Hay una letra que dice así: Si caminas hacia adelante, no mirarás atrás y tus lágrimas seguirán fluyendo hacia atrás. No puedo mirar atrás, espero que me encuentres, pero... ¿qué clase de canción es esta?
Nombre chino: En realidad, ¿me entiendes?
Álbum: "Sakuno 3 1 TV Original Soundtrack"?
Fecha de lanzamiento: 2007-08? p> p>
Cantante original de la canción: Joe Chen?
Letra: Ke Chengxiong, Cai Huiying?
Música compuesta por: Goran Kralj
¿Quién soy yo en ti? ¿Qué lugar ocupa en mi corazón?
Si no lo explicas claramente, dejas que nuestro amor caiga en Qiliwu
El amor es molesto, siempre hace que la gente te persiga cuando está cerca y lejos
Después de perseguirme durante mucho tiempo, ni siquiera te disculpaste, pero me entiendes
En realidad, me entiendes , y ni siquiera te disculpaste
Caminé hacia adelante con la cabeza gacha y las lágrimas seguían fluyendo hacia atrás
Sigo caminando sin mirar atrás, esperando que me encuentres
Pero nunca llega a buen término.
Sigo creyendo que me entiendes
Te juro que no podrás aceptarme mil veces después de que me vaya
Aunque me duele el corazón, es mejor que ser agraviado
Esperé y siempre vino a mi mente tu amabilidad hacia mí
Durante mucho tiempo, no lo hiciste incluso darle a Baby una palabra de consuelo
Caminé hacia adelante con la cabeza gacha y las lágrimas seguían fluyendo hacia atrás
Seguí caminando sin mirar atrás, esperando que me encontraras
Pero nunca consigo lo que quiero y todas mis esperanzas son en vano
Sigo creyendo que me amas a la vez
Me sigues en silencio Yeh...Yeh …Sí…
Espero que tomes mi mano todo el tiempo
Sí…Sí…Sí… Wo..Wo..Wo..
Me muevo adelante, levanta la cabeza, enjuga las lágrimas, avanza
Sigue caminando y nunca mires atrás, creo que me encontrarás
Buscándolo en mi sueño mil veces, todos mis deseos se hacen realidad
No quiero ir, no puedo mantener la mente quieta, avanzo y levanto la cabeza
Me limpio las lágrimas y sigo adelante sin mirar atrás
Creo que me encontrarás. Lo he buscado mil veces en mis sueños.
Cada esperanza se hace realidad, sigo creyendo que realmente me entiendes.
Camino hacia adelante con la cabeza gacha, secándome las lágrimas y caminando hacia adelante
Sigo caminando y nunca miro atrás, creo que me encontrarás
Miles Muchas veces lo he buscado en mis sueños y todos mis deseos se han hecho realidad
Aun creo que realmente me entiendes
Información ampliada:
" Actually You Understand Me" está cantada por el artista taiwanés Joe Chen. Es un episodio del drama de ídolos detectives universitarios taiwaneses de 2007 "Sakuno 3 Plus 1" y está incluido en la "banda sonora original de Sakuno 3 Plus 1 TV". Más tarde, fue la banda sonora del drama de ídolos juveniles de 2009 "Let's Watch the Meteor Shower".
Joe Chen, nacida el 4 de abril de 1979 en la ciudad de Zhubei, condado de Hsinchu, provincia de Taiwán, es una actriz, presentadora y cantante de cine y televisión china.
El 23 de septiembre de 2001, Joe Chen debutó oficialmente y ese mismo año protagonizó su primer drama cinematográfico y televisivo "Lavender".
En 2002, saltó a la fama en la industria del hosting taiwanés con el programa de viajes "China Is So Big".
En 2004, Chen Qiaoen entró en la escena musical con Qiduohua Group.
En 2005, la comedia romántica "El príncipe se convierte en rana", protagonizada por él, rompió el récord de audiencia de los dramas de ídolos taiwaneses.
En 2008, el drama urbano "Destined to Love You", protagonista del papel protagonista, estableció un récord de audiencia para el campeonato de dramas de ídolos en la historia de la televisión taiwanesa.
En 2009, Chen Qiaoen cambió el enfoque de su trabajo a China continental y protagonizó su primer trabajo oficial en el continente, "A Good Time Is Like a Dream".
En 2012, Chen Qiaoen protagonizó su primera obra de teatro "La mujer en el árbol del pan" y ganó el cuarto premio Danny a la mejor actriz en un drama.
En 2013, Joe Chen ganó gran atención en el continente con el drama de artes marciales "The Swordsman".
En 2015, Chen Qiaoen no solo estuvo en la lista de celebridades de China de Forbes durante tres años consecutivos, sino que también ganó el premio Huading a la mejor actriz en una serie de televisión china moderna por su drama de época "The Gorgeous Adventures of"; Jinxiu Yuan".