Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - ¿Qué es la eliminación de cenizas en Dream of Red Mansions?

¿Qué es la eliminación de cenizas en Dream of Red Mansions?

——Análisis de "Pickling Ashes"

"Drunken Cursing" de Cao Xueqin escrito por Jiao Da es un texto colorido en "A Dream of Red Mansions" que hace llorar a la gente a fantasmas y dioses. La novela escribe que después de que los niños "volcaran y ataran" a Jiao Da, todavía gritó:

Quiero ir al salón ancestral a llorar por el tío. ¿Dónde esperas dar a luz a estas bestias? Todos los días, la familia roba el perro y juega con la gallina, se arrastra sobre las cenizas, cría al cuñado, cría al cuñado, ¡qué no! ¿Lo sé? ¡"Cruzamos los brazos y los escondemos en las mangas!"

Esta maldición usa dos palabras de "cenizas trepadoras", que también se llaman "cenizas raspadoras". "Kuaixuetang Manlu" dice que a Juhun se le conoce comúnmente como "recoger cenizas"; "Changtan Conglu" dice que a las personas que cometen adulterio con sus esposas se les conoce como "recoger cenizas". Esta puede ser la fuente del "arrastre de cenizas".

Jiao regañó a Ning Guofu por "arrastrarse sobre las cenizas", lo que por supuesto se refiere al incesto de Jia Zhen. El capítulo 13 del manuscrito inicial de "Un sueño de mansiones rojas" es "El funeral de Qin Keqing en la Torre Tianxiang", que contiene los detalles de la "remoción de las cenizas" de Jia Zhen, pero luego se ordenó al autor que lo borrara. La reprimenda de Jiao Da es un texto no eliminado. Es posible que el autor lo haya conservado intencionalmente. Es un escrito que no fue escrito. Aunque Jiao Da estaba lleno de estiércol de caballo, la reprimenda hizo temblar de miedo a los maestros. La hermana Feng regañó severamente a Baoyu, pero el ama de llaves con apariencia de elfo naturalmente entendió a quién estaba regañando Jiao. Cao Xueqin sostiene un bisturí afilado en la mano y revela al público los escándalos ocultos detrás del velo de la ternura, para que los lectores con una mente aguda puedan ver no sólo si Jiao Da está "realmente borracho" por las grietas de las palabras, sino Además, si Jiao Da está "muy borracho" o no, lo más importante es ver el declive moral de la gran familia con "poemas, rituales y horquillas".

Cenizas encurtidas, también conocidas como cenizas reptantes, es una palabra que describe el incesto, y se refiere específicamente al incesto que ocurre entre un suegro y su nuera. Hay muchas historias y leyendas sobre el origen de la palabra "agarrar cenizas". Personalmente creo que la interesante es sobre Wang Anshi. La historia cuenta que una vez Wang Anshi entró en la habitación de su nuera y la vio durmiendo en una cama con una cortina de gasa transparente. Sus ojos no pudieron evitar brillar. Después de todo, Wang Anshi era poeta, por lo que escribió en la pared polvorienta: "Hay una pipa en la tienda de raso y quiero tocarla". Después de escribir, se escondió a un lado para observar a su nuera. La nuera vio a su suegro merodeando afuera, así que salió a ver lo que su suegro escribió en la pared. Cuando vio las palabras que dejó su suegro, ella. Inmediatamente entendió lo que querían decir, por lo que añadió una frase después del poema de su suegro: "Me gustaría prestarle a mi suegro una pieza musical para mantener el feng shui en mi casa en secreto". Feliz después de ver las palabras de su nuera, inesperadamente, su hijo apareció en ese momento, por lo que rápidamente limpió la escritura en la pared con sus mangas. El hijo se sorprendió y le preguntó a su padre qué estaba haciendo. Wang Anshi dijo que estaba quitando cenizas. Los expertos también dijeron que la palabra "recoger cenizas" no vino de Wang Anshi, sino del gran erudito Su Dongpo, pero la trama de la historia es similar.

Los "Proverbios de Wu Xia" explican su origen: "Un hombre que mantiene a su nuera en secreto se conoce comúnmente como recoger cenizas. Poco se sabe sobre su significado. Según los viejos tiempos, Había un templo donde abundaba el incienso, se quemaba papel de estaño en el horno y se recogían las cenizas. Después de mucho tiempo, se extraía el estaño y el mercado era rentable. Los vecinos del templo lo sabían y lo robaban. ashes. "Robar las cenizas" tiene la misma pronunciación que "xi" y "nuera".