Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Las flores son similares todos los años y las personas son las mismas todos los años. cual es el significado

Las flores son similares todos los años y las personas son las mismas todos los años. cual es el significado

Es decir: las flores florecen muy similares cada año, pero las personas que disfrutan de las flores son diferentes cada año.

Fuente: "El triste hombre de cabeza blanca" de la dinastía Tang.

Texto original: Las flores de durazno y ciruelo en el este de la ciudad de Luoyang vuelan y caen en cuya casa ? La hija de Luoyang aprecia el color y suspira cuando ve las flores caer. Los colores de las flores cambiarán este año cuando caigan, pero ¿quién estará allí el año que viene cuando vuelvan a florecer? He visto los pinos y los cipreses destruidos por salarios, y hasta he oído que los campos de moreras se han convertido en el mar. Los antiguos nunca recuperaron el este de Luocheng, pero hoy la gente todavía se enfrenta al viento de las flores que caen. Las flores son similares todos los años, pero la gente es diferente cada año. Si envías un mensaje a una belleza que está en plena floración, deberías tener lástima del hombre de cabello blanco medio muerto.

Este anciano es realmente lamentable con su cabeza blanca. Yo era un joven hermoso. El príncipe Wang Sunfang canta y baila bajo el árbol frente a las flores caídas. El estanque Guanglu está decorado con hermosas pinturas y el pabellón del general está decorado con inmortales. Una vez que esté enfermo y no tenga ningún conocido, ¿con quién tendré que pasar la primavera? ¿Cuánto tiempo puedo girar las cejas? Por un momento, el pelo de la grulla estuvo tan desordenado como la seda. Pero mirando el antiguo lugar de canto y baile, sólo los pájaros están tristes al anochecer.

Traducción: Las flores de durazno y ciruelo en el este de la ciudad de Luoyang vuelan con el viento y no sé en qué casa cayeron. Una mujer de Luoyang con un rostro delicado estaba sentada sola en el patio, mirando las flores de durazno y ciruelo esparcidas y suspirando. Este año estoy aquí viendo cómo las flores de durazno y ciruelo se marchitan y pierden color. Me pregunto quién podrá ver las flores florecientes el próximo año cuando florezcan.

He visto los altos y hermosos pinos y cipreses destruidos y talados para obtener leña, y he oído que los campos de moreras se han convertido en un vasto océano. Los viejos amigos ya no se lamentan de las flores marchitas de durazno y ciruelo en el este de la ciudad de Luoyang, pero hoy la gente todavía está entristecida por las flores caídas que se mueven con el viento. Las flores florecen igual todos los años, pero las personas que las disfrutan son diferentes cada año. Me gustaría decirles a esos hermosos jóvenes que todavía están en la flor de la vida que se apiaden de este anciano medio muerto.

Ahora que tiene canas, es realmente lamentable, pero también era un joven apuesto y hermoso en el pasado. Este anciano de cabello blanco una vez se divirtió con sus hijos, príncipes y nietos bajo los fragantes árboles, y cantó y bailó ante las flores que caían. También era como en la dinastía Han del Este, cuando Guang Luxun Ma Fang decoraba la plataforma de la piscina con brocado, y como el noble Qi Liang Ji que pintaba nubes y dioses por todos lados en los pabellones del palacio.

El anciano de cabello blanco está ahora postrado en cama y nadie se preocupa por él. ¿A dónde se han ido los últimos tres festivales de primavera, cantos y bailes? ¿Y cuánto tiempo puede una belleza mantener su belleza juvenil? En un instante, el pelo de la grulla quedó despeinado y la nieve quedó tan blanca como la seda. Vi el lugar de canto y baile desde la antigüedad hasta el presente, y lo único que quedó fueron los pájaros cantando tristemente en el cielo al anochecer.

Información ampliada:

Apreciación de "El hombre de cabeza blanca de Dai Bei":

Este es un poema pseudo-antiguo de Yuefu, un título antiguo de la melodía de Yuefu Xianghe Gechu de la dinastía Han. Un poema antiguo describe a una mujer que expresa su determinación al amante que la abandonó. El poema de Liu Xiyi comienza con una mujer y termina con un anciano, alabando la perecibilidad de la juventud y la impermanencia de la riqueza. Es original en concepción, lírico, hermoso en lenguaje, armonioso en fonología y altamente artístico. Fue muy elogiado a principios de la dinastía Tang y siempre se ha transmitido como una pieza famosa.

La primera mitad del poema se deriva de la canción de Yuefu "Dong Jiaorao" escrita por Zihou de la dinastía Song en la dinastía Han del Este, pero fue recreada por Liu Xiyi y se volvió más general y típico. Como conclusión de la primera mitad, las dos frases "año tras año" son frases célebres de la policía. Son metáforas precisas y un lenguaje conciso, que son aleccionadores.

La repetición al revés de "año tras año" y "año tras año" no sólo es resonante y hermosa, sino que también enfatiza el hecho despiadado del paso del tiempo y el sentimiento impotente de resignación, que Es verdaderamente emotivo. La metáfora de la imagen de "las flores son similares" y "las personas son diferentes" resalta el contraste entre la prosperidad y el declive de las flores y la pérdida de la juventud en la vida, lo que invita a la reflexión.

Basándonos en la experiencia del anciano de cabeza blanca en la segunda mitad, podemos entender que el poeta no usa "mujer" y "flor de primavera" para comparar, sino que usa el sustantivo general " persona" y "flor" para comparar, no sólo por el número de palabras en el poema de siete caracteres. La restricción se debe a la necesidad de incluir a todos los pobres que no pueden controlar su propio destino, incluido el propio poeta.

Este poema combina la experiencia artística de las dinastías Han y Wei, los estilos modernos de las dinastías del Sur y los estilos Liang y Chen Gong, formando un estilo propio claro y elegante. También se basa en la discusión narrativa intermitente de la poesía Yuefu y las técnicas narrativas y líricas de la poesía antigua. También puede entrelazar y utilizar varios contrastes con habilidad y aprovechar al máximo las fortalezas del paralelismo y la alusión. de este poema.

Liu Xiyi sufrió depresión durante toda su vida, la cual fue el origen de sus emociones negativas y sentimentales.

El fuerte sentimentalismo de este poema refleja el hecho de que el sistema feudal restringe y daña los talentos.

Enciclopedia Baidu - Daibei Pulsatilla