¿Qué significa que el cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo no se ven por ninguna parte?
El significado de esta frase es: He buscado por los nueve cielos y las nueve tierras, pero todavía no encuentro nada.
La fuente de esta oración es: "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang.
He extraído el texto original de esta oración para usted, que contiene esta oración. Puedes consultarlo:
El sacerdote taoísta de Linqiong, Hongdu Ke, puede tocar el alma con su sinceridad.
Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.
El aire vacío se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo.
El pobre cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo, ambos lugares no se ven por ninguna parte.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea.
Los exquisitos pabellones están llenos de cinco nubes, y hay muchas hadas entre ellas.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real y tiene una apariencia colorida y de piel de nieve.
Golpea el jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y gira hacia el jade pequeño para obtener un doble éxito.
Al escuchar a los enviados del emperador de la dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asustó.
Deambulando mientras sostienes ropa y empujas almohadas, la pantalla plateada de perlas y láminas se despliega.
El cabello en las sienes está medio fresco cuando duermo, y la corona de flores no está limpia cuando salgo del pasillo.
La traducción a la lengua vernácula es la siguiente:
Había un sacerdote taoísta que llegó a Chang'an desde Linqiong. Se decía que podía atraer el alma de una concubina noble. su sinceridad.
El rey se sintió conmovido por su anhelo por la concubina, por lo que el sacerdote taoísta hizo todo lo posible para encontrar el alma de la concubina.
Elevándome a través de las nubes y la niebla como un rayo, busqué por todo el mundo.
Busqué por los nueve cielos y por las nueve tierras, pero todavía no pude encontrarlo.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar. Esta montaña de hadas estaba vagamente rodeada de nubes y niebla.
Los hermosos y exquisitos pabellones están sostenidos por nubes de colores y en su interior hay innumerables hadas con figuras ligeras y elegantes.
Uno de ellos tiene un carácter demasiado real, una piel como la nieve y una apariencia de flor, que parece ser el Yang Yuhuan que el rey está buscando.
El mensajero llegó al oeste de Jinque, llamó a la puerta de jade y llamó suavemente.
Taizhen se despertó de la tienda magníficamente bordada cuando escuchó que había llegado el mensajero del rey.
Me puse la ropa, aparté la almohada y salí de la tienda para dormir. Las cortinas de cuentas y los biombos decorados en plata se abrieron uno tras otro.
Acababa de despertarse con el pelo recogido en un moño, no tuvo tiempo de vestirse y salió del pasillo con una corona de flores.
Puede resultar difícil entender el significado con solo leer el artículo, por lo que es más fácil de entender si lo interpretamos en función del contexto de creación del artículo:
El primer año del emperador Xianzong de la dinastía Tang (806 d. C.), Bai Juyi fue nombrado lugarteniente del condado de Yuxi (ahora condado de Zhouzhi, ciudad de Xi'an). Un día visité el templo Xianyou, cerca de Maweiyi, con mis amigos Chen Hong y Wang Zhifu, y hablé sobre Li Longji y Yang Guifei. Wang Zhifu cree que cosas tan destacadas como ésta desaparecerán con el tiempo si no se procesan y pulen en profundidad. Animó a Bai Juyi: "Mucha felicidad es más profunda que la poesía y más que el amor. ¿Qué tal si la cantamos?". Entonces Bai Juyi escribió este largo poema. Debido a que las dos últimas frases del largo poema son "La eternidad eventualmente terminará, y este odio durará para siempre", llamaron a este poema "Canción del dolor eterno". Chen Hong también escribió una novela legendaria "La canción del dolor eterno".
Ahora que hemos dicho esto, apreciemos y analicemos juntos esta "Canción del dolor eterno":
"Canción del dolor eterno" es un poema muy conocido entre los poemas de Bai Juyi. poemas Fue escrito en las dinastías Yuan y Yuan En 806, el poeta se desempeñaba como capitán del condado de Yusun (ahora Zhouzhi, provincia de Shaanxi). Este poema fue compuesto cuando él y sus amigos Chen Hong y Wang Zhifu visitaron el templo Xianyou y se inspiraron en las historias de Tang Xuanzong y Yang Guifei. En este largo poema narrativo, el autor utiliza un lenguaje conciso, bellas imágenes y una combinación de técnicas narrativas y líricas para narrar la tragedia amorosa de Tang Xuanzong y Yang Guifei durante la rebelión de Anshi: su amor fue arruinado por la rebelión que ellos provocaron. están comiendo sin cesar la píldora amarga de este espíritu. Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang fueron figuras históricas. El poeta no se ciñó a la historia, sino que se basó en una pequeña sombra de la historia, basada en las leyendas de la gente de esa época y las canciones de los vecinos, para crear una historia. Giros y vueltas y una historia conmovedora. Descríbela y cántala en una forma de arte sentimental y circular.
Desde las hojas amarillas sueltas hasta las verdes montañas de Shu, desde la noche lluviosa en el palacio hasta el regreso triunfal, del día a la noche, de la primavera al otoño, toco cosas y me siento triste por todas partes, y pienso en las personas cuando veo cosas. , exagerando repetidamente el sufrimiento del protagonista del poema desde todos los aspectos Persecución y búsqueda. Si no puedes encontrarlo en la vida real, ve al sueño para encontrarlo. Si no puedes encontrarlo en el sueño, ve al país de las hadas para encontrarlo. Tales altibajos y capas de interpretación hacen que las emociones de los personajes se disparen y alcancen un clímax. Es a través de tales capas de interpretación que el poeta expresa emociones repetidamente y va y viene para hacer que los pensamientos y sentimientos de los personajes sean más profundos y ricos, haciendo que los poemas sean "de textura delicada" y más atractivos artísticamente.
La gente siempre ha discutido sin cesar sobre el tema de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi, incluida la llamada teoría del amor, la teoría del tema político, la teoría del tema dual, etc. El autor de este artículo cree en el amor. En primer lugar, a partir de los cuatro niveles de análisis de la obra, es seguro que Bai Juyi no describió la historia de Li Yang con una cara sermoneadora como la que escribió Chen Hong en "La canción del dolor eterno". como tema principal para dejar que el amor del protagonista conmueva a los lectores, hacer que tenga resonancia y lograr un gran éxito estético. Este artículo también combina la experiencia de vida del autor y la historia social para analizar su singularidad al abordar la relación entre temas históricos, temas políticos y temas humanísticos y temas psicológicos del pueblo, y explica con más detalle el significado estético de la imagen del emperador Ming y el emperador Yang. Guifei de la dinastía Tang.