Explicación de los tipos de preguntas de traducción para inglés universitario CET-4
Explicación de las preguntas de traducción de inglés universitario nivel 4
1. Las estudiantes constituyen la mayoría de nuestra clase (en contraste, toda su clase está compuesta por niños)
.
2. Como se nos acababa el tiempo, condujimos aún más rápido (Esperamos llegar al aeropuerto a tiempo
3. (Estos problemas aparecen continuamente) sugiere). que nuestro plan debe ser ajustado.
4. En su autobiografía escrita recientemente, (Atribuyó su éxito al estímulo de sus padres
5. (Debemos despertar ahora, gente). darse cuenta de la importancia de la protección del medio ambiente), o sería demasiado tarde
6. Si hubiera sabido que esto sucedería, (podría haber actuado de manera diferente
7. (). Mientras sigas trabajando duro), recordarás tu pasado con satisfacción
8. Toda madre está orgullosa de su hijo y (también lo está el padre). Nadie sabe exactamente (adónde nos llevará el desarrollo de la autopista de la información).
10. (Acaba de llegar a casa) cuando empezó a llover
1. Respuesta Por el contrario,. su clase está compuesta únicamente por estudiantes varones. O, por el contrario, solo los estudiantes varones constituyen su clase.
El enfoque principal del análisis de esta cuestión es la colocación fija. La frase "por contraste" puede usarse para expresar el significado de "comparado con" o "relativo a...", mientras que el verbo "constituir" mencionado anteriormente puede usarse para expresar el significado de "composición" o la frase " estar compuesto de" se puede utilizar.
2. La respuesta es con la esperanza de que podamos llegar al aeropuerto a tiempo o con la esperanza de que podamos llegar al aeropuerto a tiempo o con la esperanza de que podamos llegar al aeropuerto a tiempo
El foco principal del análisis de esta cuestión es la colocación fija. Al analizar la primera mitad de la oración, podemos ver que "esperanza" no es el predicado de la oración, por lo que el verbo esperar no se puede usar directamente, sino la colocación fija en esperanzas que significa "con la esperanza de..." debe usarse. El significado de "a tiempo" se prueba con la frase relativamente básica "a tiempo". Cabe señalar aquí que es diferente de "a tiempo", que significa "inmediato". Se puede llegar al significado de "llegar" o alcanzar, o se puede utilizar la colocación fija "llegar a", que significa "con éxito...".
3.Respuesta El hecho de que estos problemas aparezcan continuamente o La aparición continua de estos problemas
El punto de prueba para analizar esta pregunta es la gramática. Al analizar la estructura de la oración, podemos ver que el predicado de esta oración es sugerir, por lo que la parte que necesita ser traducida sirve como sujeto de la oración, por lo que puedes considerar el uso de cláusulas o frases nominales.
Cabe señalar que al utilizar cláusulas, los hechos que no se reflejan en chino deben complementarse de acuerdo con las necesidades gramaticales para completar la estructura de la oración.
4. Responda que debe su éxito al estímulo de sus padres o Él atribuye su éxito al estímulo de sus padres.
Análisis El punto de prueba de esta pregunta es la coincidencia fija. "Atribuir... a" o "atribuir... a" puede utilizar la frase deber...a... o atribuir...a... Otro error común en esta pregunta es el uso de posesivos. Solo es necesario agregar la forma posesiva de los sustantivos plurales que terminan en -s
5. Respuesta: Debemos concienciar a la gente sobre la importancia de la protección del medio ambiente
El principal punto de prueba de esta pregunta es una colocación fija. La frase verbal despertar...a... debe usarse para expresar el significado de "despertar...a...la atención o vigilancia...". Otra cosa que necesita atención es el uso del posesivo `. La "importancia de la protección del medio ambiente" en esta pregunta no se puede expresar mediante la destilación, pero se debe utilizar la estructura.
6. Responde que habría actuado de manera diferente o Habría actuado de una manera diferente.
El análisis de esta pregunta evalúa principalmente la gramática y el enfoque de la prueba es el modo subjuntivo. Del significado de la oración se puede ver que esta oración es una oración subjuntiva guiada por if, que expresa una suposición sobre la situación pasada. Dado que had plus el participio pasado del verbo aparece en la primera mitad de la oración, la estructura de hubiera hecho plus debe usarse en la segunda mitad de la oración.
7. La respuesta es Siempre y cuando sigas trabajando duro o Siempre y cuando trabajes duro todo el tiempo
Análisis El enfoque de esta pregunta está en la coincidencia fija. La frase "siempre y cuando..." se puede utilizar para expresar el significado de "siempre y cuando...", y se puede utilizar la frase verbal "seguir haciendo..." para "siempre" que aparece en el mensaje. que significa "hacer algo todo el tiempo o continuamente". También puedes considerar Usar todo el tiempo para expresar el tiempo.
8. La respuesta es que todos los padres lo son.
El enfoque principal del análisis de esta oración es la gramática y la estructura de inversión. Cuando so significa "lo mismo" o "también...", es necesario invertir las siguientes oraciones. Al traducir esta oración, tenga en cuenta también que cuando cada padre es el sujeto, el predicado debe estar en forma singular.
9. Respuesta hacia dónde nos llevará el desarrollo de la autopista de la información
El principal punto de prueba al analizar esta pregunta es la gramática, que pone a prueba el dominio de las cláusulas por parte del candidato. De las indicaciones se puede ver que la cláusula debe introducirse según dónde, y los candidatos deben prestar especial atención al hecho de que la cláusula no puede estar en orden de pregunta, sino en orden de oración declarativa. En cuanto a la selección del tiempo de la cláusula, según las indicaciones chinas, se puede juzgar claramente que se trata del tiempo futuro simple.
10.La respuesta es Apenas había llegado a casa o Apenas había llegado a casa
El punto de prueba de esta pregunta radica en la coincidencia fija. La oración significa "comenzó a llover tan pronto como llegó a casa". Dado que la segunda mitad de la oración comienza con cuándo, la primera mitad de la oración debe aparecer "apenas", formando una colocación fija "apenas...cuándo". ..", y de acuerdo con los requisitos de uso de esta colocación fija, el tiempo de la primera mitad de la oración debe ser tiempo pasado perfecto. Hay dos respuestas posibles a esta pregunta. Si comienza con difícil, es necesario invertir la oración. Si comienza con él, mantenga el orden normal de las palabras. ;