Miscelánea Pastoral Las Cuatro Estaciones·¿Qué significa el veinticinco?
"Miscelánea pastoral en Four Seasons·Twenty-Five" expresa el anhelo y el amor del autor por la vida pastoral en el sur del río Yangtze en verano, y también muestra el elogio del poeta por el arduo trabajo de los agricultores. .
1. Texto original
Las ciruelas son doradas, los albaricoques gordos, las flores de trigo, la nieve blanca y la coliflor son escasas.
Nadie pasa por la valla a medida que avanza el día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
2. Traducción
Los ciruelos de los árboles se volvieron dorados y los albaricoques crecieron cada vez más; las flores de trigo sarraceno eran todas blancas, mientras que las flores de colza parecían escasas. A medida que el día se alarga, la sombra de la valla se hace cada vez más corta a medida que sale el sol, y nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la valla;
3. Fuente
"Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones·Veinticinco" de Fan Chengda de la dinastía Song
Acerca del autor
Fan Chengda (1127-1206), llamado Zhi Neng y póstumamente llamado Wen Mu, fue nombrado Zhishan Jushi en sus primeros años y Shihu Jushi en sus últimos años. Nacionalidad Han, del condado de Wuxian, Pingjiang (el condado se gobierna hoy en el condado de Wuxian, Suzhou). Poeta, famoso funcionario y escritor de la dinastía Song del Sur. Existen 1900 poemas. A partir de la escuela Jiangxi, más tarde estudió la poesía de las dinastías Tang media y tardía, heredó el espíritu realista de Bai Juyi, Wang Jian, Zhang Ji y otros poetas y del Nuevo Yuefu, y finalmente se convirtió en su propia escuela. El estilo es sencillo, fresco y encantador. La poesía tiene una amplia gama de temas y las obras que reflejan el contenido de la vida social rural son las más exitosas.