertencias.
El Comité de Tifones asignó al Grupo de Coordinación de Investigación de Tifones (TRcG) el estudio de los detalles de la implementación. Después de un año de arduo trabajo, el TRCG presentó recomendaciones sobre la denominación de ciclones tropicales en el noroeste del Pacífico y el Mar de China Meridional. Después de acalorados debates, la 31.ª sesión del Comité de Tifones celebrada en Manila, Filipinas, del 1 al 7 de diciembre de 1998, aceptó el esquema de denominación de ciclones tropicales propuesto por TRcG en el Pacífico noroeste y el Mar de China Meridional, y decidió que los nuevos ciclones tropicales El método de denominación de ciclones se adoptaría a partir del 1 de enero de 2000. La ejecución comienza ese día. (Ver tabla)
La lista de nombres del Comité de Tifones*** tiene 140 nombres, incluidos Camboya, China, Corea del Norte, Hong Kong, China, Japón, Laos, Macao, Malasia y Micronesia en Asia. Región del Pacífico Disponible en Commonwealth, Filipinas, Corea, Tailandia, Estados Unidos y Vietnam.
La lista de nombres del Comité de Tifones se utilizará en pronósticos, avisos y boletines emitidos a través de los medios internacionales y para la comunidad internacional de aviación y navegación. También será utilizada por los miembros al emitir avisos de ciclones tropicales en los idiomas locales. . Esto ayudará a las personas a estar más alerta ante la aproximación de ciclones tropicales y aumentará la eficacia de las advertencias. El Comité de Tifones seguirá utilizando números de ciclones tropicales.
Para evitar confusiones innecesarias causadas por múltiples traductores, el Observatorio Meteorológico Central de China, el Observatorio de Hong Kong y el Observatorio Geofísico y Meteorológico de Macao han determinado un conjunto unificado de traducciones al chino después de consultar. A partir del 1 de enero de 2000, cuando el Observatorio Meteorológico Central emita avisos de ciclones tropicales, además de seguir utilizando números de ciclones tropicales, también se utilizarán nombres de ciclones tropicales. El nombre del ciclón tropical número 1 en 2000 fue "Davi", proporcionado por Camboya.
Cómo nombrar los ciclones tropicales
Para poder distinguir los ciclones tropicales es necesario darles nombres separados. El primer método para distinguir los ciclones tropicales se basaba en su ubicación (principalmente la longitud y latitud del centro del ciclón tropical). Este método es bastante problemático y, a menudo, insatisfactorio. Hasta principios del siglo XIX, algunas islas del Caribe de habla hispana nombraban a los huracanes según el tiempo de llegada a tierra del calendario sagrado. Por ejemplo, los tres huracanes que azotaron a Puerto Rico fueron Santa Ana el 26 de julio de 1852 y San Felipe el 13 de septiembre de 1876. Según los informes, a finales del siglo XIX, el pronosticador australiano Clement Lange nombró a los ciclones tropicales en honor a los políticos que odiaba. Posteriormente, el departamento militar nombró a los ciclones tropicales según el primer orden alfabético de las palabras en inglés (ABLE, BAKER, CHARLIE, etc.). Durante la Segunda Guerra Mundial, los estadounidenses nombraron ciclones tropicales en honor a mujeres. A finales de la década de 1970, a petición de las organizaciones del movimiento feminista estadounidense, la lista de nombres se amplió y se le dio el nombre de hombres y mujeres. Las ventajas del uso de listas de nombres son cada vez más aceptadas en la comunicación hablada y escrita, especialmente en alarmas. El nombre debe ser breve, popular y fácil de recordar, para facilitar la transmisión de información a millones de personas en zonas amenazadas de ciclones tropicales y evitar confusión cuando la misma zona se ve afectada por más de un ciclón tropical al mismo tiempo. tiempo. La práctica pronto se generalizó por todo el hemisferio occidental.
En la década de 1970, se adoptó un sistema de denominación para todas las zonas propensas a ciclones tropicales. Desde finales de la década de 1970, bajo la coordinación de los comités regionales de ciclones tropicales de la Organización Meteorológica Mundial, la denominación de los ciclones tropicales se ha vuelto internacional.
En la mayoría de las regiones, la nomenclatura de ciclones tropicales (generalmente los nombres masculinos y femeninos se usan indistintamente) es desarrollada por el comité de ciclones tropicales de la región. La tarea más importante del comité de ciclones tropicales es promover y coordinar las acciones de reducción de desastres de ciclones tropicales en la región. . Las prácticas específicas varían de una región a otra. Los centros meteorológicos designados suelen ser responsables de nombrar los ciclones tropicales en orden alfabético. Algunas regiones utilizan tablas de nombres de forma cíclica, algunas regiones crean nuevas tablas de nombres de vez en cuando y algunas regiones comienzan desde cero después de agotar sus tablas de nombres. Si un ciclón tropical es notorio, como por ejemplo causar víctimas graves o causar grandes daños a la propiedad, el nombre del ciclón tropical se eliminará de la lista de nombres y se reemplazará por otro nombre del mismo género, y la primera letra debe ser la misma. Algunas áreas utilizan números de 4 dígitos para nombrar los ciclones tropicales. Los dos primeros dígitos son el año y los dos últimos dígitos son el número de serie del ciclón tropical de ese año. Ciclón en la Bahía de Bengala en 1991 La tormenta recibió el nombre de BOB9109 (BOB es la abreviatura de Bahía de Bengala en inglés). El tifón número 25 de 1990 recibió el nombre de 9025. Algunos países han elaborado listas de nombres para su propio uso. Por ejemplo, Estados Unidos ha elaborado una lista de nombres para el Pacífico noroeste y el Pacífico norte central, y Filipinas también ha elaborado una lista de nombres para tifones en el Pacífico noroeste. Los nombres utilizados por el Centro Conjunto de Alerta de Tifones de Guam para los tifones del Pacífico noroeste suelen ser adoptados por otros países de la región.
La mayoría de los miembros del Comité de Tifones proceden de países y regiones afectados por tifones. Durante muchos años, el Comité de Tifones ha tenido un sistema para numerar los tifones, es decir, el Centro de Tifones del Centro Meteorológico Profesional Regional de Tokio es responsable de numerar los ciclones tropicales que han alcanzado intensidad de tormenta tropical. Según la resolución de la 31ª sesión del Comité de Tifones, a partir del 1 de enero de 2000 se implementará un nuevo método de denominación para los ciclones tropicales. Este método se utilizará en los comunicados emitidos por los miembros del Comité de Tifones a la comunidad internacional. Los miembros también lo utilizan cuando emiten avisos de ciclones tropicales en sus idiomas locales. El Comité de Tifones seguirá contando los ciclones tropicales.
Tabla de denominación de ciclones tropicales del Comité de Tifones en el Pacífico noroccidental y el Mar de China Meridional
Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Columna 5 Comentarios
Nombres en inglés en chino Nombre
Damrey David
Rey Dragón Longwang
Kirogi Hongyan
Kai-tak Kai Tak
Tembin Libra
Bolaven Bulawan
Perla Chanchu
Jelawat Jelawat
Ewiniar Aiyuni
Bilis Bilis
Kaemi 格美
Prapiroon Pibian
Maria Maria
Saomai Sangmei
Bopha 宝夏
Wukong Wukong
Sonamu Qingsong
Shanshan Shanshan
Yagi Capricornio
Xangsane Dios Elefante
Bebinca Bebijia
Rumbia Humbia
Soulik Suli
Cimaron Cimaron
Chebi Feiyan
Durian Durian
Utor Ute
Trami Tan Mei
Nombre inglés Nombre chino
Kong-rey Connie
Yutu Jade Rabbit
Toraji Taozhi
Man-yi Wanyi
Conejo celestial Usagi
p>Pabuk Prabhu
Mariposa Wutip
Sepat San Pablo
Fitow Fitow
Danas Danas
p>Nari Lily
Vipa Weipa
Francisco Fansgao
Lekima Lekima
Krosa Rosa
Haiyan Haiyan
Podul Yangliu
Lingling Lingling
Pez espada Kajiki
Faxai Faxi
Zorzal Vamei
Tapah Tapah
Mitag Mina
Hagibis Hagibis
Mapache Noguri
Ramasoon Ramasoon
Chataan Chataan
Halong Xia Lang
Nombre inglés Nombre chino p>
Nakri Naqili
Fengshen 风神
Gaviota Kaimaegi
Fénix Fung-wong
Corona del Norte de Kammuri
Phanfone Bapeng
p>
Avispa Vongfong
Rusa
Sinlaku Senrak
Hagupit Hagupit
Rosa Changmi
p>
Megkhla Mikla
Higos Haigaos
Bavi Bavi
Maysak Meisha Ke
Haishen Poseidón
p>
Pongsona 风仙
Yanyan Xinxin
Ballena Kujira
Chan-hom Canhong
Loto Linfa
Nangka Langka
Soudelor Sudiro
Imbudo Ibudu
Koni Swan
Hanuman Hanwen
p>Etau Aitao
Vamco Huangao
Nombre inglés Nombre chino
Krovanh Kerowang
Dujuan
Maemi Ming Cigarra
Choi-wan Caiyun
Koppu Jujue
Ketsana Ketsana
Parma Ba Ma
Melor Jasmine p>
Nepartak Nibert
Lupit Lubi
Sudal Suter
Nida Ni Sister
Omais Omais
Conson Kangsen
Chanthu Chandu
Dianmu Dianmu
Mindule Dandelion
Tingting 婷婷
Kompasu Compass
Namtheun Nanchuan
Ágata Malou
Meranti Moranti
Rananim Yunna
Malakas Maleka
Megi Bagre
Chaba
Kodo Kudu
p>
Songda Sangda
Nombre en inglés y nombre en chino
Sarika Sha Lijia
Caballito de mar Haima
Meari Mi Lei
Silla de montar Ma-on
Tigre escorpión Tokage
Nock-tem lotan
Flor de ciruelo Muifa
Plántula de Merbok Ciprés
Nanmadol Nan Madu
Talas Talas
Noru Olu
Kularb Rose
Roke Locke
Sonca Sanka
Nesat Nasha
Haitang Begonia
Nalgae Nige
Banyan banyan tree
Washi Sky Eagle
Matsa Maisha
Sanvu Coral
Mawar Mawar
Guchol Ancient Chao
p>Talim Telly
Mariposa colorida Nabi
Khanun Kanu
Vicente Vicente
Saola Sula p>
Origen del nombre
Camboya
China
Corea del Norte
Hong Kong, China
Japón
Laos
China Macao
Malasia
Micronesia
Filipinas
Corea del Sur
Tailandia
Estados Unidos
Vietnam
Camboya
China
Corea del Norte
Hong Kong, China p>
Japón
Laos
Macao, China
Malasia
Micronesia
Filipinas p >
Corea del Sur
Tailandia
Estados Unidos
Vietnam
Fuente: China Economic Net Comprehensive