Historia de poesía Tang

1: La historia de Li Qingzhao y su esposa "apostando por libros y derramando té" La interesante vida de Li Qingzhao y Zhao Mingcheng apostando por libros y derramando té. Después del té y la cena, las dos personas encontraron un libro, abrieron una página y se preguntaron de qué libro, frase o incluso página venía algo. El perdedor se sirvió té directamente sobre su pecho. La fragancia del té acompañada de intimidad, elegante. pero no vulgar. (Li Qingzhao, en su artículo "Epílogo de "Inscripciones sobre metal y piedra") relató la escena del juego de libros con su marido cuando ella vivía en el campo después de su matrimonio. El artículo decía: "Recuerdo que después de cada comida, Se sentaba en la Sala de Retorno y cocinaba té, refiriéndose a la acumulación de libros en la historia, cuando alguien dice que algo está en un determinado libro, un determinado volumen, una determinada página y una determinada línea, el ganador se determina en función de si. él o ella está bebiendo té. Levantó su taza y se rió hasta que el té cayó en sus brazos, pero no se le permitió beberlo "¡Estoy dispuesto a quedarme en mi ciudad natal para siempre!") Nalan Rongruo usó una vez esta frase. en "Huanxi Sand" Quien piensa en el viento del oeste y el viento frío, con las hojas amarillas cerrando la ventana, meditando en el pasado y el sol poniente. No te asustes por el vino y caigas en un sueño profundo. Jugar con libros hará que la fragancia del té desaparezca. En ese momento, pensé que era normal. Nota: Su marido es epigrafista.

2: La historia del dístico de cumpleaños de Ji Xiaolan. Wang Hanlin de la dinastía Qianlong de la dinastía Qing celebró el cumpleaños de su madre y le pidió a Ji Xiaolan que hiciera un saludo de cumpleaños improvisado para animarse. Ji Xiaolan no se negó y soltó frente a una habitación llena de invitados: "Esta mujer no es un ser humano". Al escuchar esto, el rostro de la anciana cambió drásticamente y Wang Hanlin se sintió muy avergonzado. Ji Xiaolan leyó con calma la segunda frase: "El Hada de los Nueve Cielos desciende al mundo de los mortales". La audiencia inmediatamente se animó y se elogió, y la anciana también pasó de la ira a la alegría. Luego, Ji Xiaolan leyó la tercera frase en voz alta: "Dale un hijo para que sea ladrón". Todos los invitados se quedaron mudos y su alegría se convirtió en vergüenza. Ji Xiaolan gritó la cuarta frase: "Roba el melocotón de hadas y dáselo a mi madre". Todos aplaudieron de inmediato.

3: Zhang Xian (990-1078, nombre de cortesía Ziye), un famoso poeta de la dinastía Song del Norte, se casó con una concubina de 18 años cuando él tenía 80 años. En ese momento, Su Shi, que a menudo cantaba poemas con el Sr. Zhang, fue a visitarlo con muchos amigos y le preguntó al anciano cómo se sentía al tener una esposa tan hermosa. El humorístico Su Dongpo inmediatamente cantó una canción: "Dieciocho-. Novia de un año con cabello pálido y maquillaje rojo. Los patos mandarines se entrelazan debajo de la colcha por la noche y una flor de pera se presiona contra la begonia." .

4: La vida de un anciano. y una esposa joven definitivamente no es armoniosa. Había un viejo primer ministro de unos setenta años que se volvió a casar con una joven de unos veinte años. Era difícil satisfacer a la joven esposa con su vida. La joven no pudo soportar la soledad y se enganchó en secreto con un chico de libros. Una noche del Festival del Medio Otoño, el antiguo primer ministro salió y regresó a casa, y escuchó una carcajada de hombres y mujeres en la casa. Se escondió debajo de la ventana y escuchó. "¡Pareces masa!" "Pareces masa." "¿Eres un viejo maestro?" "¡Como una cebolla vieja y marchita!" El primer ministro se enojó cada vez más mientras escuchaba, y lo soportó una y otra vez. Se fue a dormir a otra habitación. Al día siguiente, el primer ministro sirvió pasteles de luna y frutas, llamó a la joven y al chico de los libros y les pidió que recitaran y escribieran poemas. El primer ministro cantó primero: "El 15 de agosto, hacia el este, de repente escuché el sonido de una risa en la casa. La masa estaba acompañada por la música de las bolas de masa, y las cebollas viejas brillaban afuera cuando la joven lo escuchó". que el primer ministro lo sabía, no tuvo miedo y simplemente dijo. Compuso un poema: "El 15 de agosto, hacia el oeste, me divorcié de mi joven esposa. Aunque estamos juntos vivos, ella sigue siendo de otra persona después de la muerte". Al ver que el secreto quedó expuesto, el chico del libro no pudo evitar sentirse un poco asustado. Se apresuró a disculparse con su maestro y también cantó un poema: "El quince de agosto está lleno, y el vientre del primer ministro puede sostener un bote. Si No culpes al villano, nunca lo volverás a hacer a partir de ahora".

5: Chen Jichang, un erudito de la dinastía Song, le tenía un poco de miedo a su esposa. Para ridiculizar Este hombre dominado que se hacía llamar "Laico Longqiu", su amigo Su Dongpo escribió un poema interesante: El laico Longqiu también es lamentable y se queda despierto toda la noche hablando de nada. De repente escuché el rugido de un león desde el este del río, dejé caer mi bastón y me sentí confundido. El poema utiliza técnicas humorísticas y exageradas para describir el miedo de Chen Jichang a su esposa de manera tan vívida que hace reír a la gente. Llamar a la feroz esposa "León Hedong" también es el primero de su tipo. Desde entonces, "Hedong Lion" se ha convertido en sinónimo de "esposa malvada".