Plantilla de acuerdo de desempeño de asociación
Primera Parte del Acuerdo Modelo de Asociación Parte A: Parte B:
1 Para el desarrollo a largo plazo de la empresa, con el fin de motivar talentos, potenciar el sentido de responsabilidad. , ampliar el mercado y desarrollar negocios a través de los accionistas de la empresa. La reunión y la junta directiva han discutido y decidido que la Parte A acuerda transferir parte de sus acciones secas (derechos de dividendos) como medida de incentivo a la Parte B;
2. Después de ser contratado por la Parte A, la Parte B está dispuesta a desempeñarse como director de ventas de la Parte A y firmar este acuerdo con la Parte A;
3. La Parte A y la Parte B confirman que este acuerdo es la verdadera expresión de la intención de ambas partes y acuerdan cumplir concienzudamente todos los términos de este acuerdo.
En consecuencia, ambas partes han llegado a un consenso mediante consulta y han celebrado este acuerdo de cumplimiento mutuo:
1. La Parte B es el director de ventas contratado por la Parte A, y su remuneración y. Las autoridades son las siguientes:
(1) El Partido B es el director de ventas del Partido A y el salario es * * * * * yuanes por mes.
(2) La Parte A acepta transferir las acciones secas a la Parte B, es decir, la Parte A puede transferir sus derechos de dividendos de la empresa legalmente autorizados a la Parte B. El índice de participación en el desempeño de la Parte B es del 10%, es decir La Parte B puede obtener el 10% del beneficio neto anual de la empresa. La autoridad del Partido B se limita a esto (en un plazo de dos años). Como accionista seco, la Parte B no es accionista en el sentido de la Ley de Sociedades. No disfruta de los derechos de los accionistas estipulados en la Ley de Sociedades o los Estatutos Sociales, ni asume las obligaciones de los accionistas.
(3) La Parte B puede convertirse en accionista después de trabajar para la Parte A durante 2 años y disfrutar del 65,438+00% del capital total de la empresa.
2. Las acciones de rendimiento (derechos de dividendo) acordadas en este acuerdo se basarán en el plazo anual especificado en los estatutos de la empresa (65438 + 31 de febrero). Durante la vigencia del contrato, la Parte B no exigirá la liquidación de utilidades y dividendos por ningún motivo.
3. El período de vigencia de este acuerdo es la duración de la empresa. Si hay alguna objeción durante este período, ambas partes pueden negociar y celebrar un nuevo acuerdo.
4. Si este acuerdo no puede continuar ejecutándose por razones distintas a la Parte B, la Parte A aún le dará a la Parte B el derecho a recibir dividendos durante el período de desempeño real de acuerdo con este acuerdo.
Cuatro. Términos complementarios
(1) Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
(2) Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán firmados por separado por ambas partes, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este acuerdo.
(3) Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida.
Parte A:
Año Mes Día Parte B: Día
Parte 2 del Acuerdo Modelo de Participación de Desempeño de la Asociación Nombre de la Parte A (unidad): p>
Nombre del Partido B (individual):
¿El Partido A opera? ¿Cuáles son los mercados de textiles y prendas de vestir en todo el país (Ganzhou, Jiangxi)? ¿Negocios, propiedad? ¿Tu propia marca? Entonces qué. ¿Equipo de construcción? . Confiando en las conexiones sociales y las ventajas de recursos, el Partido B y los amigos del Partido B están dispuestos a trabajar a tiempo parcial como contratistas a tiempo parcial para recibir comisiones. El Partido A y el Partido B firman este acuerdo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas.
1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B páginas promocionales de la empresa para facilitar el desarrollo comercial de la Parte B. Si necesita entablar una negociación de contrato comercial, la Parte A lo proporcionará. El contrato comercial será firmado por la Parte B como persona a cargo y la Parte A lo sellará para que entre en vigor.
2. De acuerdo con el monto comercial del contrato comercial celebrado por la Parte B, la Parte A le dará a la Parte B una comisión del 10% de acuerdo con el método de pago del contrato, una vez recibido el pago, la comisión se pagará a la Parte B en la proporción especificada;
3. La Parte A no asignará a la Parte B a realizar ningún trabajo de ninguna forma. La Parte B trabajará a tiempo parcial de forma voluntaria y la Parte B será responsable de sus propios arreglos y seguridad personal. .
4. La Parte A no revelará la información relevante de la Parte B a terceros de ninguna forma.
5. La Parte A no proporcionará salarios ni otros beneficios a la Parte B, ni reembolsará a la Parte B ningún gasto.
Dos. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones y mantener la imagen social, la reputación corporativa y la integridad comercial de la Parte A.
2. La parte B puede ir a la empresa para conocer los negocios de la empresa, pero no está obligado a trabajar en la empresa porque no disfruta de ningún beneficio que disfruten los empleados de la parte A.
3. En ese momento, la Parte A presentará una cotización comercial para que la Parte B se haga cargo del negocio. Esta cotización es la cotización más baja y la Parte B no negociará negocios por debajo de esta cotización.
4. La Parte B no divulgará de ninguna forma la información de la empresa proporcionada por la Parte A a la Parte B ni otra información de la empresa conocida por la Parte B a ninguna unidad o individuo ajeno al negocio.
5. Por el contrato comercial firmado y vigente por el agente de la Parte B, la Parte B recibirá una comisión de acuerdo con la proporción y el método prescritos.
En tercer lugar, disciplina laboral
La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y los diversos sistemas comerciales de la Parte A. La Parte A tiene derecho a recompensar y castigar a la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes. y sistemas.
Cuatro. ¿Descripción del negocio
? ¿Negocio de tejidos textiles? Se refiere al contratista que nuestra empresa ha encontrado e identificado para este proyecto de acuerdo con el alcance comercial de la "Licencia Comercial". ¿Deberíamos dejar que la parte del proyecto (unidad gubernamental) libere el negocio? ¿Negocio de tejidos textiles? Este negocio está confiado a nuestra empresa.
Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos
Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes. Se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. . Tiene una vigencia de dos años, de 2016 a 2016. La renovación se puede negociar antes de que expire el acuerdo.
Parte A (sello): Representante legal (sello):
Parte B (firma): DNI:
Tel: año, mes, día
Tercera parte del modelo de acuerdo de desempeño empresarial de asociación Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: Número de identificación (en adelante, Parte B)
Partido A Situación básica de la institución de danza: Para el desarrollo a largo plazo de la institución de danza, con el fin de motivar y retener talentos, y en vista del uso por parte del Partido B de sus habilidades profesionales y experiencia en gestión en la enseñanza de la gestión para promover mejorar el nivel técnico y los beneficios económicos de la empresa, acordaron las dos partes después de consultas amistosas. La Parte A recompensa y alienta a la Parte B en forma de acciones secas. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Definición:
1. el registro de accionistas con el consentimiento de los accionistas de la empresa pero no están registrados en el departamento industrial y comercial. Las acciones registradas no tienen efecto legal en el mundo exterior, y la Parte B no utilizará las acciones secas como base para poseer activos en la Parte A. Los propietarios de acciones secas sólo tienen derecho a participar en la distribución de las utilidades de fin de año de la empresa, y no tienen propiedad ni otros derechos, y no pueden ser transferidas ni heredadas.
2. Dividendo: se refiere al beneficio neto distribuible al cierre del ejercicio después de impuestos.
2. Sobre la base de la tecnología profesional y la experiencia de gestión de la Parte B, la Parte A otorga a la Parte B el 35% de las acciones.
En tercer lugar, adquisición de dividendos
Después de deducir el impuesto a pagar, la Parte A pagará los dividendos disponibles a la Parte B de la siguiente manera.
1. La Parte A pagará los dividendos disponibles para la Parte B dentro de los 30 días hábiles posteriores a la determinación de los dividendos disponibles para la Parte B.
2. RMB, a menos que la Parte B acuerde que la Parte A no pagará de otras formas.
Cuatro. Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Al obtener las acciones secas otorgadas por la Parte A, la Parte B firmará un contrato laboral con la Parte A, asumirá el cargo de responsable de la Parte A y será responsable. por el trabajo general de la institución de danza del Partido A. La duración del contrato de trabajo no será inferior a 3 años.
2. Durante su mandato, el Partido B disfrutará de un salario de 3.000 yuanes al mes y otros beneficios de acuerdo con el contrato laboral.
Verbo (abreviatura de verbo) términos de cooperación.
1. La duración de este acuerdo es de años, desde el día del año hasta el día del año;
2 Después de la expiración del período de cooperación, la Parte B. ya no disfrutará de los beneficios estipulados en este acuerdo. El plazo de este contrato se extenderá a menos que ambas partes firmen un acuerdo por escrito antes de la fecha de vencimiento.
6. Obligación de confidencialidad.
La Parte B está obligada a mantener confidencial el contenido de este acuerdo y no revelará a terceros las acciones y dividendos recibidos por la Parte B en este acuerdo, así como algunos asuntos requeridos por el acuerdo de confidencialidad, a menos que El consentimiento de la Parte A se obtiene de antemano.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B viola las disposiciones de este acuerdo y el contrato laboral, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato por adelantado, rescindir los derechos e intereses de la Parte B sobre las acciones secas. , e indemnizar a la Parte A por las pérdidas sufridas por ello.
Ocho. Resolución de disputas
Si hay alguna disputa que surja de o en conexión con este contrato, las partes primero resolverán la disputa mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el litigio se presentará al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
9. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Este contrato no podrá modificarse verbalmente y deberá constar por escrito firmado por ambas partes.
Parte A: Parte B (firma):
Firma de la persona autorizada:
Hora: Hora:
?