Poesía sobre la vejez en inglés

1. Poema de Yeats Cuando seas viejo>Versión en inglés

Título de la poesía: Cuando seas viejo/Cuando seas viejo

Autor: William· Butler Yeats

Época: 1893

Cuando seas viejo Cuando seas viejo

--- William Butler Yeats ——William Butler ·Yeats

Cuando seas viejo y gris y lleno de sueño, Cuando seas viejo y gris y lleno de sueño,

Y asintiendo junto al fuego, toma este libro, Sentado cansado junto al fuego, lo derribé este libro,

Y lee lentamente, y sueña con la mirada suave

Tus ojos alguna vez tuvieron,y con sus sombras profundas;

Cuántos amaron tus momentos de alegre gracia,

Y amaron tu belleza con amor falso o verdadero, Y amaron tu belleza con amor falso o verdadero, O amor verdadero,

Pero un hombre amó el Alma peregrina en ti

Y amó los dolores de tu rostro cambiante Las huellas del tiempo en el rostro;

E inclinándose junto a los barrotes luminosos,

murmulla, un poco tristemente, cómo el Amor huyó, murmuró tristemente,

p>

y siguió caminando. las montañas en lo alto

Y escondió su rostro entre una multitud de estrellas.

Información ampliada

William Butler Yeats

William Butler Yeats (13 de junio de 1865 ~ enero de 1939) 28 de agosto), también traducido como "Yates", " Yates", poeta, dramaturgo y ensayista irlandés, un famoso místico, líder del "Movimiento del Renacimiento Irlandés" y director del Abbey Theatre. Uno de los fundadores de. La poesía de Yeats estuvo influenciada por el romanticismo, el esteticismo, el misticismo, el simbolismo y la poesía metafísica, y desarrolló su estilo único.

El arte de Yeats representa el epítome de la transición de la tradición a la modernidad en la poesía inglesa. Las primeras creaciones de Yeats tenían un magnífico estilo romántico y eran buenas para crear una atmósfera onírica. La colección de ensayos "Celtic Twilight", publicada en 1893, encajaba en este estilo. Sin embargo, después de cumplir los cuarenta, bajo la influencia del poeta modernista Ezra Pound y otros, especialmente su experiencia personal al participar en el movimiento político nacionalista irlandés, el estilo creativo de Yeats experimentó un cambio más intenso. Los cambios se acercan al modernismo.

Obras principales 2. ¿Alguien tiene el texto original en inglés de "When You Are Old" de Yeats?

"When You Are Old"

Cuando eres viejo y gris y lleno de sueño

Y asintiendo junto al fuego, descolga este libro,

Y lee despacio, y sueña con la mirada suave

Tus ojos tuvo una vez, y de sus sombras profundas;

Cuántos amaron tus momentos de alegre gracia,

Y amaron tu belleza con amor falso o verdadero; un hombre amó el alma peregrina que hay en ti,

Y amó las penas de tu rostro cambiante

E inclinándose junto a los barrotes resplandecientes,

Murmullo, a. poco triste, cómo el amor huyó

Y paseó sobre las montañas en lo alto,

Y escondió su rostro entre una multitud de estrellas

Cuando envejeces, tu. el cabello se vuelve gris Cang Cang, pesado por el sueño,

Sentado cansado junto al fuego, tomando este libro,

Leyendo lentamente, mirando a los ojos de aquellos días en los que perseguíamos sueños

Esa mirada suave y halo profundo.

Cuántas personas han amado las imágenes de tu juventud,

Amado tu belleza, por hipocresía o por amor verdadero,

Sólo una persona ama tu peregrinación

Me encantan las huellas del tiempo en tu cara triste.

Junto a la reja, te inclinaste,

Susurrando, con un dejo de tristeza,

¿Cómo pasa el amor y cómo progresa subiendo? arriba de las montañas,

escondió su rostro entre las estrellas.

Posdata: La búsqueda del amor es tan persistente como la búsqueda de la verdad

Aunque hay muchas ramas, solo hay una raíz, que ha pasado por todos los días mentirosos de mi juventud; sacudo mis ramas al sol y las flores ahora puedo marchitarme hasta convertirse en verdad. Este es un famoso poema del poeta irlandés Yeats en sus últimos años.

A sus ojos, la vida es un proceso, al igual que la poesía. Cuando eres joven, tu vida es como un árbol verde con ramas y hojas danzantes, cantando alegremente en el viento del verano. Eres feliz pero te falta la precipitación de los pensamientos, pero cuando eres viejo, las ramas y las hojas de tu vida muestran la prosperidad. marchitamiento de la prosperidad, pero tus fuertes ramas están estrechamente conectadas a la tierra a través de las raíces, ese es tu fundamento. Esta comprensión de la vida sólo puede entenderse verdaderamente al final de la vida.

Y Yeats también persiguió el amor durante toda su vida. Sólo hay una persona que ama tu alma peregrina y las dolorosas arrugas de tu rostro envejecido. Esta es la frase más famosa de "Cuando seas viejo" de Yeats y también es su poema de mayor circulación, que expresa su amor por la bella actriz Mao. La incansable búsqueda de Degan a lo largo de su vida la embarcó en un largo viaje de amor hasta el último momento en que su vida se agotó por ella. Se puede ver que Yeats utilizó toda su vida y el alma de un peregrino para perseguir el amor eterno en su corazón, haciendo que el amor alcance un estado tan sagrado e incomparable.

3. ¿Cuál es la versión en inglés del poema de Yeats "When You Are Old"?

La versión completa en inglés y la traducción son las siguientes: Cuando seas viejo --- William Butler Yeats Le Yeats Cuando seas viejo y gris y lleno de sueño, y cabeceando junto al fuego, toma este libro, y cabeceando junto al fuego, toma este libro, y lee lentamente, y sueña con la mirada suave que alguna vez tuvieron tus ojos, y con sus sombras profundas; ojos tuvieron una vez, y de sus sombras profundas;

Cuántos amaron tus momentos de alegre gracia, y amaron tu belleza con amor falso o verdadero, pero un hombre amó el Alma peregrina en ti, y amó los dolores de tu rostro cambiante; E inclinándose junto a los barrotes brillantes, murmura, un poco tristemente, cómo el Amor huyó y paseó por las montañas sobre la Montaña, y escondió su rostro entre una multitud de estrellas.

1. Contexto: “Cuando seas viejo” es un poema escrito por William Butler Yeats en 1893. Es un poema de amor apasionado y sincero que Yeats dedicó a su novia Maut Gonne. El lenguaje del poema es conciso, pero las emociones son ricas y reales.

El poeta utilizó diversas técnicas de expresión artística. El artículo reproduce el amor eterno del poeta por su novia a través de un análisis en profundidad de las técnicas de expresión artística utilizadas por el poeta en el poema, como la hipótesis y la imaginación, el contraste y el contraste, el énfasis en la imagen y la sublimación simbólica.

Revela la distancia insalvable entre el amor en la realidad y el amor en la idealidad. 2. Apreciación: Este poema de amor es único. Su singularidad proviene de las emociones únicas y sinceras del poeta. Sin esta emoción, ser deliberadamente original sólo hará que la gente se sienta artificial.

Por lo tanto, este poema no es tanto el poeta que describe la vejez de la niña en su imaginación como el poeta que confiesa sus verdaderos sentimientos a la niña y al paso de los años. En este sentido, lo que nos conmueve es la sincera emoción de tristeza y desesperanza pero determinación de no tener arrepentimientos que se desborda del poema.

3. Sobre el autor: William Butler Yeats (William Butler Yeats 1865~1939) nació en Dublín el 13 de junio de 1865. Estudió pintura en la Academia Metropolitana de Arte de Dublín y comenzó a especializarse en la creación de poesía en 1887.

Murió el 28 de enero de 1939 en Roquebrune, sur de Francia.

4. Lea la versión en inglés de "When You Are Old" de Yeats

Cuando seas viejo

Cuando seas viejo, gris y lleno de sueño,

Y asintiendo junto al fuego, descolga este libro,

Y lee lentamente, y sueña con la mirada suave

Tus ojos alguna vez tuvieron, y con sus sombras profundas

; p>

Cuántos amaron tus momentos de alegre gracia,

Y amaron tu belleza con amor falso o verdadero,

Pero un hombre amó el Alma peregrina en ti,

Y amé las penas de tu rostro cambiante

E inclinándome junto a los barrotes resplandecientes,

Murmulla, un poco triste, cómo el Amor huyó

Y caminaba sobre las montañas en lo alto

Y escondía su rostro entre una multitud de estrellas 5. Frases inspiradoras en inglés

A veces ocurren milagros, pero hay que trabajar terriblemente para lograrlos. .(C. Weizmann) A veces suceden milagros, pero hay que trabajar duro para conseguirlos.

(Weizmann) No basta con ser trabajador, también lo son las hormigas. ¿Por qué eres trabajador? (H.D. Thoreau) No basta con ser trabajador, también lo son las hormigas. Depende de para qué estés trabajando duro.

(Thoreau) El hombre que ha decidido ganar nunca dirá "Imposible". (Napoleón) Cualquiera que esté decidido a ganar nunca dirá "imposible". (Napoleón) No renuncies, por un solo rechazo, al propósito que resolviste esforzarte. (Shakespeare) No, por un solo rechazo, renuncies al propósito que resolviste esforzarte.

(Shakespeare) Si quieres conocer el valor del dinero, ve y trata de pedir prestado algo (Benjamin Franklin, presidente estadounidense) Si quieres saber el valor del dinero, ve y trata de pedir prestado algo. Benjamín Franklin, presidente estadounidense) Si quieres saber el valor del dinero, ve y trata de pedir prestado. (Abraham Lincoln, presidente estadounidense) Soy un caminante lento, pero nunca camino hacia atrás. (Abraham Lincoln, presidente estadounidense) Soy un caminante lento, pero nunca camino hacia atrás.

(Benjamin Franklin, presidente estadounidense) La felicidad humana se produce no tanto por grandes golpes de buena fortuna que rara vez suceden, como por pequeñas ventajas que ocurren todos los días (Benjamin Franklin, presidente estadounidense). Se dice que la felicidad humana proviene de la buena suerte ocasional, más que de pequeños beneficios que ocurren todos los días. (Franklin B., Presidente de los Estados Unidos) Cualquier cosa que un hombre pueda imaginar, otros hombres pueden hacerlo realidad.

—— Julio Verne Verne La enfermedad se siente, pero la salud no se siente. La enfermedad se siente, pero no se siente la salud en absoluto. —— T. Fuller El genio sin educación es como plata en la mina (Benjamin Franklin, presidente estadounidense) El genio sin educación es como plata en la mina.

(Benjamin Franklin, Presidente de los Estados Unidos) Si un hombre vacía su bolso en su cabeza, nadie podrá quitárselo, una inversión en conocimiento siempre paga el mejor interés (Benjamin Franklin, Presidente de los Estados Unidos). presidente estadounidense) dedica toda su energía a la búsqueda del conocimiento, y nadie puede quitársela; invertir en conocimiento produce los mejores rendimientos. (Franklin B., Presidente de los Estados Unidos) Un hombre necesita un propósito para una verdadera salud. Un hombre necesita un propósito para una verdadera salud.

——Sherwood Anderson Anderson Elegir el tiempo es ahorrar tiempo (Francis Bacon, filósofo británico) Organizar el tiempo de forma razonable es ahorrar tiempo. (Filósofo británico Bacon. F.) La actividad es el único camino hacia el conocimiento (George Bernard Shaw, dramaturgo británico) La acción es el único camino hacia el conocimiento.

(Dramaturgo británico Bernard Shaw G.) De nada sirve hacer lo que te gusta; te tiene que gustar lo que haces (Winston Churchill, primer ministro británico) Puedes hacer lo que no puedas amar. Bien, lo que quieras hacer, haz lo que ames. (Primer Ministro de los Estados Unidos, Churchill. W.) Las personas que prosperan en este mundo son las personas que se levantan y buscan las circunstancias que desean, y si no pueden encontrarlas, las crean (George Bernard Shaw, dramaturgo británico). Las personas que triunfan en el mundo son aquellas que trabajan duro para encontrar las oportunidades que desean y, si no pueden encontrarlas, las crean.

(Dramaturgo británico Bernard Shaw G.) La mayoría de las personas son tan felices como se proponen ser (Abraham Lincoln, presidente estadounidense) Qué feliz eres, qué feliz eres. (George Bernard Shaw, dramaturgo británico) El secreto de ser miserable es tener tiempo libre para preocuparse por si eres feliz o no (George Bernard Shaw, dramaturgo británico) El secreto de ser miserable es tener tiempo libre para preocuparte por si eres feliz o no. feliz o no.

(Dramaturgo británico Bernard Shaw. G.) La felicidad suprema de la vida es la convicción de que somos amados (Victor Hugo, novelista francés) La felicidad suprema de la vida es la convicción de que alguien nos ama. (Novelista francés Hugo V.) Más vale prevenir que curar.

—— Dickens Dickens Nuestro destino no nos ofrece la copa de la desesperación, sino el cáliz de la oportunidad (Richard Nixon, presidente estadounidense) Nuestro destino no nos ofrece la copa de la desesperación, sino el cáliz de la oportunidad. (Presidente de los Estados Unidos, Richard Nixon. R.) Los vasos vacíos hacen el sonido más grande (William Shakespeare, dramaturgo británico) Los vasos vacíos hacen el sonido más grande.

Solo aquellos que tienen la paciencia para hacer las cosas simples a la perfección adquieren la habilidad de hacer las cosas difíciles con facilidad (Friedrich Schiller, dramaturgo y poeta alemán). Sólo aquellos que completan con éxito tareas simples pueden realizar tareas difíciles. facilidad. (Dramaturgo y poeta alemán Schiller F.) Las raíces de la educación son amargas, pero el fruto es dulce (Aristóteles, filósofo griego antiguo) Las raíces de la educación son amargas, pero el fruto es dulce.

(Antiguo filósofo griego Aristóteles) La paciencia es amarga, pero su fruto es dulce (Jean Jacques Rousseau, pensador francés) La paciencia es amarga, pero su fruto es dulce.

(Pensador francés Rousseau. J. J.) El mundo puede cambiarse mediante el esfuerzo del hombre, y para que este esfuerzo pueda conducir a algo nuevo y mejor, ningún hombre puede romper los lazos que lo unen a su sociedad simplemente desviando la mirada. receptivo y sensible a lo nuevo; y tener suficiente coraje y habilidad para afrontar y afrontar hechos novedosos. 6. Solicitar una reseña de poesía en inglés de "Cuando seas viejo" de Yeats

Mis comentarios sobre el poema: El poeta expresa su profundo amor por su amante, aunque otras personas podrían amar la belleza cuando ella era joven. , la dejaron cuando era mayor. Pero el poeta es diferente: todavía la ama mucho. Es un amor verdadero. Al leer lo que escribe el poeta, sentimos que el amor verdadero es tan conmovedor y conmovedor. ¡Será si ella llega a saber todo esto! Así el verdadero amor puede resistir la prueba del tiempo: eso es lo que el poeta nos transmite a través de su poema. Si podemos tener una experiencia tan memorable, la consideraremos como el mejor regalo de nuestra vida. vida. ¡Amo este poema y por eso amo al poeta, que nos presenta un poema tan hermoso y esclarecedor!