Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de demolición - Poemas comunes sobre el día de San Valentín chino

Poemas comunes sobre el día de San Valentín chino

1. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el día de San Valentín chino?

1. Rogando astucia

Tang Linjie

Mira el azul cielo esta noche en el día de San Valentín chino, Morning Glory y Weaver Girl cruzando el puente del río.

Cada familia pide trucos y mira la luna de otoño, luciendo decenas de miles de hilos de seda roja.

Traducción: En la tarde del día de San Valentín chino, mirar el cielo azul es como ver al pastor de vacas y a la tejedora encontrándose en el puente Urraca que cruza el "Tianhe". Cada hogar está mirando la luna de otoño y pidiendo habilidad (enhebrar una aguja en la luna), y hay decenas de miles de hilos rojos atravesándola.

2. Nochebuena

Du Mu de la dinastía Tang

La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla, y el pequeño abanico de luz revolotea hacia el luciérnagas que fluyen.

El cielo nocturno es tan fresco como el agua, y me siento y observo a Altair y Vega.

Traducción: En la noche de otoño, la luz de las velas ilumina la pantalla del cuadro y tengo un pequeño abanico en la mano para vencer a las luciérnagas. Los escalones de piedra son tan frescos como el agua fría por la noche, y puedes sentarte tranquilamente en el palacio y contemplar al Pastor de Vacas y a Vega.

3. Festival Renshen Qixi

Li Shangyin de la dinastía Tang

He conducido el carro Qixiang y estoy esperando a Xiaoxia.

El viento es ligero pero el sonido es fuerte, y el sol está tenue pero las flores no florecen.

La fragancia de la canela se extiende a lo lejos, y los altos olmos envían sombras oblicuas.

Cuando pasé por Bu Si en Chengdu, sentí celos de Lingcha.

Traducción: Era raro esperar hasta el día de San Valentín chino para que ella condujera un coche de siete aromas. Xiaoxia, que acababa de conocerse y estaba desconsolada. La brisa es tranquila por la noche, con solo el sonido de los colgantes de jade. El sol debería ser más débil para no marchitar las hermosas flores. La tierna canela en medio de la luna esparce la fragancia cada vez más. El alto olmo entre las estrellas trae una sombra confortable al mundo. No quería que el mundo supiera de su encuentro, porque estaba celosa de que hubiera personas en la sala de adivinación de Chengdu que pudieran identificar balsas espirituales.

4. San Valentín chino en un país extranjero

Meng Haoran de la dinastía Tang

El día de San Valentín chino en un país extranjero, el hotel está lleno de pena.

No hay ninguna mujer con una aguja y el edificio está lleno de pensamientos vacíos sobre la patria.

El viento empieza a amainar y el calor empieza a amainar, y la luna nueva empieza a acercarse al otoño.

¿Quién se atreve a asomarse al río y preguntar desde lejos sobre el toreo?

Traducción: Estoy rogando suerte en un país extranjero, y cuando miro el hotel donde me alojo, me siento aún más deprimido. Al estar lejos de mi ciudad natal, no veo a mi esposa enhebrando agujas bajo la luz de la luna, y solo siento soledad en mi corazón, extrañando mi ciudad natal. La brisa se lleva el calor del verano, la luna nueva está en el cielo y se acerca el comienzo del otoño. ¿Quién mira en secreto la Vía Láctea mientras reprime la tristeza en su corazón? Es la estrella Altair en el cielo distante.

5. Día de San Valentín chino Xinwei

Li Shangyin de la dinastía Tang

Me temo que la familia inmortal quiere separarse, así que te enseñaré para pasar un buen rato.

Origen: Cuando el cielo azul cae sobre la orilla de la Vía Láctea, llega el momento del viento dorado y el rocío de jade.

Las filtraciones claras se fueron alejando poco a poco y nos miramos largo rato, pero las tenues nubes no tardaron en atraparlas.

¿Cómo no pretender recompensar al cuervo y a la urraca, sino sólo pedir seda inteligente con la araña?

Traducción: Me temo que a los inmortales les gusta estar separados, por eso hacen que la gente espere con ansias la fecha del encuentro durante mucho tiempo. El cielo siempre ha estado lleno de nubes de colores que cuelgan directamente sobre la Vía Láctea, ¿por qué tenemos que esperar a que sople el viento dorado y se condense el rocío de jade? Qinghui se ha estado mirando durante mucho tiempo a medida que pasa el tiempo, y las tenues nubes que llevan a Weaver Girl a través del río aparecen justo tarde. ¿Cómo olvidar a la urraca que llena el río para cruzar sin recompensa alguna, y sólo pide seda del favor de la araña? 2. Poemas antiguos sobre el día de San Valentín chino

1. "Autumn Eve" de Du Mu de la dinastía Tang. Velas plateadas pintan la pantalla bajo la fría luz otoñal y pequeños abanicos revolotean contra las luciérnagas que fluyen.

La noche es tan fresca como el agua en Tianjie, tumbado mirando a Altair y Vega. 2. "Cien inmortales en el puente Magpie · Las nubes desorientan" Guan Xianyun de la dinastía Song-Qin hace trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio y la distancia entre China y el mundo es oscura.

Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no puedo evitar mirar el Puente Magpie de camino a casa.

Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo podrán permanecer juntos día y noche? 3. Dinastía Song "Festival Xingxiangzi·Qixi": Li Qingzhao canta grillos en la hierba.

El sicómoro cayó en estado de shock. Hay tanto dolor en el mundo y en el cielo.

Las nubes, la luna y la tierra están encerradas en miles de capas. Incluso si van y vienen, no se encontrarán.

La urraca cabalga sobre el puente de las estrellas, sólo nos vemos después de muchos años. Si quieres dejar tu amor, no lo odies, es difícil ser pobre. Morning Glory y Weaver Girl no son más que Li Zhong.

Estará soleado, lluvioso y ventoso.

4. Dinastía Tang "Xinwei Qixi": Li Shangyin temía que la familia inmortal quisiera irse, por lo que le enseñó a pasar un buen rato.

Origen: Cuando el cielo azul cae sobre la orilla de la Vía Láctea, llega el momento del viento dorado y el rocío de jade. Las filtraciones claras se fueron alejando poco a poco y nos miramos durante un largo rato. No era demasiado tarde para que las ligeras nubes nos alcanzaran.

¿Cómo no pretender recompensar al cuervo y a la urraca, sino sólo pedir seda inteligente con la araña? 5. Dinastía Tang "Día de San Valentín chino": el humo de Bai Juyi en el cielo y la tenue luz de la luna en el cielo, el período de otoño de las dinastías Yin y Han es el mismo a lo largo de los siglos.

Cuánta alegría y tristeza se combinan en esta noche cada año. 3. Versos que describen el Festival del Medio Otoño. Versos que describen el Día de San Valentín chino. Versos que describen el Festival del Doble Noveno.

Versos que describen el Festival del Medio Otoño: "La Luna en el. 15 de agosto". Du Fu de la dinastía Tang voló hacia el espejo con la luna llena y dobló su espada cuando regresó a casa.

Da la vuelta y viaja lejos, sube al laurel y mira hacia el cielo. Hay escarcha y nieve en el canal y se ven plumas en el hábitat del bosque.

Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo. Poemas que describen el día de San Valentín chino: Puente de la Urraca Inmortal · Las finas nubes hacen trucos En la dinastía Song, las finas nubes hacen trucos las estrellas voladoras esparcen el odio y la distancia entre la plata y Han es oscura.

Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no puedo evitar mirar el Puente Magpie de camino a casa.

Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo podrán estar juntos día y noche? Poemas que describen el Festival de los Faroles: "En la noche número 15 del primer mes lunar" en la dinastía Tang, los árboles y las flores plateadas florecieron juntos y las cerraduras de hierro del puente estelar se abrieron.

El polvo oscuro sigue al caballo, y la luna brillante sigue a la persona. Todas las prostitutas errantes hacen flores de ciruelo, y todas las flores de ciruelo caen cuando cantan.

Jinwu no puede evitar quedarse a pasar la noche y las fugas de jade no se instan entre sí. "Quince noches viendo linternas" Lu Zhao, de la dinastía Tang, celebró un banquete en el vecino Jinli, con orquídeas y rojos en sus primeros años.

Los colores están lejos y la luz está muy lejos en el cielo. Las estrellas caen cuando se sospecha de la dinastía Han y la luna cuelga junto al edificio.

No tengas la sonrisa de mil oro, ven y reflexiona frente a las nueve ramas. Poemas que describen el Doble Noveno Festival: Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre Autor: Wang Wei Apreciación de la dinastía Tang Estar solo en una tierra extranjera es algo extraño, y extraño aún más a mis familiares durante la temporada festiva.

Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados. Poemas que describen cómo apreciar el tiempo: "Estímulo a estudiar" de Yan Zhenqing Las luces se encienden a las tres en punto y las gallinas a las cinco, que es cuando los hombres estudian.

Las personas de cabello negro no saben cómo estudiar mucho desde temprano, y las personas de cabello blanco se arrepienten de haber leído poemas tarde. 4. Poemas sobre el día de San Valentín chino

Canciones de mendicidad por habilidad: Ruega por manos hábiles, ruega por apariencia hábil;

Templo de los Enamorados Pareja Nadie puede ver el amor verdadero, pero Dios conoce el amor falso. (El Templo de los Amantes está dedicado al Pastor de Vacas y a la Tejedora, ubicado en Taipei) Un pequeño poema está grabado en la piedra del corazón de pollo del Templo de los Amantes. Los amantes llegaron al templo sin buscar hijos ni riquezas. el dios y hizo un juramento. Quien cambiara su corazón primero sería enterrado primero.

El inmortal del puente Magpie, dinastía Song, Qin Guan Las nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen odio y la distancia entre Silver y Han es oscura. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¿puedes soportar mirar el Puente Magpie a la vuelta? Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche? ·Festival Qixi, dinastía Tang y dinastía Song, el hada predicadora Xingyuan, que se reúne en el rincón del agua todos los años.

Detén la lanzadera y pide prestado el grillo, pero mantén la astucia para pagarle a la araña. Cuando voy al sol, te invito desde las nubes, y cuando regreso, estoy esperando que el sol se pierda.

No digas que nos encontramos de manera amplia, el sol en el cielo debería ser diferente. ·El Día de San Valentín chino en un país extranjero por Meng Haoran de la dinastía Tang Cuando el Día de San Valentín chino cae en un país extranjero, el hotel se vuelve cada vez más triste.

No veo a la mujer con una aguja y extraño mi tierra natal. El viento empieza a atenuar el calor y la luna nueva se acerca al otoño.

¿Quién se atreve a asomarse al río y preguntar desde lejos sobre el toreo? ·La gloria de la mañana y la tejedora, el día de San Valentín chino, de Bai Juyi de la dinastía Tang La niebla en el cielo es tenue y la luna está pálida en el cielo. El período otoñal de las dinastías Han y Plata es el mismo. las edades.

Cuánta alegría y separación hay en este cielo cada año. Bai Juyi, un famoso poeta de la dinastía Tang.

Aunque este poema es breve, lo abarca todo, desde el cielo hasta la tierra, la alegría y la separación, y se puede decir que es conciso y completo. ·Festival Xinwei Qixi por Li Shangyin de la dinastía Tang Me temo que la familia inmortal quiere despedirse, así que te enseño a pasar un buen rato.

Origen: Cuando el cielo azul cae sobre la orilla de la Vía Láctea, llega el momento del viento dorado y el rocío de jade. Las filtraciones claras se fueron alejando poco a poco y nos miramos durante mucho tiempo. Las débiles nubes no nos alcanzaron y regresaron tarde.

¿Cómo no pretender recompensar al cuervo y a la urraca, sino sólo pedir seda inteligente con la araña? ·Partridge Sky, Festival Qixi, Dinastía Song, Yan Jidao La desinformación de la urraca sobre los buenos momentos de ese día todavía se considera un hada con el corazón roto.

El puente está en Hanzhu y fuera de las estrellas, la gente canta y baila frente al fénix. Disfruta toda la noche, no continúes durante años, no tengas demasiada alegría, no tengas mucho que hacer.

Sé que esta reunión no tiene un plan a largo plazo y que el sapo genial aún no está redondo.

Yan Jidao (aproximadamente 1030-aproximadamente 1106), cuyo nombre de cortesía era Shuyuan y apodo era Xiaoshan, fue el autor de "Xiaoshan Ci".

Este poema comienza con la declaración de la dinastía Song sobre la desinformación sobre la urraca que hizo que el pastor de vacas y la tejedora solo tuvieran un día para reunirse. Primero escribe sobre el arrepentimiento por la desinformación de la urraca, y luego. Luego escribe sobre el dolor y la tristeza de la separación. Señala que aunque el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se conocieron, todavía estaban juntos en la tragedia. ·Erlang Shen, Día de San Valentín chino, dinastía Song, Liu Yong La luz abrasadora se desvanece al principio y el polvo fragante de la lluvia del atardecer salpica ligeramente.

El viento frío sopla del cielo y el patio es refrescante, el cielo es como agua y ganchos de jade cuelgan a lo lejos. Debe ser que Xing'e lleva mucho tiempo quejándose, contando el Antiguo Testamento y con ganas de montar en la rueda.

Las nubes están oscuras hasta donde alcanza la vista y la Vía Láctea se eleva. ¡Xianya! Cabe señalar que esta escena no tiene precio en la época antigua y moderna.

La chica de arriba lleva una aguja con ingenio, tiene la cara rosada y el pelo precioso. Donde susurra la horquilla de aleación de estaño, ¿quién está bajo la sombra del claustro? Que el cielo y la tierra tengan alegría y gozo cada año y esta noche.

Día de San Valentín chino, Oda a los Ancestros, Mi hija le ruega a la Diosa, pero la guardia se retrasa. Hay esteras rosas en la Corte de Jade y placas de oro en las mangas.

Es fácil enhebrar una aguja hacia el sol, pero difícil enderezarla contra el viento. No sé quién tiene la suerte, lo probaré mañana.

·Magpie Bridge Immortal Fan Chengda de la dinastía Song En una buena noche con dos estrellas, soy perezoso para arar y tejer, por lo que debería estar celoso de todos los inmortales. Las cejas de la hermana Juanjuan Yue están llenas de arrugas y está aún más indefensa cuando la tía Feng sopla la lluvia.

Encontrarnos apresuradamente, discutir como si nunca nos hubiéramos visto y volver a agitar el ambiente de separación. La nueva alegría no es menor que la antigua tristeza, pero la nueva tristeza se suma al retorno. 5. ¿Cuáles son los poemas sobre el pastor de vacas y la tejedora?

Víspera de otoño de Du Mu Las velas plateadas pintan la pantalla con la fría luz otoñal y el pequeño abanico de luz de Luo revolotea hacia las luciérnagas que fluyen.

El cielo está tan frío como el agua por la noche. Me acuesto y observo a Altair y Vega. Calle Zhutian: es un mercado callejero en el cielo, que puede entenderse como una constelación de nebulosas.

El breve análisis del poema muestra la imagen de una dama de palacio en una noche de otoño, llena de soledad y desolación. Origen del día de San Valentín chino: El séptimo día del séptimo mes lunar es el festival popular de "rogar por habilidades". Esa noche, las mujeres colocan vino en conserva, melones y frutas en el patio y adoran devotamente al cielo nocturno con la esperanza de que Vega lo haga. otorgarles habilidades.

Gracias al canto del poeta, a la descripción del pintor y a la disposición de los literatos, se ha difundido por el mundo una conmovedora historia de amor, persistente, sentimental, eufemística y conmovedora. Esta es la historia del Pastor y el Vaquero. Chica tejedora. Hay un poema en Xiaoya en el Libro de los Cantares: "Puedes usar vino pero no reconocer su pulpa; puedes usar una perla y no reconocer su fuerza".

Hay un Han en el. cielo, y también hay luz en el espejo; caí ante la Chica Tejedora, Siete Xiangs durante todo el día. Incluso si son siete Xiangs, no podrán servir. Mirando a las vacas, no reconocerán el servicio. caja

Está Qiming en el este, Chang Geng en el oeste, y el viaje de llevar caridad. Se dice que Vega en el cielo está sentada junto al telar, tejiendo seda sin ninguna intención. pero está pensando en Altair al otro lado de la Vía Láctea y siente nostalgia por él.

Se puede observar que en la dinastía Zhou Occidental, existían imaginaciones y leyendas sobre la historia de amor de Cowherd y Weaver Girl. También hay registros de las estrellas gemelas Altair y Vega en el Tiangongshu de los Registros Históricos y los Registros Astronómicos de la Dinastía Han.

Según la Crónica de los años de Jingchu en la dinastía Jin de Zonghuai, se dice que la Tejedora es nieta del Emperador del Cielo, y que conoció la gloria de la mañana en la Vía Láctea en el La noche del 7 de julio, que ya ha trazado un claro trazo de esta historia de amor. En las dinastías del Sur y del Norte, Ren Zhen registró en su Shu Yi Ji: "Al este del río, hay una mujer hermosa. Ella es el hijo del Emperador del Cielo. Es una trabajadora que trabaja duro año tras año. Año, tejiendo ropa hecha de nubes y seda. No hay alegría en el trabajo duro y no tiene tiempo para arreglar su apariencia. El Emperador del Cielo se apiadó de su soledad y se casó con Hexi Petunia. el trabajo de Zhiyun y se negó a regresar.

El emperador estaba enojado y culpó a Hedong. "Según el registro preciso, dijo que se inspiró en "Diecinueve poemas antiguos". ", uno de los cuales describe las estrellas dobles del día de San Valentín chino: "La lejana estrella Altair, el río brillante, la mujer Han; cogidos de la mano con manos delgadas, jugando con la máquina

Todo el día. está inacabado, y las lágrimas son tan frías como la lluvia; el río es claro y poco profundo, y el agua está llena de agua, y el pulso es mudo." Este poema es más conmovedor y triste que el del Libro de los Cantares. Hay una pareja de amantes, extrañándose en dos lugares, llenos de tristeza por el pasado.

Además, "Sou Shen Ji" de Yu Bao de la dinastía Jin describió las estrellas gemelas del pastor de vacas y la tejedora en el cielo como la historia de Dong Yong y su esposa, el hijo filial del Dinastía Han. Xu Qi Xie Ji de Wu Jun registró en las Dinastías del Norte: "Guiyang se convirtió en Wu Ding, que tenía un camino inmortal. Le dijo a su hermano menor: 'El 7 de julio, la Tejedora debería cruzar el río.

’Mi hermano menor dijo: ‘¿Por qué cruzar el río? ’ La respuesta fue: ‘Iré al Pastor por el momento. Se dice todavía hoy: "La tejedora se casa con el pastor de vacas".

La Canción del arrepentimiento eterno de Bai Juyi en la dinastía Tang incluye: "El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, en medio de la noche, cuando nadie susurra: Deseo ser un pájaro en el cielo y una ramita en el suelo." Describe a Tang Xuanzong y Yang Yuhuan. Tomando al pastor de vacas y a la tejedora como ejemplo, se comprometieron a hacer una promesa duradera.

Qin Shaoyou de la dinastía Song escribió un poema sobre el Puente Magpie Inmortal: Las delgadas nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen odio y la plata y Han están muy lejos en la oscuridad. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¿puedes soportar mirar el Puente Magpie a la vuelta? Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche? En definitiva, existen innumerables poemas y óperas basadas en la historia de amor del Pastor de Vaquetas y la Tejedora.

En resumen, se puede inferir que la conmovedora historia de amor del pastor de vacas y la tejedora probablemente tuvo lugar en la dinastía Zhou occidental. La sociedad esclavista en ese momento era muy estricta. y la satisfacción de la gente corriente que busca la felicidad. La representación de la opresión es una excusa para las estrellas gemelas en el cielo, que es la realidad del mundo. Se dice que durante la dinastía Zhou Occidental, había una familia pobre en Qidi, que es el área actual de Shandong. Sus padres murieron temprano y su hermano menor vivía con su hermano mayor y su cuñada. ganado todos los días. La gente lo llamaba "vaquero".

A medida que el pastor de vacas crecía, a su cuñada nunca le agradó, por lo que lideró a un viejo revendedor y vagó hasta una montaña árida para vivir bajo un techo de paja. Mientras limpiaba el terreno baldío, lloré mientras mis lágrimas caían al suelo, y pronto crecieron hermosas campanillas.

Luego, había mariposas blancas volando por encima, pájaros piando y gimiendo en las ramas, y en los campos crecían exuberantes cosechas. El origen del viejo revendedor es extraordinario. Es la estrella Tauro en el cielo. Fue desterrado al mundo humano por violar las leyes del cielo y sufrió la miseria. Fue conmovido por el cuidado y cuidado brindado por su pequeño amo. Cowherd Además de estar agradecido por su arduo trabajo, también trabajó duro para hacer sacrificios por él. The Cowherd logra un matrimonio feliz.

Finalmente, Tauro aprendió que las siete hadas en el cielo a menudo caminaban juntas alrededor del mundo, e incluso se bañaban en el Lago Espejo en el valle este. Así que le confió un sueño al pastor de vacas por la noche, pidiéndole que fuera a la orilla del lago temprano a la mañana siguiente, antes del amanecer, mientras las hadas jugaban en el agua, tomó una prenda de vestir colgada por las hadas en el árbol y corrió a casa. Sin mirar atrás, obtendrás una hermosa hada como tu esposa.

El pastor de vacas trepó dudoso por las montañas y las crestas. En la niebla del amanecer, vio siete hermosas bellezas jugando en el lago, con adornos de jade rosa y cabello colorido. Recogió una camisa rosa de un pantalón corto. árbol y volvió corriendo. El hada a quien le robaron la ropa y no pudo regresar al cielo fue la Tejedora. Esa noche, aprovechó el amparo de la oscuridad para golpear desnuda la puerta de madera del Pastor.

En la penumbra, uno es un joven granjero honesto, fuerte y apuesto, y el otro es un hada en el cielo que es tan hermosa como una flor y tan tierna como el agua. y se enamoraron a primera vista, así que en el silencio de la noche de primavera, los dos se enamoraron y fueron juntos a Wushan para ver las nubes y la lluvia. Una vida feliz siempre es más rápida que una vida dolorosa. El tiempo vuela, y en un abrir y cerrar de ojos, durante tres años, la Tejedora ha dado a luz a dos hijos, un niño y una niña, para el viejo revendedor. , dejando un par de cuernos colgados en la pared, el pastor de vacas no podía soportar dejar al viejo revendedor y los cuernos lo dejaban atónito todos los días.

El Emperador del Cielo finalmente descubrió que la Chica Tejedora descendió en secreto al mundo de los mortales, y los Soldados Celestiales y los Generales Celestiales la llevaron de regreso al palacio. En ese momento, el Pastor de Vacas se sintió tan triste que quiso. hablar de ello, pero todavía quería hablar de ello. Un par de señoritas también lloraban por su madre todos los días, y el Pastor estaba desconsolado, pensando en el viejo revendedor que le había brindado infinita ayuda y cuidados, abrazó los cuernos y lloró amargamente. Inesperadamente, los cuernos cayeron al suelo accidentalmente y ocurrió un milagro. Los dos cuernos se convirtieron en dos cestas. El pastor puso a los dos niños en las cestas y estaba a punto de levantarlos sobre un hombro para encontrar a su amada esposa. La brisa pasó, las dos cestas eran como dos alas poderosas, de repente se elevaron desde el suelo, elevándose hacia las nubes y la niebla, volando como un rayo en el cielo. Al ver que su amada esposa estaba al frente, el Pastor la persiguió con fuerza, pero. él la alcanzó, pero fue derrotado por la Reina Madre.